Глава 128:

Лицо Му Цинси какое-то время было зелено-белым, а потом Бай Си засмеялся: «Ах, тоже, когда твоя мать умерла, я уже вернулся отсюда, некоторое время не получал письма, я получил это, когда закончилась новость, я тоже виню старшего брата, даже сестре об этом не рассказываю, все равно это тоже дело третьей семьи, но мы с тобой соотечественники».

Му Цинси повернула голову и прикрепила таз к голове Му Юня, как будто она никогда не знала, что семья Му Рузана была такой бедной.

Му Юнь открыл рот, чтобы объяснить, но следующие слова Му Цинси заставили Му Юня замолчать: «Брат, не забывай то, что мы обсуждали раньше».

Что обсудить? Я все еще не хочу использовать ее младших брата и сестру, чтобы доминировать в семейной индустрии. Конечно, она тоже ходит и смотрит, как использовать Му Рузанга. Ей придется об этом подумать, ведь Дочь находит выход.

«Мэм, стюарды, которые пошли собирать просо, вернулись». Жена Лина входила и выходила.

Му Цинси взглянула на нее и удовлетворенно улыбнулась: «Но все ли аккуратно собрано? Ты купила все, что сказал мастер?»

"Да, мэм, на это все стюарды сразу пялятся! Госпожа, только будьте уверены, сейчас еще не рано, стюарды хотят попросить жену показать мне, когда они смогут уйти".

Му Цинси справилась со всем, что не связано с ней. Только одно дело по возвращению в семью Му не завершено. В конечном счете, он все еще находится в руках Му Рузан, но теперь ей придется спешить обратно в дом. В конце концов, ты не можешь жить на улице, даже в доме твоей матери.

«Вы идете, проверяете свой багаж и складываете его. Если недостатка нет, перенесите его в машину и приготовьтесь вернуться домой».

"Да, мэм." Невестка Линь Цзя была так счастлива. Похоже, на этот раз у госпожи Цай больше нет шансов встать. Эй, даже Бог может ей помочь. Сможет ли семья ее Лин не разгореться?

«Брат, невестка, следующей весной я планирую сделать подарок Фэнъэ, а госпожа Фу, которая расчесывает мне волосы, собирается пригласить мою старую подругу, жену госпожи Чжао, которая открыла магазин солений. Его семья в окружном центре также может рассматриваться как глава государства.

Выслушав это, Му Рузан тайно зажал рот и открыл магазин по продаже солений. У него есть голова и лицо, а это значит, что он у купца!

«Девочка Санг, моя тетя знает, что ты умна, но Хуэй будет больно, поэтому в будущем лучше меньше думать об этом».

Нимей, значит ли это, что она слишком много думает? !! Разве она не думала бы так много без этой тетушки-тетушки?

«Тетя Лао обеспокоена, как сказала тетя, у нас с тобой одна фамилия, это родословная, унаследованная от наших предков». Нам с тобой не следует смеяться друг над другом на пятидесяти шагах, ха!

Му Цинси был так зол, что его зубы впились в него, и он не мог поднять его ни на одном дыхании. Ему тоже пришлось радостно улыбнуться: «Ой, посмотри, что сказала моя племянница, с тетей все в порядке!»

Как только они оба очнулись, невестка Линя и мать Цая собрали свой багаж и вернулись в Му Цинси, чтобы сесть в карету.

«Брат, Фэнъэ и Янши, я пришлю кого-нибудь забрать вас. Девушка Санг и девушка Фэн придут посмотреть церемонию вместе».

Му Цинси снова сделала вид, что показывает, как сильно ей не хочется покидать девичий дом, как будто это ее серьезная семья.

На этот раз Му Цинси хорошо учился. В прошлый раз жители деревни покинули Му Роузанг. Она плакала всю дорогу, прежде чем сесть в карету. Прежде чем войти в вагон, она все еще стояла в вагоне со слезами на глазах.

Му Рузан посмотрела на нее и захотела рассмеяться, а потом решила добавить к ней еще один блок, чтобы не беспокоить ее потом.

Он протянул маленькую руку Бай Нуна с мясным гнездом и покрутил ее на своей ноге. Ой, она не контролировала свою силу. Боль матери, слезы лились бесконтрольно.

Она тут же побежала к карете и кричала, плача: «Тетя, племянница, посмотри на себя так неохотно, ты попросила свою **** обратно в Чжоуфу и осталась в доме дяди. Некоторые из нас, племянниц и племянниц, дадут тебе конец твоей старости».

«Ну, госпожа Чжоу, ваша замужняя дочь выплеснула воду. Теперь вас зовут Чжоу, и вы хотите, чтобы семья Му положила конец вашей старости».

«Не правда ли? В прошлом году я хотел затащить Санг к ней домой и не знал, о чем беспокоиться».

«О, посмотрите на старшую дочь семьи Му Юня. Люди, они собираются вернуть ее обратно и вырастить, чтобы в будущем отправить ее как марионетку, чтобы угодить чиновникам, и получить прибыль для своей семьи. Девять бизнесменов вероломны, а оставшийся - мошенник и шестеро родственников не признаются".

«Эй, это так жестоко, но это ее племянница, и это жестоко».

«Они ничего не могут сделать, чтобы заработать деньги».

...

Эти деревенские женщины получили сообщение от Му Роу Сан. В этом году были собраны фотографии китайской капусты, и все очень старались ей угодить. Они не всегда уважительно относились к Му Цинси, собиравшей просо, не говоря уже о том, что снижение цен на нее было очень вредным.

Му Цинси услышал, что окружающие дискуссии становятся все более и более нелепыми. Лицо его становилось все более и более уродливым, и его не волновал претенциозный жест. Он быстро сел в карету, не попрощавшись с семьей Му, поэтому приказал жениху быстро отправляться в путь.

Отправив Му Цинси, Му Роузанг почувствовал, что даже воздух стал освежающим.

«Девочка, куда мы сейчас идем?» Чунран спросил ее сейчас.

«Иду домой, поздно ложусь спать, ах, я устала, моя тетя права, Хуэй будет ранен, поэтому я верну энергию, которую потерял за эти дни».

Не обращая внимания на Му Юня, пара ушла со своими двумя дочерьми Ши Ширан.

«Хотели бы вы, чтобы Фенгья осталась в своем доме?» Разум Му Яна был глуп и не мог винить других.

Му Юн взглянул на нее и сказал, как ей понравилась эта глупая свекровь: «Что случилось, не стоит нашей семье одного метра и одной линии. Я не видел красивой девушки, как сейчас выглядит Фэн Фэн, что на ней надето? Одежда, которую можно купить только в доме Мисс».

Погода была прохладной изо дня в день, Му Роу Сан каждый день сидел под крышей и с нетерпением ждал возвращения Гибискуса.

«Девочка, вот шкура белого кролика?» Иголка и нитка Чунрана и Чуньи поправляются.

В прошлом году Му Фэнсянь носил кроличьи волосы Му Руосана и посмотрел на них с розовой резьбой: «Кузина, что это за одежда? Накидка не похожа на накидку».

Му Рузан засмеялся: «Это большое пальто. К началу декабря моя семья сможет проявить сыновнюю почтительность и сшить несколько ярких вещей для моего брата, чтобы он носил их на Новый год».

Она держала в руке нежное парчовое пальто из ивовых листьев и вышивала на нем разбросанные бамбуковые листья тонкими белыми нитками: «Чунран, эти кроличьи шкурки уже готовы, вы с Чуньи потратите больше времени. Зашейте кроличью шкуру внутри».

«Да, девочка, рабство посмотрело на погоду и вот-вот пойдет снег. Девушке самой пришлось сделать и то, и другое».

Му Роузанг опустил игольную нитку в руку и сказал: «Мне нужно сшить дома всего два одеяла, а затем я сделаю накидку из кроличьей шкуры».

Чуньи чувствует, что в этот китайский Новый год придется пойти к родственникам и отправить подарки. Одного не хватает: «Девушка, почему бы не сделать еще двоих, а Новый год в этом году отметить забыли, девушка и молодой мастер боятся иметь больше родственников».

В прошлом подарки дарил гибискус. Он был слишком занят, чтобы ничего сказать, потому что обладал сыновней почтительностью и не мог оставаться надолго в другом доме.

«Кстати об этой щетине, у моего брата одежды недостаточно. Кто из этих учеников не пригласит пить чай, чай, или составить стихотворение, или сделать еще, так у моего брата два глубоких Плащ толстый цветной, а два более светлые такие должны быть сделаны. У этого герба также должно быть две дополнительные детали. Зимнюю одежду слишком трудно хранить, поэтому ее хорошо сохранить».

Таким образом, Му Рузан сам добавил две новые палатки из кроличьего меха и сшил две новые зимние одежды.

Когда эта одежда была готова, была середина ноября. Таохуа полгода изучала женский красный цвет у себя дома. Лю Гуйсян и Лю Гуйчжи тоже часто гуляли. Поскольку крестная мать была дома, они оба прибыли. Они не остались на ночь, они все послали дядю Ванцая забрать их домой.

«Девочка, эта одежда зашита. Хозяин может вернуться, чтобы увидеть эту одежду, и быть счастливым, но эта ли она?»

Чунран не понимал, почему там был еще один мех кролика Чиджинсу Джинту, и размер не был похож на его собственный хозяин.

«О, это год вежливости для Ян Цзысюаня». Она вспомнила, как Сяо Тун говорил, что очень немногие люди будут шить для него одежду, опасаясь, что очень немногие действительно причинят ему вред.

«Ну, девчонка с нетерпением ждет ночи, и я не знаю, когда вернется хозяин. Сейчас идет снег, боюсь, дорога непростая».

Му Рузан открыл южное окно Сицзицзяня и посмотрел во двор. Он был покрыт толстым слоем снега: «Это был первый снег в это время и в предыдущие годы. Мой брат не знал, замерз ли он на дороге».

«Хотя девушка уверена, разве молодой мастер все еще не собирает книги и не исследует чернила? Дядя Ван Гуй тоже не пойдет с ним, так что молодой мастер наверняка не замерзнет».

Му Роузанг улыбнулся. Вот почему он такой деликатный сейчас, когда он дома. Она не забыла, что когда она впервые пришла, у Гибискуса было противное и опухшее лицо. Ее избивали те, кто царапал пол, пока просил милостыню, только из-за него. Он отказался отдать свою еду, которой было трудно угодить, просто чтобы оставить ее для сестры.

«Да, кузен, кузен так интересуется, его точно не заморозят». Му Фэнсюань положил цветочную повязку на руки, его двоюродный брат за эти дни похудел, по-видимому, беспокоясь о его безопасности в дороге.

«Девочка, обрадовалась, девчонка, обрадовалась!» Дедушка Чжаоши побежал в главный дом с веранды Шоугуан, крича: «Девочка, хозяин, вернитесь!»

«Брат вернулся!» Му Рузан была так счастлива, что подобрала юбку и выбежала, несмотря на то, что Чунран просил ее надеть больше одежды.

Она побежала во двор, а Гибискус слез с повозки: «Брат!» Она крикнула по-белому и весело: «Но вернись!»

«Сестра, брат вернулся!»

Гибискус сильно повзрослел перед выходом на улицу: «Мой брат стал намного выше и сильно похудел».

«Моя сестра тоже худая, так почему бы тебе не надеть больше одежды и не прийти в дом быстрее». Му Хюнчжи сняла свой тонкий плащ и потянула Му Роузана назад.

«Эй, я говорю, что ты и твои братья и сестры обращаются с тобой вот так!» Не оглядываясь назад, Му Роу Сан может по пальцам ног догадаться, кто он.

Приезд Гибискуса был смущен: «Ха-ха, я был взволнован, когда увидел свою сестру, и забыл, что брат Ян все еще был в машине».

Ян Цзысюань носил фиолетовый цветок лотоса с серебряным дном, и ему не нужна была поддержка Сяотуна. Он выскочил из машины.

«Но Лорд Холодное Сердце».

Му Рузанг засмеялся: «Брат, ты еще не поел?»

«Нет, поторопитесь, я все равно не смогу помчаться домой, пока не пошел снег».

Несколько человек вернулись в комнату. Му Роузанг поручил девушке регенерировать два угольных бассейна, чтобы изгнать холод для них обоих: «Весна, пойди на кухню и скажи Ван Цайцзы, скажи ей, что молодой мастер вернулся, и скоро приготовь еду. Дорога пусто. Вернулся с пузом, да, сварить какой-нибудь ***суп, чтобы согреть двух дедушек".

«Да, девочка, здесь рабство, на этот раз девочка может быть спокойна».

Гибискус улыбнулся: «Это моя сестра волнуется дома».

«Более того, всего месяц, когда ты это говоришь, вы оба молодцы, и ты не скучаешь по этому, видя, что возвращаешься после Нового года, и четыре месяца, когда ты уезжаешь. Я не знаю, куда крестный тебя забрал. Под счет Му Руосана гибискус счастливо улыбнулся.

Несколько человек беседовали, попивая горячий чай на жаровне, и Гибискус рассказал ей, что произошло всю дорогу: «Крестный отец взял нас учиться, но он учился всю дорогу, будь то астрономия, география или выращивание сельскохозяйственных культур в разных Каждый раз, когда я прохожу мимо, крестный рассказывает нам уездный порядок уезда, а также говорит, что все административные регламенты, издаваемые в их ведении, собираются один за другим, и спрашивает, почему мы должны это делать. Что хорошего, эта поездка того стоит».

Ян Цзысюань громко рассмеялся: «Лучше прочитать тысячи книг, чем проехать тысячи миль. Мистер также хочет, чтобы мы в будущем писали более качественные статьи. С другой стороны, я обнаружил, что двое ваших братьев и сестер до сих пор не сливают информацию. Я такой скрытный, я не ожидал, что у твоего брата руки и ноги будут такими плохими».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии