Глава 703: Сянгун, мой (29)
Ронг Ли, очевидно, тоже увидел эти слова неподалеку, на мгновение остановился, но потерял дар речи.
Он опустил глаза и повернулся, чтобы посмотреть на нее.
Юн Си слегка скривила губы, пытаясь нарушить тишину.
Но он говорил очень тихо:
«Я подумал об этом: если я буду жить там и оставлю тебя снаружи одного, ты — дом для девушки, это будет небезопасно».
Юн Си ничего не сказал, но посмотрел на него.
Он слегка опустил голову, в маске, с худощавой фигурой: «Итак, я».
Юн Си внезапно повернула голову, как будто что-то почувствовав, она устремила взгляд в неизвестное место, щурясь.
Через две секунды она снова посмотрела на Ронг Ли.
Голос Ронг Ли был очень мягким, она крепко держала ее за руку.
Его уши покраснели, ресницы слегка дрожали, и он тихо сказал: «Я не могу оставить тебя».
"." Юн Си спокойно посмотрел на него.
После минуты молчания она вдруг вытянула кулак и помахала им перед ним, как будто что-то доказывая:
«Хозяин, ты забыл, что я бандит?»
Она улыбнулась: «Не думайте обо мне как о слабой женщине, у которой нет сил удержать курицу. Я могу устоять перед трехсотфунтовой банкой риса, а бить кого-то больно».
"." Ученый в маске кролика тупо уставился на нее.
"Дурак." Она улыбнулась и погладила его по голове.
«В наши дни ты можешь найти возможность сбежать от меня, почему ты должен продолжать приспосабливаться ко мне?»
Она не такая глупая, как раньше. Некоторые вещи можно понять, и она уже поняла.
Я просто вижу насквозь и не говорю правду, я просто хочу, чтобы он сказал это сам.
«Ронг Ли, если ты действительно беспокоишься о моей безопасности только потому, что я слабая женщина, в этом нет необходимости».
«Я бандит, а диких зверей легко убивать голыми руками, так что ты можешь идти учиться, не беспокоясь».
«Конечно, раз уж об этой части мы уже говорили, то я скажу все целиком».
Юн Си убрал ее руку, он сжал ее немного крепче, и она несколько раз извернулась, прежде чем вырваться на свободу.
«То, что произошло раньше, на самом деле, тоже моя вина. Я плохо справился с подчиненными мне людьми, позволил им бездельничать, связал тебя и задержал твое путешествие».
«Что касается китайской медицины, я действительно не ожидал, что мои подчиненные сделают такое. Я хотел провести детоксикацию вас, но»
Она остановилась, глядя на него.
Лицо его было спокойно, как будто он слушал что-то, не имеющее к нему никакого отношения.
«Но я просто на какое-то время стал одержим призраками, и я наполовину настаивал, наполовину соглашался, только с тобой».
«Тебе следует злиться по этому поводу, я понимаю».
«После этого я на самом деле очень счастлив. Ты можешь терпеть, чтобы я все время называл тебя мужем. Хотя я бандит, я все равно понимаю некоторые правила. Мы не женаты, поэтому, естественно, никаких отношений нет».
«Итак, в качестве компенсации за этот инцидент я отправлю тебя в столицу. Теперь, когда столица здесь, завтра утром ты сможешь жить в специально отведенном для этого месте».
Юн Си снова сделала паузу, как будто обдумывая свои слова: «Если ты действительно не хочешь, тогда. С завтрашнего дня давай соберемся и разойдемся».
«Не волнуйся, я больше не буду к тебе приставать и не позволю своим подчиненным беспокоить тебя. Ты можешь спокойно готовиться к научному экзамену. Если ты сможешь добиться успеха за один день, то впредь забудь об этом. .Прошлое такое, Юньян, ты должен быстро его забыть».
Глаза его были по-прежнему спокойны, пальцы опустились и слегка сжались.
(конец этой главы)