Глава 445: Я деликатный (2)

Глава 445: Я очень деликатный (2)

Красавица приподняла губы и улыбнулась: «Не волнуйся, я делаю тебе комплименты, а не шучу».

Цю Ли покраснел, немного дернулся и молча помог ей причесаться.

На красавице красное платье в пол, по широкому подолу которого вышиты темно-красные лепестки.

Иссиня-черные длинные волосы скручены и вставлена ​​золотая ступенька,

Длинная вышивка бисера висит, дрожа, покачиваясь вокруг шиньона,

Его белые и жирные руки медленно положили рядом с ногами, с достоинством.

После ухода,

Красавица встала, надела легкую фату и заправила ее за уши.

Открывая только пару очаровательных и красивых глаз и нежные, но не великолепные черные брови,

Цю Ли посмотрела на это, а затем осторожно привела в порядок юбку:

Я посмотрел на время, уже почти пора,

«Мисс, уже поздно, нам пора войти во дворец».

«Где мой отец?»

Цю Ли ответил: «Учителю еще не следовало идти в суд».

Юн Си слегка закрыла веки и промурлыкала:

«Раз уж ты хочешь пойти во дворец, чтобы увидеться с тетей, то достань из кладовой двухтысячелетний женьшень».

Цю Ли: «Мисс, не волнуйтесь, эти мастера приняли приказы».

«Вы можете войти во дворец со спокойной душой».

Юн Си слегка кивнула, положила руки на живот и медленно вышла.

Красивое платье в пол с бахромой и кистями.

Тонкая талия, с полным хватом,

Цю Ли одел ее в самый теплый лисьий мех и пушистую меховую шапку.

Полностью одевшись,

Цю Ли и другая горничная, Чунь Ся, последовали за ней и вместе покинули особняк премьер-министра.

скоро,

Карета поехала в сторону дворца.

В полдень,

Свет солнца постепенно ослабевал.

Я не знаю, когда,

Сильный снег уже выпал.

Снежинки, словно гусиные перья, падают по ветру на холодном ветру.

упал на карниз, оставив слои густого белого цвета,

Когда он падает на землю, куда приходят и уходят люди, его быстро растаптывают ногами и пачкают грязью.

На шумных улицах столицы даже в холодные и снежные дни по-прежнему полно продаж.

Дымящиеся булочки, переполненные магазины вонтон,

Дымящийся аромат на улице чувствуется издалека, и кажется, что он может сразу вызвать у людей аппетит.

Вывешивая карету с эксклюзивным статусом, при выходе из дворца торговцы на обочине добровольно уступали дорогу.

Две гладкие лошадки-мармеладки уверенно тянут карету изящными маленькими квадратными ступеньками.

Карета, запряженная лошадьми, издала звук «Гула» и «Гула» и проехала по оживленной улице.

У всех разносчиков было молчаливое понимание. Увидев метку перед каретой, они издалека уступили дорогу.

Так что по пути все прошло беспрепятственно.

Внутри вагона,

Надев вуаль, Юн Си слегка держит голову, закрыв глаза и медитируя.

Слушая уличную охоту и смешанные запахи,

Рао не была очень голодна, но почему-то ее тоже возбуждало обжорство.

Юн Си медленно открыла глаза, ее глаза были похожи на воду, но с оттенком холода.

Она слегка постучала кончиками пальцев и один раз щелкнула:

Подняв занавеску, глядя на Чунь Ся, которая следовала за каретой,

«Чунься, съезди в Цзуйхуалоу».

Чун Ся ответила: «Мисс, вы собираетесь купить торт с розой и гинкго?»

«Эм».

«Да, мисс».

Чунь Ся ускорила шаг, подбежала к передней части кареты и рассказала жениху.

Юн Си отпустила занавеску, продолжила опираться на подлокотник, закрыла глаза и медитировала.

скоро,

Карета повернулась.

Свернул на другую длинную улицу, всю дорогу ровную и беспрепятственную.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии