Глава 109:

Любимое занятие Му Юня — показывать музыку и любить одеваться! Услышав это, Му Иян сказал, что он очень счастлив. Он знал, что сможет заработать немного меди за один день, чтобы помочь двум братьям и сестрам.

Му Юнь не ошибся. Му Роу Сан любит платить по одному ярду за раз. Му Юнь должна помогать своей семье оплачивать работу, иначе ей не понравится делать то, о чем она не может сказать.

Му Рузан повернулась и покинула рисовое поле, и Чунран увидел, что она выглядела немного уныло: «Девочка, боюсь, этот день какое-то время будет солнечным».

"Что вы хотите сказать?" Для двух девочек ее правила относительно свободны. Обычно она может спросить у нее, что она думает, но перед посторонними людьми или в ситуациях, когда она не может предать Господа, им приходится запиливать себе рот. Тыква.

«Мэм, рабство очень плохо смотрелось на этого большого господина».

Чунран думает, что Му Юнь на самом деле дурак. Он смотрит на условия своей семьи и своей семьи. Рыбу и мясо едят по-разному.

«Мой дядя только что вышел из себя и вышел в внешнюю комнату, где он был…»

Чуньи сказал в сторону: «Девочка, я знаю, его, должно быть, выбрала вдова Ли».

Чуньи была на год младше Чунрана, что ее удивило: «Откуда ты узнал?»

Она не рассказала двоим о обидах хозяина.

«Вернувшись к девушке, когда бывшая девушка Фэн и девушка Тао болтали, рабы ждали и случайно выслушали такое предложение или два». Еще она случайно заметила, что у мастера были дядя и тетя.

— Ну, что ты об этом думаешь? Она намеренно спросила двух мужчин, желая быть ее левой и правой рукой, только преданности недостаточно.

Чун Ран Цзин Чуньи сказал это и засмеялся: «Неужели этот старик берет корзину и пытается вытащить вещи из этой внешней комнаты?» Она сказала слово, которое сломило бы разум вдовы Ли.

Как мог Му Рузан терпеть подобные вещи? Я только что не увидел ни нескольких слов, а там присутствовал Му Иян. Му Юн, маленькая рыбка, не могла перевернуть реку.

«Мой дядя, я обычно даже не беспокоюсь о его собственном поле. На всем теле есть только несколько ленивых костей, поддерживающих его. Даже до того, как он был осторожен, он не приходил сюда так явно».

Дело не в том, что вдова Ли все еще здесь. Ничего перспективного нет. Для вдовы ей даже не нужны свекровь и дети.

«Девочка, рабство думает, что вдова Ли нечиста». Чуньи было так неловко, что думать обо всем было бы все равно, что насыпать соевые бобы и раскатать их.

«Ну, какая у тебя хорошая идея?» Это было молчаливое согласие.

«Однако вдова Ли обеспокоена. Она хочет обвинить моего дядю в том, что он бросил ее дядю, а затем снова попытаться провести ее через дверь».

Чунран побледнел: «Девочка, когда есть падчерица, должен быть отчим!» Ее отец только что женился на падчерице, прежде чем подумать о том, как ее продать.

«Я сказал, что ты не хотел возвращаться, когда был в отпуске. Если твоя падчерица посмеет снова оскорбить твою сестру, вернись и скажи мне, я пойду к Чжоу Чжоутоу, отвезу ее в тюрьму и буду сидеть на корточках два дня. Эта жизнь окончена... "После входа в тюрьму этих заключенных нельзя было есть и убирать, и их невиновность была полностью уничтожена.

«Правда? Девушка?» — взволнованно спросил Чунран. Если бы не ее младшая сестра, она бы хотела попросить девочку купить ее еще маленькой, лучше, чем каждый день в этом доме ее бьют.

«Конечно, это правда». Даже ее собственная невестка не могла защитить себя, как ее можно было защитить в будущем.

«Девочка, давай скажем это старосте деревни и дедушке». Чуньи впервые пришла в голову идея.

Чунран услышал, как слова быстро прекратились: «Нет, у нас нет доказательств. Кроме того, хозяин и хозяйка живут вместе, староста деревни не слышит ветра».

Му Рузан поставил ей тридцать два лайка. Деревенский староста — старый лис. В прошлом она могла бы получить некоторую выгоду от Му Юня.

«Ну, у меня на этот счет свои планы, давайте сначала вернемся!»

Она снова посмотрела на поле. Несколько подростков беззаботно работали на рисовом поле. Пот скользил по гладкой коже. Кристальный свет пронзил глаза Му Рузана. Самым счастливым был ее двоюродный брат. Ручки ее были крепко стиснуты вместе, и она повернулась и пошла в сторону деревни, глаза ее глядели на поднимающийся дым вдовьего дома, и легкая улыбка улыбалась уголком ее рта...

«Чунран, не забудь позвонить дяде Ванцаю, чтобы он навестил меня после летнего урожая».

Вдова Ли, ты не должна, не должна, никому не легко спровоцировать пристрастие, а ее глаза слишком велики, чтобы спровоцировать ее.

Обе тети не знали о намерениях своих родителей, но им следует принять это к сведению. После летнего сбора урожая, пока скот был еще дома, Ванцай и Вангуй дважды вспахали поля.

«Девочка, Чунран сказал, что ты ищешь рабов». Ванцай — честный человек, и в своей жизни он будет только копать землю.

Му Рузан сидел на первом месте в главном зале, а Чунран стоял в стороне и ждал: «Ну, дядя Ван Цай, ты здесь уже почти полгода, но в семье есть и другие родственники».

«Что имеет в виду девушка? Неужели раб сделал что-то не так? В родном городе раба есть всего несколько двоюродных братьев, но девушка также знает, что рабов заставили продать себя, а двоюродные братья из семьи раба никогда не приходили в гости, даже Никто не мог ее видеть. Невестка раба в то время пошла занять денег, и эти люди сильно ее подтолкнули. «Ванцай просто изложил суть дела честно и сухо.

В общем, при покупке людей эти чиновники уже давно слышат ясно. Когда Му Рузана спросили, у него были свои намерения.

«Ну, вот и все. В будущем я откажусь от этого. Теперь ты можешь взять книгу и пойти со своим братом. Мне не нужно, чтобы ты об этом беспокоился. Семье дяди Ванцая придется прибавить немного населения. В будущем ты будешь из Муфу. Поддержка также будет передаваться, говоря, что все лучше и лучше не будет».

Она не стала бы помогать подчиненному просто так и никогда не думала стать Девой, чтобы свергнуть эту старую систему, если, конечно, она не была ужасной и кривой.

Дядя Ванцай в растерянности потер руки, слегка смирился и боялся смотреть прямо на Му Рузана.

Чай Му Роу Сан Вэя в его руке: «Недавно я столкнулся с неприятностью. Так получилось, что на этот раз я был не слишком занят. Дядя Ван Гуй все еще дома. Иди и помоги мне с делами. Твоя помощь незаменима».

Он не говорил приятно, а отвечал простыми словами.

"Ага!" Чунран громко рассмеялся: «Дядя Ван Цай, наша девочка просит тебя что-то сделать, но не спрашивает твою голову».

Му Рузан засмеялся: «Здесь двенадцать серебряных монет. Вы можете помочь мне с вещами. Что касается того, сколько денег вы можете сделать для меня, меня не волнует, потратите ли вы больше. Если вы не потратите больше, вы сохраните цветы. Ты должен вложить немного денег в себя.

Ванцай не умеет говорить, но он чрезвычайно откровенен. Это его собственный владелец, который хочет использовать его повторно. Конечно, предпосылка состоит в том, чтобы увидеть, насколько хорошо он это сделал.

«Девушка, с рабами все будет хорошо».

Му Рузан взглянула на Чунраня, взяла сумочку со стола и передала ее Чунрану: «Отправьте дядю Ванцая».

Ванцай все еще был очень озадачен. Все жили в главном дворе.

«Дядя Ван Цай, возьми это, пожалуйста, пойдем со мной». Чуньрань шла впереди, и девушка объяснила, что попросит дядю Ван Цая, чтобы другие ее не слышали.

Когда они вышли, Му Рузан вошел в вышивальную комнату. Му Фэнъюй сидел на мягком диване и держал вышитую ленту.

«Кузина, посмотри, как хорошо вышита эта бабочка?» Она с радостью вручила цветы Му Рузану.

Му Рузан посмотрел, и бесчисленные вороны пролетели над головой.

«Какую бабочку вы видели, которая несла два больших веера бананов?» Да, в ее воображении у бабочки было два больших крыла, но она не была похожа на банановый веер Принцессы Железного Веера!

Му Фэнъюй была сбита с толку, и цветок, который она наконец поняла, был унесен ее кузеном.

На деревянном каркасе Муро Сангбо была найдена коробка из резного камфорного дерева, из нее вытащили большой кусок вощеной бумаги и разложили на мягком диване.

«Видишь, это настоящая бабочка, и обрати на нее больше внимания. Посмотри на бабочку, которую я вышила».

Она вытащила из рукава шелковый шарф: «Посмотрите, в разных линиях крыльев можно вышить разные цвета, а левое и правое крылья одного цвета, так что это приятно глазу».

Глядя на невежественную Му Фэнъи, она вздохнула в глубине души: только для двух маленьких девочек ее серебро стоило денег.

Ванцай отправился в Му Роу Сан, чтобы разобраться с делами, и подготовка Му Гибискуса к поездке снова была включена в повестку дня.

«Брат, ты сказал своему крестному, что Ян Цзысюань тоже хочет вместе ходить в школу».

Один из штрихов Гибискуса был нарисован красным: «Ну, я сказал, Крестный отец сказал, что Ян Цзысюань имел благие намерения и смог предложить свой собственный опыт. Это тоже было для него хорошим накоплением. Книги не так хороши, как мили».

Му Рузан засмеялся: «Лучше читать тысячи людей за тысячу миль, брат, крестный, но я планирую отвезти тебя к другим друзьям».

«Ну, я слышал, как крестный сказал, что он сказал «да» другой стороне, и на этот раз он отвез нас туда, чтобы пообщаться друг с другом». В глубине души он был полон надежд и впервые путешествовал так далеко. В деревне Ояма повсюду горы и повсюду звери.

«Это тоже школа?» Лю Сюкай руководит школой. Итак, это школа, с которой он водит учеников для общения.

Гибискус покачал головой и улыбнулся: «Этот кум не говорил так ясно, а лишь сказал, что студенты там много учатся, не только учатся писать статьи, но и преподают арифметику». Ему очень хотелось пойти туда сейчас и поговорить с этими студентами, у них хороший обмен.

«О, брат, ты должен быть в безопасности на дороге».

«Расслабься, это ты, ты не можешь покинуть У И, твоего брата нет дома, ты не можешь упасть, это очень сильно, этот мир никогда не был мирным». Вздох Му Хироюки напугал Му Роу Сан. После тщательного наблюдения она обнаружила, что гибискус все еще был оригиналом, и почувствовала облегчение.

«Брат, ты все еще не можешь летать на мне». Последняя игра двух братьев и сестер не дольше, чем полет, но быстрее, чем двое, которые могут перелететь через стену.

Гибискус очень расстроен по этому поводу. Его сестра ест и спит каждый день. Он не может драться с ней каждый день, когда пахнет курицей и танцует.

Маленький человечек в сердце Му Роу Санга был настолько озадачен, что она не сказала ему, что практиковала, скрываясь.

В конце концов, мне до сих пор жаль Гибискус. Сегодня все встали раньше обычного. Она боится, что Гибискус будет голоден в дороге.

Невестка Ванцая разрезала кусочки листьев лотоса и подождала, пока каша в кастрюле не задохнется, затем посыпала кашу кусочками листьев лотоса, взяла деревянную ложку и перемешала.

«Девочка, что ты думаешь об этой каше?» После некоторого приготовления жена Ванцая спросила ее.

Му Роузанг посмотрел на зеленую кашу с зеленью: «Возьми изгородь и выдерни эти листья лотоса, положи туда немного сахарного песка, добавь немного соли и посыпь пеной лотоса после того, как сахар засахарится. Чунран, приготовься к гончарному делу. , и пока еще рано, положи его в город Джингли и дай ему немного остыть».

Она почувствовала слабый аромат и улыбнулась, лучшая из гибискусов, каждый раз, когда она тайно добавляла в кашу немного космической воды, я боюсь, что Ян Цзысюань тоже может выпить немного дешевле.

«Сука Ванцай, положи в муку еще яиц, не забудь растопить сахар с водой». Гибискус любит яичные лепешки, но с добавлением сахара.

«Да, девочка, вот раб».

Потом он взял книгу и вошел от двери: «Девочка, хозяин собирается перевезти багаж в машину, я не знаю, что скажет девушка».

Му Рузан вызвал чистую воду и вымыл руки. «Нечего сказать, ручка, бумага и книги, которые мой брат любит читать, все упакованы».

Она взяла книгу и засмеялась: «Вернувшись к девочке, я собрала все вчера вечером, и там восемь комплектов хозяйской одежды. Там четыре комплекта атласных рубашек, четыре тонких хлопчатобумажных рубашки и зеленые туфли. Четыре комплекта пары, а также матерчатые полотенца, которыми обычно пользовался молодой мастер, тазы считаются».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии