Глава 759: Маленькая принцесса тирана (11)
Сейчас путешествует всего сто человек, по сравнению с этим, это действительно просто.
Юн Си задумчиво кивнул: «Ваше Величество тоже живет в задней комнате?»
Инчунь ответил: «Так и должно быть, слуга увидел, что принц рядом с Его Величеством находится в Восточной палате, и я думаю, что резиденция Его Величества тоже должна быть там».
Его Величество находится в восточном крыле, а принцесса – в западном крыле. Они далеко друг от друга. Если Его Величество не призовет их, им будет нелегко встретиться друг с другом.
Таким образом, Инчунь почувствовал себя гораздо спокойнее.
Хозяин и слуга разговаривали, как вдруг в дверь флигеля постучали.
После двух стуков послышался холодный голос солдата у двери: «Ваше Высочество, Ваше Величество здесь, чтобы пригласить вас».
Юньси и Инчунь переглянулись, и Инчунь так испугалась, что тут же убрала мясо на стол и чем-то его накрыла.
Юн Си достала носовой платок, вытерла рот и руки и открыла дверь: «В чем дело?»
Солдат опустил голову и выгнул голову: «У Вашего Величества есть просьба, и принцесса узнает, когда уйдет».
"." Опасаясь, что запах жареной курицы пойдет из-за двери, Юн Си ничего не оставалось, как выйти и закрыть ее.
Масляные пятна на ее руках еще не были стерты, поэтому она могла только следовать за ним, тайно вытирая его за спиной.
Была уже ночь, в храме повсюду горели свечи, повсюду были разбросаны солдаты.
Было тихо, только звук монахов, время от времени подметающих пол, звук деревянных рыб, доносившихся из зала, и слабый аромат Будды в воздухе.
Юн Си снова вытерла рот, чтобы убедиться, что только что воровство еды не оставило никаких следов.
Солдаты отвели ее в восточное крыло, прошли по карнизу и встретили князя.
«Ваше Высочество, Ваше Величество уже ждет вас». Принц открыл ей дверь и сказал тихим голосом.
Баранина очень вкусная, и запах баранины сохраняется очень хорошо. Запах в воздухе проник в ее чувствительный нос и непосредственно стимулировал желудок.
наслаждаться.
Юн Си подняла юбку и вошла.
Дверь флигеля тут же закрылась.
В комнате должен был быть слабый аромат Будды, но Сюй также зажег амбру, специально используемую для императоров. Два аромата смешаны воедино, словно встречаются ветер и снег, смешиваясь идеально.
Запах шашлыка был слегка слабым, словно он шел из маленькой кухни, а в комнате ничего не было.
Юн Си увидел в главном зале переодевшегося мужчину, который сидел на книжном стуле со свернутой книгой в руке и тихо читал.
Он переоделся в чистый и прозрачный костюм из белой парчи, свободный внутри и облегающий снаружи, идеально сидящий на нем, а его волосы были увенчаны прекрасным безупречным нефритом. Он добавил немного нежности.
Лицо похоже на скульптуру с четкими чертами, неясными при свете свечей, брови спокойные.
На длинном пальце с нефритовым ключом, присмотревшись, кажется, что до сих пор остались необъяснимые царапины.
На тыльной стороне его светлой руки остались царапины, которые выглядели очень резко.
Юн Си почувствовал себя немного виноватым, подошел и отдал честь: «Увидимся, Ваше Величество».
Молодой император слегка поднял глаза и взглянул на нее.
Никакого выражения лица, он перевернул еще одну страницу книги, его тон все еще был непредсказуемым: «Ты сильно повзрослел за эти годы».
Юн Си опустила голову, опустила брови и опустила голову.
Она не была Чу Яном, поэтому, естественно, она не была бы настолько напугана, что не могла бы стоять прямо, но она не могла понять, что он имел в виду, поэтому ничего не сказала.
Император в белой одежде и нефритовой короне, похоже, не был раздражен.
(конец этой главы)