Глава 129:

Гибискус закатил на него глаза: «Тебе так неловко признаться, что ты даже о себе не говоришь».

Му Рузан взглянул на них двоих, и на этот раз отношения между ними были слишком близкими! У нее были некоторые противоположные мысли. Может дело в ее ушах?

«Санг-Санг, но ты не видел свирепости своего брата. Как ты мог допустить, чтобы сломанный меч не был достаточно быстрым…»

«Ой, брат Ян, чай остыл». Му Гибискус явно не хотел беспокоить Му Рузана, мешая ему продолжать. Ян Цзысюань просто улыбнулась, просто из-за своего обезьяньего духа она не могла винить его, если бы могла это скрыть.

Гибискус оглянулся, и, конечно же, Му Рузан смотрел на него с недовольством.

«Это, сестра моя, на самом деле ничего, то есть, увы, воевал не брат Ян».

«Почему ты на меня надеешься? Если бы не я, как бы ты мог…»

Му Рузан ничего ей не сказал, когда смотрел эту тупую головоломку. «Брат, что, черт возьми, происходит, вам двоим трудно со мной разговаривать, да, ни о той зимней одежде, которую я сейчас шью. Детка».

"Я делаю ?!" Ян Цзысюань был приятно удивлен, затем подбежал к ней на своих изогнутых ногах и почти опустился на колени, чтобы ущипнуть ее за икру.

«Санг-Санг, это все равно лучше для тебя. Твой брат этого не говорит. Я тебе скажу. Другими словами, в тот день мы покинули маленькую деревню, чтобы поехать в уездный город…»

Гибискус отпил чашку чая в сторону: «Стой, Ян Цзысюань, но моя сестра рассердится, позволь мне сделать это!»

Но нет, Му Рузан выслушал его рассказ, разве это не означало начать дяде Хуану портянки? Его лицо теперь было темным.

«Брат, ты говоришь, короче говоря».

Увидев, как она нахмурилась, Ян Цзысюань был очень счастлив. Ему нравилось видеть, как Му Роу Сан хочет смеяться и смеяться, злиться и злиться.

«На самом деле, это пустяки. Разве ты не дал мне сто двести два серебра, когда я вышел? Мы помчались в округ на ночь. Я не знаю, как брат Ян договорился с его крестный отец. Я вынул двести две серебряные монеты, а затем подошел ко мне и последовал за мной, чтобы сделать сто две копии, плюс брат Вэй Аньпин и несколько других одноклассников вместе, я вручил две тысячи два серебряных билета брату Ян».

Ян Цзысюань гордо улыбнулся: «На самом деле у меня ничего нет, но я сказал г-ну. Мы проводим ознакомительные поездки, и, естественно, нам приходится знакомиться с жизнью обычных людей. Мы путешествуем всю дорогу, едим, носим, ​​живем. , которые не требуют траты денег, мы могли бы также испытать это. Шундао также зарабатывает немного денег, чтобы прокормить себя, и это может доказать, что поговорка о том, что «бесполезный - это ученый», очень неверна».

«Я сказал то, что ты сказал, неудивительно, что крестница потом наблюдала, как ты пускал слюни в то же окно и искал торговца ногами».

«Оказывается, вы занимались бизнесом вплоть до Сянчжоу». Му Жузан понял, что этим делом занимался не Ян Цзысюань, а даже Лю Сюкай, находившийся в воде: «У тебя есть кол, даже крестный отец осмеливается взять воду, и он его не боится. подлетает к тебе и пинает тебя».

Ян Цзысюань выпил горячий чай и засмеялся: «Господин не непопулярный человек. Хоть он и смотрит на бизнесменов свысока, мы занимаемся не бизнесом, а для того, чтобы лучше переживать страдания людей».

Разве это не слово игры? Му Рузан презирал это. «Что случилось потом? Ты только что привез товар в Сянчжоу?»

Гибискус покачала головой и восхитилась ее лицом: «Сказать, что брат Ян действительно заинтересован. Он вытащил эти товары, продал их в доме, поменял некоторые специальные продукты и вышел из дома. округ становится все дороже, а местные деликатесы получают все больше и больше серебряных денег. Вот и все. Когда мы приедем в Сянчжоу, по пути мы получим все виды местных деликатесов. Там также много сушеные грибы и сушеный гриб привозят из уезда, поэтому все они перепродаются в Сянчжоу».

Му Рузан не понял, когда услышал это: «Полагаю, ты сделал то же самое, когда вернулся!»

«Однако, Гибискус, я сказал, что Санг Санг наверняка догадается, что мы продали товары, привезенные Сянчжоу правительству штата, по высокой цене, ха-ха…»

На лице гибискуса раскаяние: «Я знал, что, когда моя сестра уговорила меня принести больше серебра, мне следовало принести больше, иначе, когда я отправлюсь в это путешествие, серебра окажется много».

«О, Санг Санг, но ты не видел, как джентльмен вернулся, рот был почти закрыт, и ты оставил мастеру немного шелкового атласа, принесенного из Сянчжоу, сказав, что я также оставил тебе копию».

Ян Цзысюань был очень горд. Он и Му Хионг встретились с Су Жуйруй и сохранили это в секрете. Они беседовали по дороге. Конечно, это была голова Ян Цзысюаня. Я не знала, что подумала наложница. Говоря о сцене свадьбы Су Жуйруй, она также похвалила силу семьи принцессы Сян и заставила Гибискуса решить сказать своей сестре, чтобы она не прикасалась к кубику льда.

Му Роу Сан не знал, что они подумали, и погнался за ним: «Как ты начал заниматься боевыми искусствами? Что, черт возьми, происходит?» Если бы она не увидела Му Хёна, сидящего, сложа руки и ноги, она бы это сделала. Но она не была бы такой спокойной.

«Что я могу сделать, сестра, но брат Ян слишком высокомерен в Сянчжоу, привлекая воров».

Ян Цзысюань не хотел: «Сан Сан, я действительно не могу себя винить. Разве это неправильно с моей стороны пытаться помочь большим парням заработать больше денег?»

Гибискус фыркнул: «Думаю, ты уже хотел это сделать».

Они вдвоем вместе с Су Жуйруй обыскали логово грабителя. Су Жуйруй зарабатывал не только деньги, но и похвальные услуги, конечно, оба они были одинаковыми. У публики была своя доля, и даже Лю Сю был более или менее шокирован.

«Эй, Санг Санг, правда, это всего лишь маленькое воровское логово, и их, кстати, обыскали, о нет, это было гнездо убийц». Ян Цзысюань была так горда, что чуть не слила деньги.

Му Рузан такой кокетливый: «Хм, ты не веришь призракам, просто вы двое не срослись».

Ян Цзысюань дразнился чаем: «Кхе-кхе, Сан Сан, Шу Дэ, обратите внимание, кашель, кашель, действительно, я вам не врал».

Увидев, что она смотрит на него большими глазами, она слабо сказала: «Это приманка для местных офицеров и солдат, будьте уверены, ваш брат только что прошел лифт и попал в государственную тюрьму. Это вопрос упрямства». «Конечно, он и сам такой же. Если бы Су Жуйруй выкинул эту наживку, он бы точно не стал рисковать, не говоря уже о группе студентов.

«Вы проделали хорошую работу». Му Рузан был все еще полон энергии, протянул руку и яростно ущипнул себя за талию: «Скажи тебе, чтобы ты столкнул моего брата в огонь, хм!»

«Ой, Гибискус, спаси меня!» Там сидел старый **** из Гибискуса и пил чай, хм, и он посоветовал ему продать его, не предупредив заранее, что это сделает его менее прибыльным. Много серебра.

После ужина Ян Цзысюань отправил Сяотун несколько ярких парч, сказав, что из них была сделана одежда для Му Роузанг, и подарил ей набор золотых голов и лапши. Говорят, что первые две антикварные вазы из синего и белого фарфора перешли по наследству от бывшей династии. .

«Сяотун, эти подарки слишком ценны». Му Роу Сан хотел собрать деньги.

Сяотун засмеялся: «Девушка, не будьте вежливы. Вы относитесь к моему молодому мастеру как к брату, и каждый раз, когда вы даете что-то Мастеру Гибискусу, вы не можете пропустить моего молодого мастера. Если он не примет это, мой молодой Хозяин вернется. Как ты смеешь быть таким самонадеянным. Девушка хочет видеть моего хозяина из семьи. К тому же, этим всем кивает Мастер Гибискус".

Что? Мой брат согласился? Ей пришлось попросить Чунрана сначала снять вещи и пойти в кабинет, чтобы рассказать ей об этом. Не знаю, сильно ли Гибискус недоволен. «Гм, скупитесь, вот так, сестрица, вы не знаете, на этот раз этот парень Он заработал много денег, две тысячи две серебряных, большую часть на него пришлось одного.

Кроме того, те вещи, которые вышли из логова вора, за исключением Ван Е, он поделился больше всего. Он был очень жесток к себе, готов был быть билетом на мясо. Я не видел машин позади нас, когда мы вернулись домой, брат. У него было две машины, а у него было три. "

Му Роу Сан проигнорировал самодовольные жалобы позади себя, а затем вспомнил, что они продавали: «Брат, сколько ты зарабатываешь на этот раз?»

Гибискус протянул пять пальцев, чтобы показать ей, Му Рузан улыбнулся: «Пятьдесят два?»

«Как такое может быть? Ян Цзысюань — прелюбодей. Я зарабатываю 522 за сто двадцать долларов, а мой муж зарабатывает тысячу две за двести двадцать. Брат Вэй Аньпин такой же, как я, но Ян Цзысюань и другие всего лишь сделай каждого по пятьдесят два».

До сих пор он расстроен, но смотрит на Ян Цзысюаня как на брата.

Му Рузан засмеялся: «Какой ты брат? Ты многого добился».

Прибытие Гибискуса на самом деле не винило Ян Цзысюаня. Просто он вернулся, впервые заработав столько серебра. Он все еще был очень счастлив. Ему наконец-то не пришлось полагаться на поддержку сестры.

Она прикрыла рот и усмехнулась: «Я хочу сказать, что у Ян Цзысюаня все еще есть совесть. Это не явный рывок для вас войти в воду. Вместе получать прибыль выгодно, и сколько вы сможете заработать, зависит от его личные способности.Кроме того, это его отправная точка, и именно он приехал на побегушках.Он также искал кого-нибудь, кто продаст и купит товары.Это, должно быть, стоило дорого, и он не обязательно зарабатывал много. Естественно, он конечно не посмел потерять нескольких из вас. Заслуженную прибыль».

Му Жузан, вероятно, догадался, что Ян Цзысюань действовал таким образом, чтобы открыть этот деловой путь и проложить путь для продажи китайской капусты, это большая голова, не слышал, сколько он продал?

В этой поездке он боялся, что заработает тысячи долларов. Сказав, что он получит всего два цента, Му Рузан развеял ветер.

«Я недоволен, он просто пришел в администрацию округа и наблюдал за бизнесменами, которые заметили это только при нуле, только для того, чтобы винить себя за то, что он взял меньше серебра на выход».

Затем я подумал о своей большой голове, которую получил на этот раз: «Пятьсот две, и на этот раз две машины, парча, золотые и серебряные украшения, старинные вазы и большая часть парчи — все это остается вам, пятьсот». и второе.Тогда возьми его как поле и сохрани его на свое имя.

Золотые и серебряные украшения сначала хранятся в кладовой для регистрации. Многие из них относятся к предыдущему периоду. Они зарезервированы для вас в качестве приданого на будущее. Вы можете выбрать парчу, одежду для которой хотите оставить, и отдать ее, если фестиваль вам не понравится. . "

Му Рузан кивнул: «Не боишься ли ты встретить на дороге грабителей с таким большим количеством финансов?»

«Когда мы вернулись, мы столкнулись с крупным членом, который хотел вернуться в столицу по воде, чтобы вернуться к жизни. Он следовал по официальному водному пути в столицу штата. В тот же день он перепродал товар бизнесмену, который уже связался с ним и купил снова. Много еды было использовано в качестве прикрытия, поэтому я поспешил обратно к себе домой. Первоначально все предлагали попросить дротик. В результате Ян Цзысюань тоже был толстым, говоря, что это привлечет внимание людей. Кто бы мог подумать о студентах, которые уезжают далеко? Это будет так выгодно».

Выслушав некоторое время жалобы Гибискуса, я спросил Му Рузана о его семье: «Все ли в порядке в доме?»

«Ну, дядя Ван Цай наблюдает за полем, а дедушка нанят в саду, чтобы позаботиться о нем. Все в порядке. Осенью Ян Цзысюань и Ван Е послали кого-нибудь забрать».

«Я все об этом знаю, брат Ян говорил со мной». После жалоб гнев утих, и Му Хунчжи снова заговорил с братом Ян Цзысюанем.

«Ну, в остальном все в порядке. Тетя вернулась несколько дней назад. Сначала она планировала забрать меня с Фэн Ао, чтобы поддержать ее. Я не согласился».

Гибискус холодно фыркнул: «Хм, она действительно не разочарована. Она подтолкнула сестру Фэнъэ в Хоцзяо, и ей приходится толкать всех дочерей семьи Му в Хоцзяо, так что она лучшая девочка. Это хорошо, хм, счеты очень хороши».

«Брат, я думаю, что поеду в округ, чтобы выбрать дом на некоторое время. Если в этом году у меня будет сыновний пирог, я просто проигнорирую тетку, а если у меня есть дом в округе, будет удобно поеду в округ. Если я останусь в ее доме и буду жить в таком месте, как насчет того, чтобы моя семья покупала в Дунчэне? Я спросил, уездная школа находится в Дунчэне, и ученики в основном живут в Дунчэне, а некоторые живут в Сичэне. , но большинство из них — купцы».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии