Глава 2655. Бандит (2)
«Ха-ха-ха, Старый Семнадцать не может больше ждать. Он еще не допил, поэтому спешит найти жену».
«Правильно, как этот кусок разбитого вина может пахнуть сочной женой?»
«Брат, я больше не могу ждать, дай мне поиграть, я правда давно не прикасался к женщине, не могу слишком много думать».
«Посмотри, какая ты многообещающая! Ты женщина, ты можешь сыграть со мной сегодня вечером!»
«Правда!? Спасибо, брат!! Тогда я…»
«Подожди, тот, который я только что поймал сегодня, не подойдет, он принадлежит мне».
«Ах... это тоже нормально! Отдай мне это, когда тебе это надоест, старший брат! Я хочу это!»
«Стоп, давай подождем, пока мне не надоест играть».
«Давай, иди и вытащи их! Будь осторожен сегодня с этой, не повреди ей лицо».
Она такая красивая, ее невозможно ранить.
Как только лидер бандитов заговорил, остальные бандиты закричали в унисон и тут же взволнованно бросились вперед.
Держите факел и зажгите свет в доме.
Внутри всего шесть девушек, а снаружи дома не менее дюжины бандитов.
Все они давно не вкусили женщины и все очень голодны.
Девушка внутри вытащила одну, и ее увезли, плача от паники.
Юн Си был последним, кого вывели.
Возможно, это произошло потому, что ее заметил главарь бандитов, и те бандиты не посмели ее тронуть, а просто схватили за руку и вытащили.
Когда она вышла на улицу, огонь был настолько ярким, что резал ей глаза.
Она слегка прищурилась, прихромала и сохраняла спокойствие.
Воры привели ее к главарю и отпустили.
Главарь бандитов — парень с щетиной на лице, похожий на привидение на двери.
Тело грушевидное, высокое и большое, волосы на голове собраны вместе, а щетина густая, как густой лес.
Стоя, заложив руки за спину, как ведущий.
«Маленькая девочка».
Он как будто хотел показать добрую улыбку, но не хотел, мышцы немного смешно сжались.
Изначально я хотел, чтобы она отпустила бдительность и послушно подчинилась, но теперь...
Я увидел перед собой грязную, светлолицую и красивую девушку, наступившую ему на ногу.
Это было похоже на падение метеорита на землю, и казалось, что раздался звук ломающихся и трескающихся костей.
В следующую секунду она повернула голову, как скользкий вьюн, и убежала из неохраняемого угла.
Нагло, на глазах у многих бандитов.
"ах-"
В одно мгновение в небе раздался крик, встряхнув отдыхающих ночью птиц, взмахнув крыльями и взлетев вверх.
Земля трижды задрожала от этого, и это был звук почти раздавленной ноги главаря бандитов.
Эта серия действий была проделана за один раз, и бандиты были ошарашены.
Они замерли на месте на несколько секунд, пока не закрыли головы и ноги и не закричали: "Что вы делаете в оцепенении!??? Куча идиотов! Поторопитесь и преследуйте!???!"
«Поймайте ее живой для меня! Вы должны поймать ее обратно!!»
«И ещё! Не повреди ей лицо!!»
Воры отреагировали сейчас и спешили.
«Маленькая сучка, поторопись!»
«Куда она пошла?!»
«Бежим на задний двор! Быстро попросите Лао Ву заблокировать это!»
На этот раз в логове бандитов устроила скандал женщина, и куры полетели как собаки.
Мира нет вообще.
Ловкая и ловкая красавица, попавшая в беду, практически не имеет себе равных в плане спасения.
(конец этой главы)