Глава 2862: Хочу сломаться (88)
В день, когда ему был присвоен титул императрицы, он хотел войти во дворец и хотел, чтобы его многообещающая дочь заговорила и заступилась перед новым императором, чтобы Чжанъэр могла вернуться.
Просто небо неспособно исполнять желания людей.
Прежде чем письмо, которое он отправил, пришло известие, что новый император и новая императрица вместе выйдут из дворца и пойдут в храм Чанфу, чтобы помолиться за покойного императора.
Эта поездка во дворец для молитвы о благословении продолжалась месяц, и за ней последовали лишь несколько важных чиновников.
Будучи государственным служащим без реальной власти, Юнь Хэчжун, естественно, не имеет права следовать за ним.
Беспомощный, он убежал и не смог увидеть Юн Си.
Я волновалась, но ничего не могла поделать.
Если бы он опрометчиво последовал за ним, это только разозлило бы нового императора и легко могло бы привести к саморазрушению.
Наступила поздняя осень, и температура становится все холоднее.
Еще через месяц будет начало зимы. Идет сильный снегопад, и климат на отдаленной границе станет еще хуже.
Это значит, что там может оставаться человек, никогда не испытавший лишений или греха, без достаточного количества еды и одежды, ему это невозможно вынести, и он не сможет выжить.
Письма со скорбью и плачем приходили каждые три дня.
Юн Хэчжун до сих пор очень любит своего сына, тратя деньги на отправку людей для отправки зимней одежды на границу и считая дни.
Месяц – это не много и не мало.
Когда пришло время, когда пришло известие о том, что новые император и императрица вернутся во дворец, Юнь Хэчжун немедленно послал кого-нибудь распространить это сообщение.
Нон-стоп, совершенно не в силах усидеть на месте.
Императрица, вернувшаяся с молитвы возле дворца, получила письмо от отца прежде, чем успела отдохнуть и вздремнуть после возвращения во дворец.
Я спешил и хотел ее увидеть.
Это все равно, что поджечь себе задницу.
Была уже холодная зима, и императрица, чрезвычайно утомленная, прочитала письмо, подперла подбородок и немного задумалась.
Прежде чем она успела пошевелиться, письмо было унесено, и равнодушная и величественная аура Зинди окутала ее.
"смотря на что?"
Руки с острыми пальцами развернули тонкий листок бумаги, и он как будто слегка взглянул на него.
Красивый и светлый человек тут же обернулся, удивившись ему: «Ты... ты так быстро переоделся?»
Он промычал, просмотрел письмо и положил его обратно на стол.
«Я не хочу спать, ты хочешь немного поспать?»
Он не упомянул, что было написано в письме. Прочитав это, он, казалось, сразу забыл об этом.
Дорога обратно во дворец была длинной и пыльной, а она была сонная и усталая. Однажды она уснула у него на руках и спала беспокойно.
«Он вернулся, — все еще думал он, — подожди, пока она уснет, прежде чем уйти».
хочу отдохнуть вместе.
Но слишком много государственных дел отложено на месяц, и ему еще предстоит ими заниматься.
«...» Человек, прочитавший письмо, моргнул, встал и посмотрел на него.
«А Линг, письмо моего отца…»
«Никакого вмешательства». Казалось бы, безжалостный молодой император опустил глаза и развязал пояс.
Помогая ей раздеться, ее тон был спокойным.
«Умолять бесполезно, я не согласен».
Должно быть, это злодей.
Кажется, он знает, что ей будет неловко, поэтому злодеем будет он.
Скажите ей, чтобы она держалась в стороне и больше не оказывалась втянутой в дилемму.
"..."
Она посмотрела на него ясными глазами и слегка приоткрыла рот: «Я не это имела в виду…»
Наступила минута молчания, видя его реакцию, ей захотелось немного посмеяться.
Он взял на себя инициативу, наклонился вперед и схватился за шею.
Носки на цыпочках, красные губы сомкнуты.
«Муж, ты вымещаешь на мне свой гнев?»
«...» Его движения уверенны.
Она тут же подняла ресницы, глаза ее были черными, как густой туман, слегка прохладными.
Словно мокрое водное привидение, смотрящее на нее липкими глазами.
С опасностью.
— Как ты меня назвал?
(конец этой главы)