Глава 719: Мой муж, мой (45)

Глава 719: Сянгун, мой (45)

Зимой ночь всегда наступает очень быстро.

Когда наступает ночь, и без того тонкий солнечный свет исчезает, в результате чего температура ночью резко падает, делая ее еще холоднее и промерзая до костей.

На длинном Цзиндао все еще идет сильный снег, словно сыплющий все предыдущие накопления.

Погода была настолько холодной, что нищие на обочине дороги замерзли и исчезли.

Особенно после комендантского часа улицы опустели, на земле остался только толстый слой снега и холодный ветер, который, казалось, никогда не исчезнет.

Небо угольно-черное, и если оглянуться вокруг, то повсюду отчетливо видны черные тучи. Густые и богатые скопления накапливались в небе, закрывая холодную луну, не пропуская ни капли лунного света.

Особняк Тайфу, ворота в это время закрыты наглухо, только два-три стражника охраняют ночную стражу за дверью, опираясь друг на друга, потирая руки, чтобы согреться.

Хотя здесь есть тяжелая красная дверь, защищающая от ветра, холодный воздух все равно пронизывает кости, и спрятаться невозможно.

Лицо охранника покраснело от холода, а пальцы одеревенели.

В эту холодную ночь я даже не могу заснуть.

Нам остается только полагаться друг на друга, надеясь, что снег прекратится скорее.

Снег прекратился, и на следующий день выглянуло солнце, поэтому естественно было теплее.

На заднем дворе особняка Тайфу с внешней стены был брошен сверток, образовавший красивую параболу.

Слегка рухнувшая ноша упала в снег, разбив Байсюэ в небольшую яму.

Вскоре аккуратная фигурка перепрыгнула через стену и твердо приземлилась на снег, оставив два четких следа.

Подул еще один порыв ветра, и сухая трава рядом с ним нагнулась.

Очень холодно, очень холодно.

Магазин тканей закрыт, и она не может сейчас купить более толстую одежду, поэтому ей остается только терпеть это и ждать, пока она не найдет Ронгли.

К счастью, Бяньхуа любит прохладу, какой бы холодной ни была зима, с ней все будет в порядке.

В противном случае, в этом месте с температурой более 30 градусов ниже нуля, одетый всего в два слоя дышащей тонкой ткани, я боюсь, что через некоторое время замерзну насмерть.

После того, как ее ладони немного согрелись, Юн Си взяла сверток и огляделась.

Сейчас она находится рядом с внешней стеной. Если она хочет приблизиться к хозяйскому дому, ей придется перелезть через внутреннюю стену и войти во внутренний двор.

В небе шел снег, и снежинки падали ей на плечи, и вскоре почувствовали жару и растаяли.

Юн Си небрежно похлопала себя по снегу и пошла к тропинке во дворе со своей сумкой.

Тропа покрыта легким слоем снега, ступая на него, отчетливо чувствуешь форму гальки наверху.

Юнси прошел через крыльцо, миновал арочный каменный мост и прошел по извилистой тропинке.

В особняке Тайфу мало слуг, видимых невооруженным глазом, и по пути она никого не встретила.

После долгой прогулки мои плечи уже были мокрыми. Снежная вода просачивалась сквозь тонкую ткань и касалась моей кожи.

Щеки Юн Си побледнели от ветра, а цвет ее губ также стал светлее, превратившись в бледно-розовый.

Глядя на небо, снежинки падали ей на кончик носа, а когда она слегка выдохнула, снежинки снова полетели вверх.

пошатнулся и упал в сторону.

Наконец, Юн Си вошел во внутренний двор и увидел главный дом, который все еще был освещен.

Оранжевый свет светит в окно, отражая белый снег за окном, словно окрасив холодный снег в теплый цвет.

На дверном проеме висит высокий фонарь, а внутри зажигаются фонари, освещающие путь внутрь и наружу.

Снег у дороги скопился очень густо, и если наступишь на него, то хоть на колени упадешь.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии