Глава 2836: Хочу сломаться (58)
Цзэцин отдал честь: «Если в столовой принесут пирожные и фрукты, вы сможете немного…»
Она ела его в будние дни в качестве закуски.
Но сегодня...
«Нет-нет, у меня сегодня нет аппетита и я не хочу есть».
«Хорошо, сынок».
Евнух Цзэцин не задавал никаких вопросов и очень послушно реагировал на приказы.
После того, как Юнси дала ему инструкции, она повернулась и вернулась во дворец.
Закройте дверь, а затем сделайте глубокий вдох.
«Не нервничаю… не нервничаю…»
Она посмотрела на большой сверток и увидела в нем оттенок синего.
Это был цвет будуарного платья девушки, с открытым уголком, похожий на ярко распустившийся цветок, робкий и застенчивый, готовый быть сорванным другими.
Скрывала это долгое время, пока все не стало именно так, как она сказала, — наконец, появилось место, где это могло проявиться.
Юн Си, одетый в мужскую одежду, наблюдал и медленно шел.
…
…
…
Когда была вручена золотая медаль, предотвращающая смерть, Чу Лин оглянулся за спину Цзегуана.
Там было пусто, и не появился тот человек, который должен был появиться.
Я обещал признаться, но теперь...
Цзе Гуан поклонился и отдал честь: «Ваше Высочество, молодой господин Ян, пожалуйста, приходите во дворец Шоучэнь, если у вас есть время сегодня, молодой господин, ему есть что рассказать».
Чу Лин медленно закрыла книгу, ее глаза феникса были темными.
Это должно закончиться немедленно, но...
Он посмотрел на слегка дымчатое небо за окном.
Солнце садится, пора ужинать.
По будням она ест здесь с ним.
Сопровождайте его, делая этот огромный дворец суетливым и шумным, больше не пустующим.
Сейчас ее здесь нет, позови его...
Чу Лин слегка согнул костяшки пальцев и постучал несколько раз, не торопясь: «Сначала иди и приготовь еду».
Евнух Чжэн услышал эти слова и шагнул вперед: «Да, Ваше Высочество».
…
…
Две четверти часа спустя.
Тускло-желтое небо постепенно темнело.
Бесконечное небо, от одного конца до другого.
Яркий звездный свет украшен желтым и фиолетовым шахматным небом, похожим на разноцветные чернила, которыми боги по своему желанию наносили на бумагу для рисования.
Красочные, но знакомые друг другу, в самый раз.
После того как палящее солнце скрылось, земля окончательно остыла.
Прохладный ветерок разгоняет облака на небе, обнажая звезды, похожие на светлячков, а также сдувает дневную раздражительность, заставляя людей чувствовать холод по всему телу.
Весь дворец был погружен в ночь и сумерки.
Тихо, торжественно, как всегда.
Когда Чу Лин пришел во дворец Шоучэнь, ворота дворца были закрыты.
Свет внутри тусклый, в отличие от других дворцов, которые и так ярко освещены, как днем.
У ворот Цзэцин, охранявший переднюю часть, вышел вперед и отдал честь Чу Линю: «Ваше Высочество».
Чу Лин был одет в питоновую мантию, черно-золотой и черный, с черными волосами и черными глазами, его глаза были ясными и безразличными.
Сумерки перед дворцовой стеной опустились на него. Он был высоким и высоким, как холодный, спокойный и величественный император из книжки с картинками. Он становился все более и более могущественным, и к нему невозможно было приблизиться.
Все во дворце боятся его, боятся его.
Подобно спускающемуся льву, когда он пришел, все дворцовые люди склонили головы.
Жарким летом за дверью стоит душераздирающая прохлада.
Всем, высокое напряжение.
Цзэцин опустился перед ним на колени и осторожно заговорил.
«Молодой господин приказал: после того, как вы приедете, просто заходите прямо, Молодой господин будет ждать вас внутри».
В Восточном дворце его не боятся только люди, которые здесь живут.
Говорите свободно, приближайтесь свободно.
Еще не зная этого.
Чу Лин со спокойным лицом нес коробку с ужином.
Он вошел, ничего не сказав.
Я не знаю, что произошло в середине.
Будучи слугой, Цзэцин не осмеливался строить предположения.
После того, как Чу Лин вошел, он встал в стороне, стоя рядом с евнухом Чжэном.
Стойте спокойно.
(конец этой главы)