«Потому что я почти уверен... ты нравишься человеку, который ему нравится, поэтому ты ему тоже понравишься».
Если она любит глубоко, она будет любить все, что любит.
Это то, во что он всегда верил.
Цзю Гэ сказал: «Так что... не бойся, ты ему понравишься, и он благословит нас».
Такой голос мягкий, нежный, но мощный, который может заставить людей рассеять беспокойство в их сердцах, и напряжение... кажется ослабленным.
Юн Си слушал и задумчиво смотрел на него глазами, яркими, как звезды.
«Твой отец очень любит твою свекровь?» — спросила она.
Цзюнь Цзю Гэ помолчал и не ответил. Он лишь нежно коснулся ее головы и сказал: «Ты узнаешь, когда мы встретимся лично».
Их истории должны рассказывать те, кто пережил их.
— Возможно, вас заинтересуют их истории. - сказал он мягко.
«…» Юн Си моргнул.
…
…
…
В тот день, когда она уехала из Таолиня, чтобы встретиться со своими родителями, Юн Си впервые не спала и встала рано.
Умойся, одевайся, переодевайся и ломай голову, что надеть на встречу со старейшинами.
Красный цвет был слишком ярким, и она не осмелилась надеть его, опасаясь показаться слишком бросающейся в глаза.
Хотя Цзю Гэ сказала, что все в порядке, красный цвет был праздничным и очень лестным, она все равно его не носила.
Хотя она обычно плохая, ленивая и непослушная, как маленькая лисичка, и очень бойкая - но когда дело доходит до знакомства с родителями, ей все равно хочется произвести хорошее впечатление на старших. С этой мыслью в сердце, даже если бы я хотел не нервничать, это было бы невозможно.
Отправляясь туда, Юн Си не мог не спросить: «Действительно ли я могу это сделать? Разве это не будет выглядеть хорошо? Почему бы мне не вернуться и не изменить это? Давайте изменим это снова. Я думаю, это может быть не работать..."
Когда я спросил, у меня вспотели ладони, я заметно нервничал и даже хотел отступить.
Еще обычный смелый, бессердечный и беззаботный вид.
Цзю Гэ крепко держал ее за руку и успокаивал нежным голосом, но она все еще нервничала и глубоко дышала.
Когда она подошла к входу в тихий двор, то стала совершенно тихой, молчаливой и такой благовоспитанной.
Стоя рядом со своим человеком, его красивые глаза закатились, с любопытством глядя на этот маленький дворик у подножия горы, который был полностью изолирован от мира.
Ей хотелось высунуть голову и осмотреться, но, будучи новенькой, она не осмелилась быть слишком резкой, опасаясь выйти из себя, поэтому осмелилась только посмотреть перед собой.
К счастью, напряжение длилось всего секунду, прежде чем появилась прекрасная сестра, о которой она так мечтала.
Одетая в белую одежду, нежную, как лунный свет, с черными волосами, красными губами и улыбкой, очень похожей на Цзю Гэ, она подошла изящно. Дыхание ее тела было теплым и мягким. Когда она подошла ближе, ее напряжённые нервы, казалось, расслабились. Еще немного.
Она быстро вышла со двора и остановилась перед Юн Си. Она вздохнула и глубоко улыбнулась: «Наконец-то мы тебя дождались».
— Давно не виделись, Сиси.
Она осторожно протянула руку в воздухе.
ˆ — действие, выражающее близость и дружбу. Юн Си посмотрел на него, а затем посмотрел на Цзю Гэ.
Тихо вытирая потные руки, она послушно держала их: «...Сестра... о нет, мама, мама».
Услышав ее мягкий и сладкий голос, похожий на маленького кролика, Цзюнь Цзю Гэ слегка приподнял уголки рта и смешно посмотрел на нее.
Плохая девочка обычно не такая. Она действительно...
В гнезде полно места.