Глава 336: Не издевайся над моим сыном (57)
Юнь Си с улыбкой повернулся к Гу Шу и кивнул, а затем тоже ушел.
Проходя мимо Гу Цзысу, Гу Цзысу, казалось, хотел поднять руку и схватить угол ее юбки.
Юн Си остановилась, следуя ее шагам, понизила голос, почти только он мог слышать:
«В четверть полудня я приеду к вам».
Мягкие ресницы Гу Цзысу слегка задрожали, а его плечи медленно расслабились.
"хороший."
Он знает.
Юн Си только что вышел.
Гу Шу последовал за ними и отослал их.
Вернувшись во двор,
Чжуцин, который ждал уже долгое время, тут же примчался, задавая вопросы тут и там:
«Милорд, как ваши дела? Ваше Королевское Высочество, четвертая принцесса, ничего вам не сделала, не так ли?»
«Она дразнила тебя словами, прикасалась к тебе? Премьер-министр помог тебе остановить?»
Гу Цзысу медленно снял вуаль и покачал головой.
«Она меня не трогала».
— Не трогал? Чжуцин мгновенно вздохнула с облегчением, похлопала себя по груди:
«Это хорошо, это хорошо».
«Конечно, эта вуаль достаточно плотная, чтобы покрыть большую часть ее. Молодой господин, давайте наденем ее в следующий раз».
«Кстати, сынок, ты еще не завтракал, хочешь сейчас немного…»
«Чжуцин». Гу Цзысу посмотрел на него.
Посмотрел на него несколько секунд, поджал губы и сказал тихим голосом:
«Си Си — Его Высочество Пятое Высочество».
«Ваше Высочество Пятый? Что это значит?» Чжу Цин даже не думал об этом.
Через две секунды
Он внезапно расширил глаза и отреагировал: «Ваше Высочество Пятый?! Пятый Император?!»
«Как такое может быть!?»
Когда у Ее Величества Королевы родилась дополнительная дочь? ? ?
Гу Цзысу вошел в главный дом, не сказав ни слова.
Опустите голову, разложите фату на столе и сложите ее по диагонали.
Чжуцин последовала за ним, почесывая затылок, все еще не веря своим глазам.
«Может ли это быть правдой?»
«Сэр, тогда вы»
Молчаливый мужчина тихо прекратил свои движения.
опустил ресницы, не зная, о чем он думает.
«Молодой господин, если Его Высочество Пятый предложит жениться на вас на глазах у Ее Величества Королевы, разве это не будет…»
Получите то, что хотите?
Это слово мгновенно вылетело из головы Чжуцина.
Он тоже чуть не выпалил.
Гу Цзысу ничего не сказал и лишь нежно протянул ему сложенную вуаль.
Подошва тела длинная, пальцы белые,
Наверное, он о чем-то подумал, остановился и открыл рот:
«Чжуцин, у тебя есть новая одежда? Я хочу переодеться».
Чжуцин на мгновение был ошеломлен.
Кажется, я этого не ожидала — люди, предельно чистоплотные в будни, редко говорят, что хотят переодеться.
«Какую одежду вы хотите носить, молодой господин?»
Чжуцин подошел к шкафу и открыл его.
Летнюю одежду в нем Гу Шу отправил экономке, и она еще совсем новая.
После того, как Гу Цзысу выздоровел, даже если он и получил новую одежду, он практически ее не носил.
Он не любит наряжаться, поэтому одежда на его теле очень простая.
Прошло несколько лет, а он приходил и уходил с той немногочисленной штатской одеждой, часть которой после стирки побелела.
Теперь, когда появилась новая одежда, появилось больше возможностей для естественного отбора.
Гу Цзысу молча наблюдал за происходящим.
спустя некоторое время,
Он подошел и его взгляд упал на один из наборов.
Величественный красный цвет окрашен чрезвычайно ярко,
Оно изготовлено из легкого шелка цикад, в котором летом прохладно и не душно.
Он молча смотрел, долго не двигаясь.
Ярко-красный всегда более показной, чем простой белый.
Как фигура, внезапно появившаяся ночью,
Кровь Шэна подобна огню, обжигающе горячая и свежая.
Наконец он тихо сказал:
«Красный, очень хорошо»
(конец этой главы)