«У меня здесь только два человека, поэтому я не могу съесть так много».
Один для нее, другой для Алисы, и они вдвоем не смогут съесть столько.
Нехорошо тратить его зря, если не можешь закончить.
этот…
Селина выпрямилась, взглянула на список в руке и извинилась.
«Мисс, это бронирование сделал для вас джентльмен. Оплата уже внесена, блюда поданы. Вы уверены, что хотите поменять? Если хотите поменять, разница не возвращается».
Юн Си даже не подумал об этом: «Все в порядке, просто смени это на двух человек».
Лучше тратить деньги, чем тратить еду.
Селина услышала эти слова, написала в бланке заказа пометку о смене блюда, а затем протянула ей ручку: «Тогда, пожалуйста, распишитесь ниже».
Юн Си взяла его, взглянула на список и собиралась подписать его, когда внезапно остановилась.
«Г-н Лин?»
Она еще раз взглянула на номер мобильного телефона, прикрепленный сзади — он выглядел очень странно и, похоже, не был теплым словом.
«Извините, я пойду и возьму свой телефон».
Юнь Си повернулся и вернулся в комнату, взял телефон, открыл адресную книгу, посмотрел на номер телефона Вэнь Ци, а затем посмотрел на список доставки еды — он действительно был другим, совершенно другим.
Фамилия и телефон разные, то есть...
Вернувшись к двери, Юнси вернул заказ: «Мне жаль, что вы, возможно, допустили ошибку, я не знаю этого джентльмена, и я не заказывал эту еду, вам следует подтвердить еще раз и посмотреть, есть ли номер родильного отделения. да?"
Официант принял заказ и посмотрел на него: «Все должно быть правильно, мисс, это 1602».
— Значит, ты неправильно записал?
«Это…» — тут же извинился хорошо обученный официант, — «Мне очень жаль, мисс, может быть, наша работа была небрежной, я проверю еще раз, извините, что беспокою вас».
Но вскоре, через две минуты, в дверь снова постучали.
Открыв дверь, тот же официант слегка поклонился: «Здравствуйте, мисс, мы подтвердили, что эта еда действительно доставлена в ваш номер. Мистер Лин сказал, что это подарок для вас. Надеюсь, вам понравится».
Говоря это, она также обеими руками передала письмо — письмо черного цвета, с позолоченными узорами и отпечатанное огнем.
Мягкая и дорогая текстура коровьей кожи, когда берешь ее в руки, кажется, что все еще чувствуешь на ней слабый и необъяснимый аромат.
Не могу сказать, чем он пахнет — как пурпурно-черный мак, выросший на темном болоте. Цветы и листья расположены один за другим, цвет извилистый, красивый и источает очень соблазнительную опасность.
Нежный и цветущий аромат цветов, словно прекрасная ядовитая змея, постепенно опутывает ее.
Шипящий, странный и зловещий.
Юн Си посмотрел на письмо, на мгновение поколебался и открыл его.
Он выглядел как толстый конверт, но когда его открыли, внутри оказался только один листок бумаги…
Бумага хорошей текстуры, нежная и гладкая, на белой бумаге ничего не написано, чистая, ни одного слова.
Но движения Юн Си внезапно остановились.
В одно мгновение ее ресницы слегка задрожали, а рука, державшая бумагу, слегка напряглась. Она опустила голову, посмотрела на рисунок на бумаге и легко вздохнула.
Кажется, я не могу поверить своим глазам.
рисуй...
это пара глаз.
Технически, человеческий глаз и... глаз монстра.
Серый цвет задавал стиль всей картины, гротескный и пугающий, а два живых глаза смотрели на нее, как живые существа.
Его позвоночник похолодел, но сердце сильно билось.
Юн Си крепко держал бумагу, долго глядя в знакомые глаза на картине.
Свет в глубине его глаз почти дрожал. (конец этой главы)