Глава 2830: Хочу сломаться (52)
Линь Цинлуань был ошеломлен, когда увидел их, и нахмурился: «Что вы делаете?»
Двое сильных мужчин протиснулись внутрь, не говоря ни слова, смеясь и смеясь.
Линь Цинлуань увидел, что ситуация не очень хорошая, встал: «Ты…»
В следующую секунду она увидела мужчину, стоящего позади сильного мужчины.
Она думала об этом день и ночь, ненавидела это до мозга костей и желала, чтобы он убил его.
Ее тело мгновенно застыло.
Мужчина был одет в черную одежду, вид его был бел, как привидение, волосы у него были черные, глаза черные, лицо у него было крайне бесчувственное и неблагодарное.
Вот так, словно Аид Подземного царства, наблюдающий за мертвецами, зрачки глаз темные, а уголки губ изогнуты, чрезвычайно прохладны.
Солнце садится, и небо становится темнее.
За пределами темного коридора он появился из ниоткуда, как круживший здесь злобный питон, с холодными глазами по всему телу.
Даже окружающий воздух стал невыносимо холодным, и весь чайный дом постепенно погрузился в гробовую тишину.
Суд, кажется, вот-вот начнется.
На мгновение Линь Цинлуань ничего не слышал, в его ушах только гудело.
Это было похоже на то, как будто кто-то сильно ударил его, и он даже не мог стоять на месте.
Сядьте и сядьте на кровать.
В воздухе все еще чувствуется слабый запах перевернутого места.
Благородный человек, не знавший, что такое доброта и мягкость, закрыл глаза и неторопливо прочистил манжеты.
С наступлением ночи его голос подобен самому ужасающему кошмару в мире.
«Отец все еще болен, но императорская наложница здесь… Что ты делаешь?»
Двое мужчин без рубашек немедленно опустились перед ним на колени.
«Ваше Высочество, все массы принуждены вашей императрицей».
«Императорская наложница сказала, что если Каомин не подчинится ей, она убьет Каомина и заставит умереть всю семью Каомина. У Каомина нет другого выбора, кроме как подчиниться ради безопасности своей семьи».
«Ваше Высочество, пожалуйста, будьте ясны, Ваше Высочество, вопрос супружеской измены с вашей императрицей определенно не то, чего хотят простые люди! Пожалуйста, Ваше Высочество…»
Боясь, что они скажут ерунду, она плюхнулась и опустилась на колени перед Чу Линем.
Причесанный макияж и волосы Фан Фан не выдержали ее резких движений, и несколько прядей выпали. Она стояла на коленях, все ее тело было холодным, а голос неудержимо дрожал.
«Его… Ваше Высочество, это не так… Это не так…»
Она запаниковала, совсем запаниковала.
Особенно видя лидера стражи во дворце позади Чу Лина, он привел с собой людей, а это значит, что он пришел подготовленным.
Линь Цинлуань опустилась на колени перед мавзолеем Чу, дрожа от паники, и низко поклонилась: «Ваше Высочество... Ваше Высочество... это... это не желание наложницы... это... это они. кто заставил наложницу — всех!»
«Ваше Высочество, пожалуйста, будьте предельно ясны, моя наложница... Я сделала это не нарочно, Чэнь Цзе, я умоляю Ваше Высочество сохранить мою жизнь, я умоляю Ваше Высочество...»
Кража, совершенная наложницей, является тяжким преступлением, и здесь нет абсолютно никакой терпимости.
В этот момент в ее голове только два слова — все кончено.
Все кончено.
Еще до того, как Чу Лин заговорила, она знала, что обречена.
Даже Бессмертный Да Ло не смог спасти ее.
Она отчаянно поклонилась: «Ваше Высочество – Его Королевское Высочество – наложница знала, что была неправа – я умоляю Ваше Высочество однажды простить мою наложницу – я умоляю Ваше Высочество…»
Высокий и высокий наследный принц с восхищением смотрел на нее, жалобно моля о пощаде.
Как вздох.
«Императорская наложница… как смущена…»
Хорошая карта, но плохая.
Линь Цинлуань чуть не вскрикнул.
Вскоре вошла имперская армия.
Действия были простыми и грубыми, и ее и двоих мужчин увезли.
По пути ее крик был пронзительным.
«Не… не… прости меня, Чэньци не хотел…»
«Ваше Высочество…»
(конец этой главы)