Глава 340: Не издевайся над моим сыном (61)
Просто единственным человеком, который не высказал своего мнения, был Гу Шу.
После того, как Гу Цзысу получил императорский указ, мать, пришедшая передать указ, ушла.
По сравнению со счастьем Гу Цзыжуна,
Гу Шу молчал, не зная, о чем он думает.
В тот день,
Гу Шу позвал Гу Цзысу в кабинет.
Мать и сын, молчаливые и тихие.
…
…
«Ты…» — первым заговорил Гу Шу.
«Вы действительно готовы заключить этот брак?»
Гу Цзысу опустил глаза и слегка кивнул.
«Зизу, королевские дела не так просты. Ты действительно хочешь? Ты понял это?»
— снова спросил Гу Шу, подчеркивая слова.
Гу Цзысу все еще мягко кивнул: «Цысу согласен, мама».
Гу Шу сел на стул, медленно сложил руки и ничего не сказал.
Некоторое время,
Она слегка вздохнула и встала.
Из бокового шкафа с книжной полкой, в потайном углу, я достал изящную маленькую коробочку.
Коробка очень чистая, без пыли.
Судя по всему, его часто чистят и он очень хорошо сохранился.
Гу Шу открыл коробку.
Внутри спокойно лежит — белоснежная и чистая заколка.
Текстура заколок явно отличается от обычных заколок. Все тело чисто-белое, без каких-либо примесей.
На нем не так много украшений,
В доме даже днем отчетливо видно, как он светится блестящим белым светом.
Подобно сальному нефриту, он мягкий на ощупь, не наполовину холодный,
По сравнению с нефритом из бараньего жира он тверже.
Это чрезвычайно редкое и драгоценное ювелирное изделие.
Он стоит целое состояние и используется для изготовления шпилек — это пустая трата.
Гу Шу осторожно передал коробку Гу Цзысу.
«Ты собираешься выйти замуж, и как мать я ничего не могу тебе дать».
"Это вам."
«В будущем, если ее Пятое Высочество будет плохо с тобой обращаться, она вернется. Мать может поддержать тебя».
Его зрачки слегка зашевелились, и возникла вспышка изумления.
После многих лет разлуки он, казалось, впервые посмотрел ей в глаза.
Я уже не так молод, как раньше, и вокруг глаз появились морщины.
Но она по-прежнему строга и неулыбчива.
только,
Когда она давала ему что-то, ее брови и глаза расслаблялись.
Редко, раскрывая нежность матери.
несмотря на это,
Гу Цзысу больше не знал, что сказать.
Мать и сын, отношения давно стали незнакомыми.
Как и сегодня,
Он потерял из виду семейную привязанность,
Он не винит ее,
Но... восхищение, которое она испытывала к ней тогда, давно исчезло.
Гу Цзысу слегка опустил голову, закрыл глаза, все еще уважительно,
«Спасибо, мама».
Коробку аккуратно забрали.
После ухода Гу Цзысу
Гу Шу долго сидел на стуле, потеряв дар речи.
до конца,
Она спокойно посмотрела в окно,
Голубое небо за окном, ничего,
Он был пуст, оставив лишь кусочек ясного и красивого голубого цвета.
Как будто в прошлом, эта фигура в синем улыбалась ослепительной улыбкой.
Гу Шу тихо наблюдал, затем пробормотал тихим голосом:
«Асу, наш ребенок женится».
«Мне жаль, что А Шу бесполезен, пусть он женится на королевской семье».
«Очевидно, я обещал тебе раньше сделать его жизнь счастливой, но теперь…»
«Если бы ты был здесь, ты должен меня отругать»
Она как будто о чем-то подумала, вдруг улыбнулась,
Он явно улыбался, но глаза его были влажными.
«Асу, отныне в этой семье ничего не останется».
Есть еще одна вещь о тебе,
Наконец пришло время уходить.
— Ты хорошо о нем позаботишься, не так ли?
(конец этой главы)