Глава 342: Не издевайся над моим сыном (63)
Во второй раз Юн Си увидела это привидение в своем особняке.
Ее Величество Королева подарила ей особняк, очень большой и новый, и здесь еще много дел, которые нужно уладить.
Отправив Гу Цзысу в свадебный чертог, она увидела его стоящим под деревом, как только вышла из свадебного чертога.
Призраки не могут долго оставаться на солнце, поэтому им часто приходится находить место, где можно укрыться.
Он не чувствовал жары, поэтому просто тихо стоял, наблюдая за приходящими и уходящими людьми, все время улыбаясь.
Кажется, он был очень добрым человеком при жизни.
Юн Си изначально хотел проигнорировать его и подошел:
Но он остановил ее: «Привет».
Он улыбнулся и тихо сказал:
Никто этого не слышит, кроме цветка с другой стороны ада.
Юн Си слегка остановился.
Поверните голову и посмотрите на него пристально, немного холодно,
"что-либо?"
Мусу улыбнулся и слегка покачал головой:
Лишь тихо спросил: «Ты же хорошо будешь относиться к Зису, да?»
"." Юн Си посмотрел прямо на него:
Понаблюдав две секунды, она, кажется, что-то увидела и подошла.
«Вы отец Зису?»
Она не выказала удивления, была очень спокойна.
Мусу кивнул с улыбкой.
Юн Си промолчала, слегка опустила голову, ее тон стал медленнее и уважительнее:
«Здравствуйте, отец».
Мусу улыбнулся и тихо сказал:
«Вы еще не ответили на мой вопрос».
Он хотел знать, будет ли она хорошо относиться к Зису.
Юн Си взглянул на закрытую свадебную комнату и кивнул: «Я буду хорошо к нему относиться».
Мусу слегка улыбнулся: «Хорошо».
"Я доверяю тебе."
«Отныне, Зису, я оставлю это тебе».
Он глубоко отдал честь,
Яншоу измотан, он слишком долго оставался в человеческом мире, так долго, что душа и тело с трудом выдерживают это.
Даже если кто-то воскурит благовония, чтобы поклониться ему, но не войдет в подземный мир, благовония вообще не достигнут его.
Другие призраки могут использовать его только впустую.
Я не знаю, в чем причина, пусть останется на свете,
Поручение **** тоже пропустило это.
Юн Си спокойно вернул подарок.
Она не испытывает особых чувств к родителям Гу Цзысу, поэтому, хотя в ее сердце и есть сомнения, она не планирует ничего делать.
Вернувшись на церемонию, Юн Си поднял глаза:
Мусу больше нет здесь,
Под деревом еще осталось несколько оттенков призрачного воздуха.
Редко когда призрак без обиды может оставаться в человеческом мире так долго.
Наверное, это одержимость, да?
Юн Си снова задумчиво посмотрел в сторону свадебной комнаты.
ночь,
На кончике луны.
Суона звучала сутки, и наконец в этот момент прекратилась.
Сытые гости разошлись, и во дворце постепенно воцарилось спокойствие.
В комнате молодоженов, на которой было написано «囍», сваха стояла у двери, сияя, и все еще ждала.
Дом ярко освещен, а высокие настольные свечи с драконами и фениксами яркие и теплые.
Фигура в красном хиджабе тихо сидела возле кровати, почти не двигаясь.
Красивые пальцы лежат на боках ног, цвет лица белый, кости ледяные.
После того, как шум и суета снаружи постепенно утихли, вскоре из-за двери послышался голос.
Это был смех свахи, звуки благодарности и голос Чжуцина.
Вскоре дверь нового дома распахнулась.
Кто-то заходит.
Дверь тут же закрылась.
Тихие шаги приближались медленно,
Затем он подошел к человеку рядом с кроватью и остановился.
Изысканные вышитые туфли, большая красная юбка-платье,
Снаружи покрыт слоем легкой марли, на нем вышиты великолепные лепестки.
Это очень красивый стиль.
(конец этой главы)