Глава 3203: Последний мир (11)
Он был так близко, что она даже чувствовала его теплое дыхание, нежно и молчаливо, как бы дразнящее ее невежественное и простое сердце.
Это был первый раз, когда она была так близко к кому-то, так близко, что ее дыхание было наполнено неописуемым приятным запахом его.
Этот запах, казалось, обладал волшебной силой – ее тело менялось, просто прикасаясь к нему.
Ее сердце забилось необъяснимо быстрее, а в груди разлился неведомый жар. Она вдруг почувствовала, что ей очень жарко, руки у нее горячие, сердце горячее, лицо горячее... везде было горячо, и во рту у нее пересохло от жары.
Я не могу сказать, что происходит с моим телом. Может быть, я отравился, а может, я слишком нервничаю, и мое сердце так сильно бьется.
Она подсознательно хотела сбежать и укрыться, не зная, как справиться с такими физическими изменениями.
Как у испуганного кролика, ее глаза слегка округлились и дрожали, глядя на него, который был так близко.
Не знаю, когда на моем прекрасном лице появился тонкий румянец, похожий на новорожденный персик, нежный и мягкий.
Красивые, ясные глаза отражали его, неподвижно, немного ошеломленно, как будто они видели бога.
Белый, как лист бумаги, ее разум очень прост и чист – в нем нет зла. Глядя на это, она похожа на куклу из семян лотоса, рожденную естественным путем под деревом бодхи. Она очаровательна, невинна и добросердечна.
Она постояла некоторое время, прежде чем поняла, что делает. Она неосознанно отступила и отстранилась.
Отстранившись, она заметила, что они оба держались за руки. Она тут же забрала их обратно и положила за спину.
— Ты… не подходи так близко внезапно…
Она нервничала, находясь так близко.
Сказав это, она не осмелилась взглянуть на него. Она попыталась успокоиться и беспорядочно отвела взгляд.
Цзюнь Цзю Гэ была с пустыми руками и безжизненной. Он слегка скривил губы и издал низкое мычание. Он стоял на ее стороне, ни далеко, ни близко.
Зная, что ей будет от этого неловко, он не стал возиться и сделал шаг назад: «Извини, я был резок».
Говорите медленно и тихо, не торопясь и не торопясь. Вы можете размышлять и исправлять свои ошибки, когда знаете, что они неправильны.
Если вы хорошо усвоили степень, это, естественно, не будет раздражать.
Он сказал: «Это больше не повторится. Пожалуйста, будь уверена, девочка, я не имею в виду никакого вреда».
«…» Юн Си посмотрел на него.
Конечно, она знала, что он не хотел причинить вреда, она просто...
— …Все в порядке, это был я… немного слишком остро отреагировал.
По мере увеличения расстояния ее нервно бьющееся сердце постепенно успокаивалось. Она глубоко вздохнула и объяснила: «Не то чтобы я тебя ненавижу, но... я еще немного к этому привыкла».
Не имея возможности объяснить причину реакции своего тела, она могла объяснить причину только непривычностью.
Поскольку я к этому не привык, я нервничаю, и поскольку я нервничаю, у меня возникает ряд странных реакций.
Это можно объяснить только таким образом.
Простой гоблин обмахивался веерами, пытаясь прогнать необъяснимый жар со своего лица, а затем притворился спокойным и вел себя как взрослый человек.
«Джиу Гэ», ну… имя очень красивое.
Они шли вместе, бок о бок, и расстояние бессознательно сократилось.
Она изо всех сил старалась сохранять невозмутимое выражение лица и выглядела так, словно тщательно помнила: «Цзюнь Цзю Гэ… Цзюнь Цзю Гэ…»
Не упоминайте об этом, это имя звучит хорошо, но звучит знакомо, как будто вы где-то слышали его раньше.
Юн Си, который часто тусуется среди цветов на другой стороне, понятия не имеет о новостях из шести миров, о которых часто говорят маленькие ребята — они обычно входят через левое ухо и выходят через правое ухо.
(Конец этой главы)