Глава 2878. Любовь (Часть 8)
Он худой и не кажется очень высоким.
Волосы не причесаны и не ухожены, а лицо смотрит...
Я тоже не вижу ясно.
Он опустил голову, прислонившись к стене.
Голова почти опущена на землю.
Если смотреть только на темперамент по сравнению с другими людьми в ее магазине...
Это даже не звезда.
Зрение у нее всегда было высоким, а требования к мужскому телу и лицу непреложны.
Вот и все...
Ей это очень не нравится.
тоже не знаю…
Как ей это могло понравиться?
Гу Гэ повернул голову и посмотрел на красивого мужчину, сидевшего на диване в отдаленном месте.
Пьяный и ленивый.
Она молчала, а сопровождавший ее Чэн Сяодун с особой проницательностью подмигнул молодому человеку, стоявшему у стены.
Скажите ему, чтобы он пришел, согласно тому, что он сказал снаружи — он пошел поджарить большого благодетеля бокалом вина, хорошо ответить на несколько слов и вернуть ему одежду.
«...» Худощавый мужчина с опущенной головой вообще не выдержал его взгляда.
Тощие и сухие руки были сжаты в кулаки, крепко сжаты.
Его черные глаза, свисающие под спутанными волосами, смотрели в землю, а бескровная нижняя губа была плотно сжата.
Словно совсем забыл о договоренности, достигнутой перед входом в дверь.
Как только он вошел, он стоял как тупое бревно.
тупой, равнодушный.
Под толстыми и широкими брюками видны его худые ноги.
Колени его слегка дрожали, но он ни разу не наклонился и стоял прямо.
Я надолго потерял дар речи.
Среди богатых дам, которые часто играют вместе, одна из них издала звук и засмеялась.
Очевидно, с долей насмешек, тайно приниженных.
«Похоже, у тебя не очень хорошее зрение. Я думал, что твои стандарты выбора мужчин очень высоки».
Она чокнулась с кем-то, кто явно хорошо провел с ней время, и посмеялась вместе с ней.
«Может быть, это потому, что сестра Си Си увидела слишком много красивых людей, и ей надоело за ними наблюдать, поэтому она изменила свой вкус».
«Я ем слишком много крупной рыбы и мяса, а иногда мне хочется есть кашу и гарниры. Это человеческая природа».
«Правильно…» Она посмотрела на фигуру Линь Сяошэна и двусмысленно сказала: «Слишком худой, такой слабый, не так ли… только один раз, это не удовлетворит нас, Си Си…»
"..."
Под оценкой каждого из них худой и молчаливый мальчик все сильнее и сильнее сжимал кулаки.
Как волк, который был унижен и вот-вот разозлится.
Он слегка приподнял голову и под тусклым очаровательным светом обнажил нижнюю половину своего лица без всякой плоти.
Белые, словно от недоедания, бледные губы, немного потрескавшиеся.
Напряженные, глаза, спрятанные под сломанными волосами, были темными и злобными.
Тощие, на первый взгляд слабые волки, которые не могут лаять, кусают, когда их загоняют в угол.
Показав острые зубы, он сильно укусил.
Он смотрел на двух разговаривающих людей, смотрел прямо на них, его глаза выглядели немного пугающими.
Как будто он собирался в следующую секунду подойти и сломать им двоим шеи, чтобы они больше не могли издавать ни звука.
На дальнем диване Юн Си, тихо наблюдавшая за ним, играя с бокалом, слегка подняла свои холодные и яркие глаза.
Глядя на него, светло-розовые кончики пальцев постукивали по стеблю, словно о чем-то думая.
Другие как-то странно насмехались над ней, но она, похоже, тоже этого не слышала.
задумался на мгновение, затем встал.
«Гу Гэ, я ухожу первым».
Хозяйкой была Гу Гэ, поэтому она просто поздоровалась с ней.
Возьмите сумку и идите к двери.
Мальчик, который подсознательно посмотрел на нее, но прежде чем он успел среагировать, его руку потянули.
Вытащите его прямо.
(конец этой главы)