Глава 626: У меня есть только ты (53)

Глава 626: У меня есть только ты (53)

«Ладно! Я не буду с тобой говорить глупости, скажи ему, чтобы вышел! Немедленно!»

«Дядя Сун, советую тебе не быть таким агрессивным».

Нежная и красивая девушка тихо сказала: «Те, кто заходит слишком далеко, будут наказаны».

Он родился, но не вырос и так и не выполнил отцовских обязанностей.

Теперь она предлагает платить ему алименты до конца его жизни, чтобы он мог спокойно наслаждаться старостью.

Люди, которые требуют слишком многого и слишком жадны, действительно после смерти попадут в ****.

Маленькая фея слегка наклонила голову, и покраснение в ее глазах вспыхнуло.

"Что вы сказали!?"

Сун Чжицян мгновенно пришел в ярость от ее слов и хлопнул себя по рукам: «Ты маленькая сучка, как ты смеешь проклинать меня!?»

Для человека с низким уровнем образования наибольшее табу на подобные вещи.

Теперь, когда маленькая девочка сказала это на видео, его гнев внезапно возрос.

«Шшш…»

Девушка с пучком на голове слегка приложила пальцы к губам и сделала тихий жест.

Она улыбнулась, полузакрыла глаза, посмотрела на застывшую в воздухе руку и пробормотала:

«Как это можно назвать проклятием?»

«Это явно правда».

Жадные души, лишенные человеческого тепла, действительно, являются любимой пищей ****-призраков.

По кусочку за раз, ест и глотает заживо.

Слабые души не перевоплотятся и будут страдать до смерти.

Чем больше зла человек делает, чем более он морально испорчен, тем мучительнее будет смерть.

Это все факты.

Цветочный демон, символизировавший смерть, поднял кровожадную улыбку и помахал перед собой рукой.

Вспыхнул красный свет, как будто что-то проникло в его тело, и быстро исчез.

После того, как железная дверь снова закрылась, он вдруг пришел в себя и сделал шаг назад.

Пнул свой мешок, но ему было все равно, он просто стоял в оцепенении, не понимая, что делает.

В коридорах и коридорах вдруг стало тихо, и пустынный вид восстановился.

Сун Чжицян внезапно оказался за дверью, чувствуя, будто его дух парит в воздухе.

Не могу сконцентрироваться и не знаю, что делать.

Чувствуя головокружение, я просто чувствую, что хочу покинуть это место.

Шаги его раскачивались, как будто он плыл, волоча мешок, и шел медленно.

На снегу снаружи упал длинный ряд следов, идущих все дальше и дальше.

Юн Си вернулся в теплую комнату.

Вскоре его заключили в крепкие объятия.

Мягкие вьющиеся волосы с ароматом терлись о ее ухо, вызывая зуд.

Он вытянул голову сзади и прижался к ее щеке, его нежный голос словно шел из грудной полости,

«Си-Си прогнала его, да?»

Его руки крепко обнимали ее за талию, как будто все его тело собиралось раздавить.

Юн Си неловко вздрогнул и тихо загудел.

Сун Чжицян только что говорил очень громко, и я боюсь, что все содержание того, что он сказал, было передано.

Но ее голос был смягчен, так что он не должен был его услышать.

Я не мог этого услышать, поэтому спросил ее о результате.

Он поверил ей безоговорочно.

Она кивнула и сказала «да», и он больше не задавал вопросов. Он тихо обнял ее сзади и ничего не сказал.

Ни нападения, ни мании, ничего, ничего не произошло.

Его нос терся о ее лицо, как всегда, тихо целуя.

Эвен, рука медленно коснулась угла ее свитера.

«Си-Си. Всё в порядке?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии