Глава 139:

Чжоу Баоэр сначала прервала следующие слова Му Фэнъи, опасаясь, что друзья в будуаре будут смеяться над ней, услышав это, а затем с улыбкой посмотрел на Му Рузана.

По сравнению с этой церемонией макияж в округе – это еще и первый подарок. Дамы по-другому смотрят на девушку в деревне. В глубине души они думают, что не смогут вынести этот дар. Две жемчужины на волане стоят двенадцать серебра, плюс золотое одеяло и затраты на работу. Без тринадцать сорок два, боюсь, не сойдут, а две парчи Шу стоят семь-восемь серебра.

Чжоу Баоэр изначально намеревался попросить Му Жоузанг быть уродливой и облегчить угрюмость ее сердца. Однако она не ожидала, что достанет такие ценные вещи.

Стиснул зубы и улыбнулся: «Я не ожидал, что наш кузен будет щедрым».

Лицо Му Роузана было правым: «Женщина выходит замуж за человека только один раз в жизни. Сестра Фэнъэ — мой двоюродный брат, поэтому более щедро наносить макияж».

Му Фэнъэ была ошеломлена, когда увидела подарки, но она не знала. Семья Му Роу Санга сейчас очень богата, и вывезти их — пустяки.

Кто из присутствующих девушек, было непонятно, и вышла сражаться на круглое поле. Лю Юйлань взглянул на Му Рулана. В глубине души это имя было ей знакомо, но она не могла вспомнить, где услышала его.

«Девочка Му Эр, ты будешь более реальной. Сестра Бао ранит госпожу Му больше, чем кто-либо другой».

Чжоу Баоэр спустился по лестнице, которую она передала, и немного неохотно улыбнулся: «Это естественно».

Большинство дам, которых она приглашала накраситься, должны были продемонстрировать свое достоинство племянницы. Затем она наступила на Му Рузана, но не хотела, чтобы Му Розанг ее избивал. Ли Эр нехороший.

Му Рузан посмотрела на ее уродливое лицо и весело рассмеялась: «Сестра, вы так говорите, мне действительно любопытно, что Цзинь Гуй добавил к моей сестре, и я возьму это и попрошу своих сестер иметь длинные глаза».

Чтобы подавить Му Роу Санга, Чжоу Баоэру пришлось снять с рук пару белых нефритовых браслетов и посмотреть, лучше ли их состояние, чем у десятков серебряных.

Сердце Му Рузан тайно вызвало ее из крови, но глаза Му Фэнъэ прояснились, и ее глаза почти прилипли к нему.

Сердце Чжоу Баоэра кровоточило. Это привез ее отец, чтобы купить товары из других мест. В первый раз, когда она надела это, она собиралась сделать это дешево, Му Фэнъэ, маленькая сучка. Она сказала с улыбкой: «Кузина, Баоэр, подари тебе макияж».

Группа зрителей вздохнула, эта церемония была намного тяжелее, чем у Му Роузанга.

Му Рузан немного расстроенно моргнул, а затем спокойно сел, попивая чай и наблюдая за драмой. Когда она получила торт, она догадалась, что Чжоу Баоэр напишет по нему сочинение, и не смогла ей помочь. Ищите это для начала.

Чжоу Баоэр гордо взглянула на Му Роузанг и улыбнулась своей девушке: «Ну, это тоже моя сестра, я не вынесу, если поменяю ее на кого-то другого!»

Му Рузан глубоко верила, что ей будет больно, если она изменит это. Пара браслетов стоила меньше четырех или пятидесяти серебряных монет.

Му Фэнъэ был счастливо сломлен. Чем больше макияжа она добавляла, тем ценнее он был. В будущем она поднимется выше в доме. Кроме того, она не знала, что не дала обещания красавцу-судье. Чжичжоу в годы смятения.

Му Рузан не знала об этом, только когда была рада подняться в официальный дом.

Когда Чжоу Баоэр закончила наносить макияж, г-жа Цай подошла с маленькой шкатулкой для драгоценностей: «Здравствуйте, девочки, моя жена послала мою жену прийти сюда развлечься, это кошельки и шелковые цветы, сделанные девочками в нашем дворе и в девчачий двор. Девушке остается отнести его в дом, чтобы оценить».

Она передала маленькую бамбуковую корзинку, которую держала в руках, маленькой девочке рядом с Му Фэнъэ, а затем осторожно открыла шкатулку для драгоценностей и сказала: «Девочка знает, наша госпожа трудолюбивая и бережливая. Эти украшения носили леди в молодости. Я хочу приехать прямо сейчас за девочками».

Му Рузан молча постучал пальцами, чтобы отсчитать год. Если украшения Му Цинси до свадьбы были немного смешными, их не следует дарить в тот год, предположительно, когда он впервые вошел в дом.

Разумеется, г-жа Цай открыла небольшую шкатулку для драгоценностей, наполненную блестящими золотыми и серебряными украшениями, но услышала, как г-жа Цай рассмеялась: «Моя жена только что вышла замуж и не знала, как быть бережливой. Я купил несколько дорогих украшений. ."

Му Рузан рассмеялся. Это действительно было драгоценно. Все это было вопросом выбора. Может ли он быть дорогим и тяжелым?

Му Фэнъэ очень счастлива. Из этого золота и серебра она так и не выросла. Хоть она и не думает, что от Му Рузана есть модные подарки, но она лучшее серебро.

«Спасибо, мама, за выполнение поручений. Я вернусь и поблагодарю тетю лично». Она велела маленькой девочке дать матери Цай небольшую сумочку.

Му Роузанг и другие матери Цай ушли и ушли, чтобы уйти. Чжоу Баоэру пришлось оставить ее себе. Она изо всех сил старалась бросить курить и быстро потащила Му Фэнъюй обратно в свой дом, готовую вернуться в маленькую деревню.

На третий день третьего дня Му Фэнге унес зеленое тканевое купе. Что касается того, где, то только хозяин и жена Чжоуфу знали, что даже Муюнь и Му Ян были не очень ясны, и было слабо слышно, что это был другой дом в Чжичжоу.

Группа вернулась в деревню Сяошань, и глава деревни уже услышал эту новость и ждал вместе с Лю Сюцаем у входа в деревню.

Издалека я вижу, как знакомая повозка с быками приближается к деревне Ояма.

Сельский староста в волнении поднял бородку: «Иди сюда, иди сюда, они вернулись!»

Лю Сюцай спокойно коснулся своей бороды и сказал: «Просто вернись благополучно!»

Повозка с быками остановилась у въезда в деревню, собирая книги, исследуя занавески и раскачивая маленькие табуретки. Русалка передала повозку с волом вместе со старостой деревни и Лю Сю, и подарок был, но подарок был: после того, как вы вернетесь домой, вы сможете забрать его домой после завершения.

Лю Сюкай очень любил эту пару сухих детей и еще больше ревновал из-за указаний Су Жуйруй.

«Наконец-то я вернулся. Несколько дней назад я не сказал, что вернусь десять дней назад, а потом я услышал, что твоя сестра в холле вышла замуж!»

Цинь Эръань засмеялся: «Скажи еще раз, посмотрим, вырастешь ли ты выше!»

Таохуа подвел к себе Му Фэнъюя: «Роу Сан, ты толстеешь!»

Му Рузан беспомощно закатила глаза. Прежде чем она успела что-то сказать, она увидела, как Тао Хуа взволнованно потащил ее к себе во двор: «Поторопитесь, Юцянер моей семьи может поесть!»

Цинь Эрао открыл горло громким голосом сзади: «Ты, детеныш обезьяны, спешишь. Я не видел, чтобы Роузанг носила юбку. Когда это ты, я не люблю носить юбки».

Таохуачун поморщилась на собственную мать: «Хорошо, мама, Роу Сан, пойдем. Вчера моя мать сказала, что ты вернешься сегодня, и ты рано сняла деньги с вяза. Я поела у себя дома в полдень и позвонила своему мама, заработай денег на еду».

Рис с деньгами из вяза? Маленькая голова Му Рузана повернулась. Для ее прошлой жизни это всего лишь легендарная еда.

"Вкусный?"

Таохуа Яньян сказал: «Оно вкусное, сырое и хрустящее, его можно смешать, а можно использовать как булочку, а также можно приготовить суп и блины».

Таохуа сейчас говорит об обычной кулинарии.

Му Роузанг немного тосковал. Она призвала Таохуа идти быстрее. Му Фэнъи улыбнулась и прищурила глаза. «Кузен Мо Цзи, не только семья Таохуа, в передней и задней части этой деревни много диких растений. У себя во дворе я также посадил несколько из них. Я слышал, как моя мать сказала, что их посадил мой дядя, когда мой отец и мать поженились».

Му Рузан засмеялся: «О, давай сначала съедим все цветы персика, а потом съедим твои».

Таохуа прикрыла рот рукой и засмеялась: «Роу Сан, я впервые обнаружила, что ты тоже очень смущена, но этот Юцянер зависит от времени. Он слишком нежный, не слишком старый, но его нужно съесть прямо сейчас. Лучшее время. "

Му Рузан какое-то время слышал: «Поехали!» Ей не терпелось заплатить.

Чунран и Чуньи последовали за несколькими людьми и вошли в дом цветущего персика. Во дворе поставили большую бамбуковую кастрюлю шириной в полтора фута, на которой разложили деньги из вяза.

Му Рузан поймал на себе букет любопытных взглядов, нежных и зеленых с хрустальными каплями воды, веревку, похожую на цветы мороженого.

Таохуа взяла пучок, положила в рот и начала кусать: «Ну, это так вкусно, моя мама запрещает мне есть это тайно, и сказала, что оно ждало, пока ты вернешься, но это сломало меня».

Му Роу Сан открыла рот и осторожно откусила кусочек. У него был уникальный вкус травы, а после жевания у нее появился сладкий вкус.

"вкусный!"

Му Фэнъи уже подобрал кучу камней, лежащих под вязом, и съел их.

— Давай тоже попробуем! Она пригласила к себе двух девушек, одна из которых взяла букет.

После того, как они съели два шампура, Цинь Эрси вошел в дом задними ногами.

«О, ты съел слишком много, чтобы опасаться боли в животе. Я уже сказал твоему брату, что ты сегодня останешься здесь на обед».

Му Роу Сан улыбнулся, кивнул и продолжил есть деньги из вяза, которые держал в руке. Поначалу я к этому не привык. Я ем слишком много, но чем больше я ем, тем лучше!

Увидев, что ей это понравилось, Цинь Эрчжэнь засмеялся и сказал: «Прошлой весной я изначально хотел подарить его твоему дому, но твой дом спешил построить дом. После того, как дом был построен, я был занят возделыванием земли, поэтому Я не отправлял его тебе домой. Сейчас».

Му Роу Сан вспомнила только, что, когда Юй Цянер не прикасалась к желтому цвету, бедняжка использовала его, чтобы обернуть себе живот. Она построила большой дом. Цинь Эрхуань, естественно, был смущен, приглашая Му Роу Санга прийти и поесть. «Посмотри на вторую невестку, разве у этого Юцянера они есть каждый год, да, я заберу книги, когда они вернутся, а потом они заберут некоторые с холма и спрошу невестку Ванцай… закон есть!"

Цинь Эрчжэнь почувствовал облегчение. С помощью Му Роу Сан ее семья теперь стала богатой в деревне. К семейству добавились китайская капуста, проданная в прошлом году, и серебро, проданное цветками персика для вышивания. Десять акров хорошей земли, позавидуйте другим деревенским женщинам в мертвой деревне.

Гибискус вошел снаружи со своей книгой, Ян Мо держал подарок, и увидел, что его сестра очень милая. Она села на сланец под ступеньками и села в ряд с цветущими персиками и фениксами. Один человек во время еды держал в руках связку вязовых денег. Выглядит очень счастливым.

Выслушав слова Цинь Эрао, он занято сказал: «Сюньцзы, Момо так сказала, моим двум братьям и сестрам нечего было есть.

Цинь Эрджи обернулся и бросился приветствовать его: «Заходи быстрее, я должен делать эти вещи. Сначала твой отец научил тебя грамоте, брат Чуньшу, но плата за обучение была отменена».

Гибискус улыбнулся: «Сюньцзы, на этот раз я ездил в округ на много дней и принес несколько тонких подарков для Сюньцзы и Пич. Только сейчас моя сестра шла слишком быстро и не смогла донести подарки».

Му Роузанг подняла свою Юй Цянер и сказала: «Я не кричу на это, брат, ты тоже приходи и ешь, оно нежное и хрустящее, и вкус очень приятный. Вторая невестка все еще умирала и не "Не присылали его к нам домой в прошлом году. Сегодня мы собираемся здесь хорошо пообедать".

Цинь Эрчжэнь улыбнулся и принял ритуал, взяв в руки книгу. Там был нож, шелковые цветы и димсам. Это не был формальный фестиваль. Хоть подарок и был обычным, но в деревне он был первоклассным.

Она обняла Ли и засмеялась: «Каждый раз, когда моя семья ест сладкое, мне рады». Она вошла в храмовую комнату и стала у задней двери храмовой комнаты, вытянула шею и крикнула огороду: «Железное дерево, железное дерево, Входите, поторопитесь, здесь два брата и сестры Гибискуса!»

Му Роу Сан протянул руку и потер свои маленькие ушки, о моя мама! Артиллерийский голос Эр Сюньцзы можно услышать за десятки миль.

Несколько человек ели сырой юцяньер. Цинь Эрчжан вышел из дома и сказал: «Я пошел в деревню, чтобы нарезать два фунта мяса, Таохуа. Твой брат вернулся и попросил его зарезать тростникового цыпленка».

Тао Фужэнь теперь окружен детьми Чжу Фугуя, и гибискус его не интересует. Му Роу Сан все еще немного грустит в сердце. Как хороша девочка, но это не влияет на ее доброту к цвету персика.

Услышав это, Му Рузан ответил с улыбкой: «Брат, на этот раз у нас хорошее благословение, но я давно и давно запомнил тростниковую курицу семьи Сюньцзы. Эту старую курицу лучше всего тушить».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии