Глава 2996. Принудительный брак (44)
Чтобы дождаться, пока неокрепшие ручонки подрастут и станут взрослыми, нужно время не большое и не короткое.
В этот период ситуация в суде все более менялась.
Император, который раньше был одержим поэзией и песнями, не знал, когда начал вникать в искусство взращивания бессмертных.
Сначала у него было лишь предварительное понимание, но позже, с помощью императрицы, он постепенно заинтересовался этой техникой культивирования бессмертных.
Чтобы культивировать бессмертных, он послал людей пригласить множество даосских священников, практиковавших эликсир у людей, а также множество полубессмертных, которые утверждали, что являются мастерами Дао, и научились у них множеству кривых техник.
Эти люди, особо красноречивые, сразу же уговаривали его, как только пришли, словно одержимые бесом, совершенно потерявшие способность мыслить.
Сначала они отправились в Пэнлай искать бессмертных и с большой помпой построили горный храм, который стоил больших денег.
Даже полубессмертный сказал, что последовая одежда тысячи беременных женщин с наиболее иньской конституцией была смешана в результате тяжелого труда ребенка, очищалась на медленном огне в течение семи-сорока девяти дней и смешивалась с женьшенем. кокосовая пория и трава. Взяв все это вместе, вы получите эффект продления жизни и питания ци и крови.
Император, который был так обманут, что не мог повернуть головы, услышал это и не усомнился, правда это или нет. Взмахнув рукой, он собирался послать кого-нибудь поймать беременную женщину.
Наконец, Пей Тинвэнь, пришедший после этой новости, насильно прервал свою безумную просьбу.
Император сошел с ума, а придворные имеют право действовать от имени неба.
Ситуация была серьезной, Пэй Тинвэнь приказал всей императорской армии охранять, арестовывать всех фальшивых даосских священников и убивать их на месте, не оставляя никого позади.
Методы были жесткими и энергичными, что способствовало всему процессу чистки.
Император пришел в ярость и сделал ему выговор за измену.
Между монархом и его министрами существует разрыв. В это время у королевы есть возможность этим воспользоваться.
Император, который никогда раньше с ним не разговаривал, под таким влиянием раскол между ним и Пэй Тинвэнь увеличился еще больше.
Особенно, когда Пэй Тинвэнь смог насильно принять его приказ и приказал всей придворной страже внутри и снаружи дворца подчиняться ему одному, он наконец отреагировал…
Я делегировал слишком много полномочий родственнику.
Слишком большая децентрализация власти, имперский престиж называть себя исчез, и каждый может игнорировать его как императора и его имперские приказы.
Как только семена сомнения будут посажены, они быстро укоренятся, прорастут и, наконец, вырастут в высокие деревья, которые уже никогда нельзя будет срубить.
Но под подушкой царицы император становился все более раздражительным и раздражительным и с каждым днем выходил из себя во дворце.
Как сумасшедший ребенок, бессильный и разъяренный, он продолжал мучить слуг во дворце.
Он тщетно пытался захватить власть и вернуть себе власть.
Как можно так легко вернуть то, что уже кто-то забрал?
Более того, целью является семья Пей, обладающая военной мощью.
У военной мощи есть корни. Даже если придворные не согласны с семьей Пей, они не смеют сопротивляться этому открыто.
Итак, даже если император находится в зале суда, перед сотнями придворных он кричит, что Пэй Тинвэнь — предатель и его следует немедленно убить…
Никто не осмелился пошевелиться, и никто не ответил.
Смертельная тишина.
Солдаты, ожидавшие снаружи зала, были еще более равнодушны, как будто они потеряли слух и ничего не могли слышать.
Участвующая сторона, Пэй Тинвэнь, была одета в малиновое придворное платье, держала доску для ват, стояла прямо во главе придворных чиновников, со спокойным и безразличным лицом, слушала выговор от людей на драконьем кресле, его выражение лица осталось неизменным.
(конец этой главы)