Глава 928: Стань для тебя слугой (5)
Мии ничего не оставалось, как обнять тряпичную куклу и последовать за солдатом в комнату.
Поскольку она еще молода и еще не проснулась, у нее нет крыльев и она не может летать.
Солдаты держали свои ножи и шли вперед.
Она бежала, чтобы не отставать.
По пути она еще раз получила немало презрительных и отвратительных взглядов.
Замок семьи Девонширов действительно большой, величественный и великолепный, резко контрастирующий с руинами замка Пузилла.
Проходя сквозь колонны и минуя своды различной формы, в прочном, тяжелом, сбалансированном и устойчивом замке узкие окна образуют сильный контраст с огромным внутренним пространством.
Интерьер замка тускло освещен и очень глубок, что дает людям ощущение тайны и темноты.
Следуя за топотом шагов солдат, проходя по длинному и узкому коридору, словно входя в длинное брюхо удава, он вызывал у людей чувство глубокой депрессии и был чрезвычайно мрачен.
Грязная маленькая принцесса, держащая улыбающуюся тряпичную куклу, казалось, была напугана окружающей обстановкой, и некоторые не осмеливались поднять глаза.
рысью следовал за солдатами и, наконец, дошел до экстравагантного зала.
Сложные украшения из ламп излучают слабый свет, а высокие стены со всех сторон отбрасывают темные тени на темно-черный ковер.
Ступая по толстому длинному одеялу, идя по просторному, но пустынному длинному коридору, железные подсвечники, горящие на стенах с обеих сторон, косо вытягивают тени людей.
На высокой скамейке европейского образца сидел, скрестив ноги, бледный мужчина в смокинге и с усталым выражением лица пил кровь из чаши, вид его был необыкновенно женственным.
Температура в зале была исключительно прохладной, заставляя кожу физиологически дрожать, и ему, казалось, особенно нравилась эта среда, предавшись сладкой крови, не имея возможности высвободиться.
Это могущественный и благородный принц Девоншира – Русфан.
Маленькая принцесса Мия стояла там, где стояла, глядя на него своим грязным личиком и выглядя очень нервной.
После того, как солдаты доставили ее, они сложили руки и отдали честь, сказав: «Ваше Высочество, принцесса Миа прибыла».
Минута наслаждения вдруг прервалась, что, казалось, несколько рассердило князя Русфана.
Но поскольку он видел жетон раньше, он, естественно, ничего не сделал бы ребенку.
Он небрежно взглянул на грязного маленького вампира.
Кровь, текущая из ее тела, действительно принадлежит принцу Пусилле.
Кажется, это должна быть единственная дочь Присциллы — Миа.
Недавно я получил известие, что семья Пусилла уничтожена и местонахождение маленькой принцессы неизвестно.
Теперь она пришла к нему с жетоном, предположительно следуя приказу Присциллы.
Лу Сифан поставил свой стакан, внимательно посмотрел на нее и спросил: «Миа, твой отец спас мне жизнь. Чтобы отплатить за мою доброту, я позволяю тебе жить здесь».
Услышав это, маленькая принцесса Мия крепко обняла свою куклу и прошептала спасибо.
Лу Сифан немедленно вызвал горничную и попросил ее отвести маленькую принцессу в новую комнату.
Миа собиралась последовать за горничной, но вдруг о чем-то подумала и повернулась, чтобы посмотреть на Лу Сифана.
«Дорогой дядя, моя служанка Ло Лиер все еще ждет снаружи, интересно, сможешь ли ты позволить ей войти вместе?»
Лу Сифан нахмурился: «Неважно, если тебе не нужен предыдущий слуга, я дам тебе новую служанку».
Миа на мгновение замерла, как будто хотела сказать что-то еще.
Но Лу Сифану больше не хватило терпения слушать, он махнул рукой и жестом велел горничной забрать ее.
(конец этой главы)