Глава 2758. Горящий огонь (41)
В этот раз она могла отреагировать, как бы медленно она ни была, у человека-собаки явно были скрытые мотивы.
«Тебе пора домой».
Она сохранила невозмутимое выражение лица и вытянула ногу, чтобы пнуть его.
Но человек, который очень силен в будние дни, еще больше похож на гору, когда ложится.
Даже удар ногой не двигался, а словно щекотал его.
Он схватил ее и заключил в свои объятия.
Ленивый.
"Жена..."
В спальне посвистывает кондиционер, за окном стучит дождь, люди на кровати обнимают друг друга, его ноги прижимают ее.
«Мне очень нравится моя жена…»
Его голос слегка гнусавый, глубокий и ленивый, четкий и мягкий.
«...» Мужчина, которого заставили лечь, не мог не подтолкнуть его: «Я не твоя жена».
Он, вероятно, не послушался и крепко обнял ее, как навязчивый волкодав, не в силах оттолкнуть ее.
"Жена..."
Выглядит усталым и ленивым, на самом деле в руке совсем нет силы.
Крепко обхватил ее за талию и схватил толкающую руку.
Полукомпульсивно схватив ее руку, прижав ее к своей талии, тихий голос прижался к ее уху.
«Разве ты не говорил, что хочешь потрогать мой пресс?»
"..."
Ее борющиеся движения были уверенными, и ее прекрасное лицо мгновенно покраснело.
Дымился пар, а корни ушей были горячими.
"ты-"
"Я не!"
Она это категорически отрицала, а схваченная рука ощущалась так, словно коснулась огня и обожглась, и ей захотелось забрать ее обратно.
Но он продолжал держать ее и не давал ей убежать.
«Неужели?»
Он понизил голос и говорил очень медленно.
Медленно, как охотник, точащий нож, затачивая его шаг за шагом, пока лезвие не станет острым.
Чрезвычайно завораживающий и полный опасностей.
Опасность приходит невидимой.
Мужчина, чье лицо было красным, хотел убежать, когда он оттолкнул его.
результат-
Дождь за окном постепенно утих, и в общине воцарилась тишина.
Я могу только воображать бесконечно, когда исходит поверхностный свет.
На тумбочке тикали маленькие часы, и время текло постепенно.
…
…
…
Вскоре наступила ночь, и дождь прекратился.
Дождь летом приходит и уходит быстро.
После того, как дождь прекратился, вышла луна.
Луна после дождя имеет размытый контур, словно мокрая картина маслом, тающая рядом с облаками.
Цвет мягкий и прозрачный, как вода.
В час ночи Юн Си уснул.
Перед сном его лицо было красным, красным, как радуга.
После сна мое лицо тоже красное, красное, как лепестки персика ранней весной.
Тихо заснул на руках Чжоу Бинграня.
После того, как вокруг нее подняли шум, у нее тоже было большое сердце, и она бессердечно уснула, не боясь, что он действительно ее съест.
Чжоу Бингрань, которой совсем не хотелось спать, стянула одеяло и осторожно накрыла ее тело.
Держите ее на руках, склоняя голову и время от времени целуя ее.
плохой человек, но он сдержался.
Нежно поцелуй ее раскрасневшееся лицо и прикоснись к ее волосам.
На улице идут остаточные капли дождя, одна за другой, очень регулярно.
Полежав некоторое время с открытыми глазами, он также закрыл глаза.
Закройте глаза и отдохните.
Тихая ночь, словно невидимая колыбельная, постепенно усыпляет людей.
Медленно, медленно, немного, немного.
…
…
…
Через несколько минут прикосновений.
Мужчина, который закрыл глаза и медитировал, внезапно открыл глаза, посмотрел на дверь спальни и сел.
Вскоре, тихой и мирной ночью, в дверь внезапно постучали.
«Бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах»
Жестокий и грубый, постоянно избивает.
Голос был настолько громким, что луна в небе, казалось, вздрогнула и тихо спряталась.
(конец этой главы)