Глава 693: Сянгун, мой (18)
Уставший за день, Юн Си вскоре уснул.
Она не заметила, что рука, которая изначально лежала у нее на талии, мгновенно приложила силу.
Сквозь тонкую ткань температура на ней обжигающе высокая.
Когда пряди волос запутались, я не знаю, кто и чьё сердце запуталось.
Юн Си неосознанно терлась о его шею, ее мягкие губы всегда касались его слегка выступающего кадыка.
После сна она больше похожа на фею.
Соблазнительный и ничего не подозревающий гоблин.
На следующее утро.
Это все еще был Ронг Ли, который следовал своим биологическим часам и рано просыпался.
Когда Юн Си открыл глаза, он уже переоделся и сидел за столом и молча читал.
Звук за пределами почтовой станции очень живой, но окна закрыты, поэтому эффект звукоизоляции неплохой.
Юн Си была накрыта одеялом, и когда она встала, одеяло тоже соскользнуло в сторону.
"Сестра?" Она хорошо отдохнула, посвежела, щеки у нее были персиково-бледно-розовые, и такая красивая была.
Непоколебимый ученый взглянул на нее, вдруг покраснел, небрежно опустил голову,
«Твоя одежда испорчена».
Юн Си опустила голову.
Наверное, потому, что ремень не был застегнут, когда я вчера вечером принимал душ, поэтому он стал слабее.
После ночи переворачивания, когда он ослабевает, то, что вы хотите прикрыть, становится еще больше.
Юн Си слегка кашлянула и спокойно застегнула ремень.
Встаньте с кровати и начните одеваться.
Одевая платье, она вдруг подумала, неужели он рано встал и все еще не ушел?
Его движения были намного легче, чем раньше, и он совсем не разбудил ее.
Разве не было бы легко, если бы он воспользовался этой возможностью, чтобы избавиться от нее и тайно сбежать?
Когда он повернулся и посмотрел на него, его цвет лица стал нормальным: он стал теплым и белым, как нефрит, и скромным, как вода.
Он рано встал, чтобы почитать книгу, движения его были легкими, и он не разбудил ее.
Даже если она встанет поздно, он ее не разбудит.
Серьезный с виду ученый, хотя и всегда отвергает ее, но, кажется, никогда не думал от нее избавиться.
Наверное, из-за ответственности?
Юн Си повернулась и опустила голову, чтобы поправить платье.
Она не заметила, что спокойно читавший ученый не перевернул следующую страницу от начала до конца.
Его глаза остановились на верхней странице и долго не двигались.
После роскошного завтрака они собрали багаж и покинули вокзал.
Погода сегодня очень хорошая, на улице нет солнечного света, но густые облака.
Густые облака закрывали палящее солнце, благодаря чему температура на земле была очень освежающей, а не такой жаркой и липкой, как в предыдущие два дня.
Я слышал от продавца, что сегодня может пойти дождь, поэтому перед уходом Юн Си на всякий случай купил зонтик.
«Сэр, только что лавочник сказал, что столица находится в тридцати милях отсюда. Если мы поторопимся, то, возможно, приедем завтра».
Юн Си взял Ронг Ли за руку и посмотрел вперед.
Ветер на официальной дороге сегодня был очень сильный, и подол ее юбки постоянно развевался.
Она слегка прищурилась от удара и краем глаза заметила, как Ронг Ли передал бутылку с водой.
«Выпей немного воды, не волнуйся». Его голос был мягким и нежным.
Юн Си взял его, сделал несколько глотков и вернул обратно.
«Разве г-н Сян не торопится?» Она думала, что он поторопится в столицу.
Ронг Ли покачал головой и тихо сказал: «До теста осталось еще около месяца, так что времени вполне достаточно».
Перед отъездом он уже рассчитал время.
Планируйте пойти пораньше, если вам это понадобится.
Видя, что он никуда не торопится, Юн Си тоже расслабился.
«Мой муж сказал, что нет никакой спешки, поэтому нет никакой спешки».
(конец этой главы)