Глава 894: Брак прежде любви (33)
Когда навстречу ветру пошла женщина в черной одежде, брюках и фуражке, виниловый плащ, висящий над заброшенной фабрикой, сдвинулся.
С него все еще капала вода, капля за каплей, падая на землю.
Лужа воды на земле была мокрой и ледяной.
Звук падающих капель воды эхом разносился по пустой фабрике, и этот звук был особенно громким.
Юн Си был одет в широкие шорты с вставленными карманами и спокойно стоял у ворот фабрики.
Только перекрыла выход воздуха, волосы развевались, а лицо было изысканным и ярким.
Ее взгляд упал на пару черных резиновых резиновых сапог, стоящих в углу фабрики, и ее тон был холодным: «Выходите».
Короткие два слова, лаконичные, холодные и крутые, с лихой фигурой.
Завод по-прежнему молчит.
Слышен только звук капель воды, капающих капля за каплей с постоянной скоростью и эхом разносящихся в воздухе.
Юн Си выглядел спокойным: «Не заставляй меня повторять это во второй раз».
Ее чрезвычайно пронзительный голос, с сильным напором, сосредоточился на ней самой и распространился по всему окружению.
Сильные колебания воздушного потока подняли висящий плащ, швырнули его на землю, и звук капель воды тут же исчез.
Время как будто остановилось в этот момент, часовой механизм застрял, и шум ветра тоже прекратился.
Нежная на вид женщина подняла глаза, глаза ее были холодными.
На заводе оно долго замерзало.
Спустя долгое, долгое время.
Темная фигура медленно вышла из огромной мемориальной доски на фабрике.
Он высокий и сильный, и его шаги чрезвычайно тяжелы.
Он был босиком, наступил на кусок развалин и медленно поднял голову.
Лицо бледное и кокетливое, глаза кровожадные красные, а губы чрезвычайно розовые, словно вымазанные кровью мертвеца.
На его теле сидит сильный злой дух, а запах крови еще более дымный.
«Ты, Юн Си?»
Его голос был немного неразборчивым, как будто он плохо развился, это было крайне странно.
Не могу сказать, что это за тон, но он просто заставляет людей чувствовать себя некомфортно.
Сильный дискомфорт.
Юн Си сунула карманы в карманы, посмотрела на сильного мужчину, который был на две головы выше его, с холодным выражением лица.
«Когда ты практиковал совершенствование?» — спросила она.
Мужчина оглядел ее с ног до головы, его безжизненные глаза были ужасно красными.
Он медленно ходил вокруг нее, наблюдая напряженным взглядом, и враждебность в его теле, казалось, немного рассеялась.
Это дыхание того же рода.
Между одними и теми же видами природа более дружелюбна.
Он холодно фыркнул и сказал: «Я уже превратился в человека, но на нас, юниоров, тебе плевать, поэтому не возвращайся и не смотри на это».
Его тон был еще более неправильным.
Юн Си сделал паузу и посмотрел в сторону: «Когда я перестал заботиться о тебе?»
«Может быть, над тобой издевались, когда меня здесь не было?»
Мужчина подошел к развалинам, сел, раздвинув ноги, красные глаза его были холодны: «Что ты думаешь?»
Запугивание, естественно, невозможно запугать. Семья Бяньхуа чрезвычайно заботлива и сплочена.
Злые призраки могут запугать один или два цветка, но им совершенно не справиться с тысячами цветов.
Кроме того, как первый цветочный демон другого берега, Юнси обладает сильной демонической силой и уже завоевал репутацию.
Теперь в аду доминирует семья Хуа с другой стороны, и ни один призрак не смеет их запугивать.
Даже господин Ян уважительно относится к цветам Бяньхуа на обочине улицы Хуанцюань и не смеет показать свое лицо.
Конечно, он не это имел в виду, он просто хотел высмеять ее.
………
(конец этой главы)