Громко щебетали птицы, ласково дул теплый ветер, и солнечный свет проникал сквозь ветви и листья деревьев, падал прямо на испачканную утренней росой траву на земле, ярко сияя, как алмазы, нечаянно рассыпанные по земле, один после другого. , спрятанный в мягкой траве.
Белки спрыгивали с деревьев и рылись в поисках упавших на траву плодов. Бабочки летали, расправили крылья и легко падали.
Все тихо, без звука, как будто все еще погружено в сон и еще не проснулось.
После бессонной ночи Юн Си медленно открыла глаза.
Может быть, это произошло потому, что она слишком крепко спала, а может быть, она слишком устала. Проснувшись, она поняла, что спала уже давно.
Такого спокойного сна у меня не было уже очень-очень давно.
Она потерла глаза, ее влажные и блестящие глаза тупо смотрели на тонкое одеяло, покрывающее ее тело.
Я некоторое время спокойно наблюдал за этим и на какое-то время был ошеломлен. На этот раз я медленно понял, что это Цзю Гэ.
《(Цзю Гэ)》 рядом с ней.
Она до сих пор не могла поверить в этот факт и всегда думала, что это сон.
Было трудно отличить сны от реальности, поэтому ей всегда приходилось некоторое время думать, прежде чем она могла медленно найти ответ.
Сидя на мягкой подушке в пещере, Юн Си огляделся — его уже не было, значит, в пещере осталась только она.
Логически говоря, ей следует быть начеку, потому что она никогда не знала, когда ее враги придут и нападут на нее.
Раньше она лишь коротко вздремнула, слегка щурясь, вставая при малейшем движении и осторожно оглядываясь по сторонам.
Но... я не знаю, было ли это потому, что она знала, что он будет рядом с ней, поэтому она неосознанно ослабила бдительность после того, как заснула.
Юн Си коснулась одеяла, прикрывая себя, и снова посмотрела на себя — ее одежда была опрятной и не было никаких признаков того, что ее сняли.
…» Он действительно джентльмен и не станет злоупотреблять опасностью других.
Юн Си слегка скривила губы, подняла одеяло и встала.
Я выскочил из пещеры и тут, что неудивительно, увидел человека, который возвращался с рыбой.
Нет отстраненности, подобной статусу бога, нет той холодности и утонченности, которая долгое время была скрыта от мира и не запятнана пылью...
В этот момент он больше похож на обычного деревенского мужчину в горах. На нем простая и незамысловатая одежда, длинные рукава засучены, как у мужа, вернувшегося с охоты, с длинной свежей сумкой в руке. Большая рыба все еще махала хвостом, неся на спине корзину с травами и свежими фруктами.
Вернитесь с полной загрузкой.
Увидев Юн Си, стоящего у входа в пещеру, человека, который совсем не был похож на ****, в его глазах внезапно появилась улыбка.
Тихо улыбнувшись, он подошел и нежно обнял ее.
«Си-Си». Он тихо позвал.
«…» Юн Си обнаружил, что она, кажется, ему действительно нравится — он держал ее за руки каждое мгновение и даже обнимал ее на каждом шагу.
Нежно обнимите ее, а затем позовите ее на ухо необычайно нежным и тихим голосом.
Наклонить голову вбок, тихо дышать и звать Си Си, это было... смертельно – это могло убить ее.
Глаза ясны, но глаза ясны, глядя на нее, святая атмосфера смешивается с растерянностью непристойного мужчины-демона...
«…» Юн Си глубоко вздохнул и попытался успокоиться: «Ну… ты хочешь сегодня съесть рыбу?»