Глава 311: Не издевайся над моим сыном (32)
Спустя некоторое время,
Юн Си слегка моргнул и отложил носовой платок.
кажется, о чем-то думает,
Она колебалась, все еще колебалась.
«Молодой господин, кажется, у него на лице что-то грязное».
Тонкие длинные ресницы г-на Гу слегка задрожали, и он тихо напевал.
Юн Си медленно поднял подбородок и некоторое время смотрел на него.
Приготовьте губы, подойдите ближе и прикройте их.
Все за один раз.
Молодой Мастер тихо обнял ее, и рука на его талии становилась все крепче и крепче.
Аромат цветов на кончике носа, мягкость талии и сладкий вкус во рту,
Это все ее.
Он медленно закрыл глаза, поднял голову и ничего не сказал.
Это только щеки, которые постепенно стали румяными,
Красиво и великолепно.
Юн Си действительно почувствовал во рту привкус дерьма.
Он немного рыбный и сладкий, смешанный с лекарственным ароматом.
Это неплохо, но ей все равно нравится, что здесь не пахнет кровью.
Юн Си занимает доминирующее положение, при этом он очень дерганый.
Постепенно запах крови исчез.
Аромат лекарств и цветов переплетается, что неописуемо хорошо.
Когда они обнялись, Юн Си придержал его спину и обнял ее за талию.
очень близки, полностью превосходя границы между мужчиной и женщиной.
Когда разлучены,
Оба они тяжело дышали и не говорили ни слова.
Губы Гу Цзысу снова покраснели, влажные, красные и немного опухшие.
Запах крови изо рта исчез, остался только аромат цветов.
Это мило, но есть еще что сказать.
Лицо Юн Си тоже было немного красным, как будто она испортила ребенка.
Первоначально Гу Цзысу ничего не понимал, но теперь он даже научился реагировать.
Просто.
Юн Си подавила жар на щеках и медленно оттолкнула его.
Но Гу Цзысу поднял руку, потянулся вперед и погладил ее по лицу.
Он словно обводит ее брови и глаза, тонкий и нежный.
Глаза его были пусты, серы и мертвы,
Но когда он коснулся ее щеки, он наклонился и его голос был тихим:
«Я коснулся твоего лица, Си Си».
"." Юн Си моргнул и улыбнулся: «Тогда ты знаешь, где где?»
Чжуцин сказал, что он слеп уже почти семь лет.
После столь долгого времени его впечатление о чертах лица должно быть очень размытым, верно?
Гу Цзысу слегка приподнял губы, прикрывая лоб.
Вниз, дюйм за дюймом, касание.
«Это брови Си Си»
Продолжать,
это глаза.
Глаза большие, все еще моргают,
Вероятно, потому что она боялась прикосновений, она закрыла глаза.
Гу Цзысу осторожно погладил контуры ее бровей и глаз, задерживаясь надолго.
Тихо, хотя он и не мог этого видеть, казалось, он хотел это запомнить.
Дальше внизу красивый нос,
Щеки мягкие, теплые и гладкие,
Он как свежеиспеченный тофу, такой мягкий и нежный.
Рука мужчины опускается ниже,
Наконец, оно осталось на ее губах.
остался, остановился на долгое время.
Теплые кончики пальцев нежно ласкали ее губы.
Он настолько детализирован, что кажется, что можно сразу рисовать на бумаге.
Юн Си забавлялась собственными мыслями, ее брови и глаза изогнулись.
Наклонился и потер руку несколько легкомысленным тоном:
«Молодой господин, если вы видите, можете ли вы вообще меня узнать?»
Ресницы Гу Цзысу дрожали, очень спокойно.
«Эм».
Юн Си улыбнулась, подняла брови, немного удивленная: «Так уверена?»
«Эм».
Он гладил ее по щеке снова и снова,
Кажется, это может запечатлеть ее в моем сознании.
(конец этой главы)