Глава 308: Не издевайся над моим сыном (29)
«Хозяин, я забыл напомнить вам, Молодой Мастер, он болеет последние несколько дней, его лицо полно отвратительных прыщей, он кашляет, у него жар, и он спит без перерыва. Как вы думаете, вам следует тащить его скоро встану с постели?
Услышав это, старушка нахмурилась: «Что?»
«Лицо, полное прыщей и лихорадки?»
Это не оспа? !
Она, которая поначалу все еще была очень доброй, в одно мгновение отступила на несколько шагов и отстранилась от Юн Си.
Словно она была заражена каким-то вирусом, закрывала рот и нос, глаза полны отвращения,
— Вы сказали, что у него была лихорадка?
Юн Си кивнул, с грустными бровями: «Учитель, он лежит уже несколько дней и не может проснуться, сколько бы он ни кричал».
«Сначала я хотел сначала рассказать экономке, но раз уж ты здесь, свекровь, почему бы тебе не пойти со своим учеником и не посмотреть?»
Юн Си сделал жест, приглашая ее войти.
Но старуха снова и снова отступала, не в силах избежать этого,
"Входить?"
Она показалась подозрительной, посмотрела на Юн Си, но ничего не сказала.
Но Юн Си уже толкнул дверь.
Не знаю, был ли это психологический эффект, но старуха вдруг почувствовала тошнотворный смрад,
Как будто что-то загноилось и вышло на воздух и плохо пахло.
Старушка мгновенно попятилась, словно избегая привидений и злых духов.
«Забудь об этом! Я не войду!»
«Поскольку Старший Молодой Мастер плохо себя чувствует, я вернусь и доложу Доктору Мастеру».
«Что касается тебя»
Юн Си поспешно поклонился.
Старушка подумала о щедром подарке, который она вручила, фыркнула и сказала: «Просто оставайся здесь и смотри на старшего сына».
«Помни, ты должен позаботиться о нем ради врача».
Старушка подчеркнула четыре слова о хорошей заботе о ней.
Юн Си опустила голову с уважительным видом: «Да, свекровь».
Старушка больше не оставалась, подняла зонтик и поспешно ушла.
Юн Си посмотрела ей в спину, слегка скривила губы и небрежно щелкнула пальцами.
В следующую секунду,
Старуха обо что-то споткнулась и упала на мокрую землю.
По совпадению, перед ним оказалась большая лужа.
Мутная мутная вода кружится в луже, которая очень грязная.
Старуха бросилась прямо в лужу: «Ой…»
Раздался крик.
Вероятно, это был камень, упавший в лужу.
Гордая старая курица мгновенно превратилась в неряшливую и нелепую утонувшую курицу.
Зонт тоже потерялся, и его поцарапал стоявший рядом камень.
Выл, так смешно.
Юн Си посмотрела на нее, сложила руки на груди, слегка надула щеки, наклонила голову и выглядела очень хорошо.
«Мастер, да?»
Сегодня это просто маленькая шутка,
Еще один день, пришло время дать отпор.
Маленький гоблин, который должен отомстить, наклонил голову, глаза ее были холодными.
Понаблюдав некоторое время, я вернулся в дом.
На улице шел сильный дождь с темными облаками.
В комнате было очень тихо и чувствовался слабый запах лекарств.
Юн Си закрыл дверь, обошел круглый деревянный стол и вошел в заднюю комнату.
Аккуратно приподнял занавеску и заглянул внутрь.
в это время,
Инвалидная коляска была тихо припаркована возле кровати, а колеса под ней были закреплены деревянными заглушками.
На простой кровати спокойно лежал мужчина в одежде без подкладки, укрытый одеялом, вытянув руки наружу, прикрывая нижнюю часть живота.
Вероятно, он спал, неподвижный, очень легко дыша.
Из-за прохладного дождя на улице Сюй Ши почувствовал себя немного холодно, его лицо было бледным, а пальцы тоже были ледяно-белыми.
Нежный и нефритовый внешний вид подобен тщательно вырезанному произведению искусства, каждый дюйм которого изыскан и живописен.
(конец этой главы)