Глава 653: Кандалы Виновности (22)
Маленькая фея, которую вскормили, кажется, имеет нежное и мягкое очарование на своих бровях.
Как яркая роза с росой по утрам, каждый дюйм раскрывает нежность и чистое желание.
Она, наверное, разозлилась и хотела что-то сказать.
Но поскольку он был застенчив, он просто посмотрел на него раздраженно.
После того, что произошло прошлой ночью, она больше не хочет знать, как он ее похитил.
Мужчина-Собака на первый взгляд врач, но на самом деле он может беспрепятственно и свободно войти в ее квартиру и даже незаметно прописать ей лекарство.
Неудивительно, что он так дотошно относится к вещам. Профессор Мела ранее заявил, что собирается сдаться сам.
«Г-н Шен, я думаю, нам нужно хорошо поговорить».
Сказала она хриплым и сухим голосом.
Когда ее взгляд коснулся стакана с водой в его руке, она подсознательно отпила его, как будто ей хотелось пить.
Плачешь всю ночь, ты не можешь пить?
Господин Шен, который был явно в счастливом настроении, вошел в комнату и налил ей в рот воды.
Юн Си поднял руку, чтобы взять ее, но его голос понизился с некоторыми сомнениями: «У тебя еще есть силы?»
Юн Си: «.»
У нее еще есть силы.
Посмотрел на него, ничего не сказал. Ань Цзин отпил из его руки.
Сначала я отпил слегка, но потом выпил быстро и настойчиво.
Оно похоже на рыбу, которая вот-вот умрет от жажды, отчаянно поглощая воду.
Холодная большая ладонь медленно опустилась на ее голову, непрерывно поглаживая ее волосы, нежно и с некоторой фанатичной одержимостью.
Но какой-то врач удержал ее.
Под ее пустым взглядом он овладел собой и лизнул уголок ее губ.
Чистыми, нежными движениями слизнула влагу с уголков ее губ, словно без следа другого похоти.
Юн Си сделал паузу: «Господин Шен, я не почистил зубы».
"Ну и что?"
У хорошо одетого человека уголки губ как будто на месте, как будто подтянуты, но вроде и не подтянуты.
Он медленно взял заранее приготовленную юбку, поднял ее руку и помог ей надеть ее с необнаружимой нежностью в глазах.
Юн Си скривила губы и повторила то, что он сказал раньше:
«Разве г-н Шен не говорил, что поцелуи — это обмен слюной слизистых оболочек, и что за один поцелуй происходит обмен тысячами бактерий?»
«Я только что встал, не почистил зубы, а во рту еще больше бактерий, господин Шен не возражает?»
Боковое лицо г-на Шена светлое, гладкое и влажное, а его красивые и тонкие пальцы ласкали ее руку, побуждая ее надеть платье.
Когда его глаза коснулись оставшихся на ее теле следов, которые не исчезли, он закрыл глаза, легко и задумчиво усмехнулся:
«Мисс Юн сказала, что поцелуи действительно негигиеничны».
«Но знает ли мисс Юн, что у всего есть две стороны?»
Юн Си: «А?»
Господин Шен, обладающий исключительно глубокими медицинскими познаниями, добр, как бегун.
«Хотя слюна человеческого организма содержит большое количество бактерий, которые могут передаваться при поцелуе двух людей, на самом деле в разных человеческих телах 80% бактерий, содержащихся в слюне, одинаковы, и только 20% являются другой. "
«Итак, в процессе обмена слюны различные микроорганизмы вступают в реакцию друг с другом, что позволяет эффективно стимулировать иммунные клетки человека к выработке антител и повышению иммунитета человеческого организма. В медицине это можно назвать терапией перекрестного иммунитета».
«То есть для обычных людей польза от поцелуев фактически перевешивает недостатки».
(конец этой главы)