Глава 150:

Еще была жена из Шилибасяна, которая была знакома с мадам Лю, чтобы наносить макияж, в основном наблюдая, как учитель учит учеников ухаживать за ним.

Таким образом, комната была полна, а движения были напряженными. Му Роу Сан Инь пришла рано и села внутри. Она набрала цветы персика и феникса, а Чун Ран стоял перед ней. Намеренно или ненамеренно закройте эти нечистые глаза.

Хоть это и был макияж, но это также была возможность посмотреть на других переодетых девушек. Она не хотела, чтобы ее подняли как фрукт, только для того, чтобы подать сигнал Чун Рану, чтобы тот заблокировал его спереди.

«Кузина, глаза этих людей такие ужасные».

Таохуа прошептал: «Потому что они видели серебро Байхуахуа».

Му Рузан почти не рассмеялся вслух: «Ладно, не говори о чужих домах, ты должен держать глаза открытыми, кто какой макияж нанес, и дальние или близкие отношения с богиней. Поучись немного. В будущем ты выйдешь за кого-нибудь замуж, и все это будет неряшливо».

Как и она, когда она впервые участвовала в макияже Му Фэнъэ, ей потребовалось много времени, чтобы обратить на это внимание, а затем она увидела проблему. Позже, вернувшись домой, госпожа Лю рассказала ей об этих отношениях с китайскими интересами. Слишком сильно, возможно, это ударит по лицу другого визажиста, поэтому, чтобы не грешить, большинство этих визажистов спросят об этом приватно, и, по оценкам, это почти готово, прежде чем наносить макияж.

Персик расцвел с красным лицом, порхая большими глазами, и, долго глядя на него, внезапно посмотрел на Му Рузана: «А как насчет твоего макияжа?»

Му Рузан коснулась своего носа: «Старшая сестра — моя старшая сестра. Я, естественно, добавляю это раньше, и этим людям неудобно это показывать».

Таохуа взволнованно уставился на нее, в глазах горел огонь сплетни: «Это путешествие в пузо?!»

Му Фэнсюнь также дружелюбно кивнул и согласился с Таохуа.

Му Роу Сан внезапно покрылся черными линиями. Откуда этот ребенок учился? Она еще не начала рисовать. Она так много знает. Она повернула глаза и протянула мизинец, чтобы позвать Тао Хуа ухом. Только тогда он понизил голос и сказал: «На твоей груди начинают расти маленькие булочки».

Лицо Таохуа покраснело, и она презрительно взглянула на нее: «Роу Сан, ты плохой человек, и ты не смог научиться».

Му Рузан молча посмотрел на крышу Нимы, которая ничего не узнала!

Фэн Янь пустила слюни: «Кузина, я хочу съесть три начинки из свежего мяса».

Плечи Чун Рана стояли перед ним, пожимая плечами, Му Рузан прошептал: «Если ты хочешь смеяться, просто скажи это. Если ты этого не скажешь, откуда мне знать, что ты хочешь смеяться».

Дрожащее тело Чунран изогнулось и чуть не ударилось о человека рядом с ней.

Был уже полдень, когда все закончили краситься. Госпожа Лю оставила всем еду и специально накрыла стол в комнате Лю Гуйчжи. Лю Гуйсян, Му Роузанг и Таохуа остались в комнате с Лю Гуйчжи. обед.

Поев и выпив чаю, гости все встали и попрощались. Му Рузан идет домой: «Сестра, в тот день, когда ты вышла замуж, мой брат боялся, что не сможет нести тебя, и он сможет только вывезти тебя».

Лю Гуйчжи на несколько лет старше Гибискуса. Правда о Гибискусе заключается в том, что он может нести свою спину, но семья Лю боялась, что в то время произойдет беда, поэтому он переоделся, чтобы его держал Гибискус, и отправил ее в седан.

Настроение Лю Гуйчжи очень сложное. Ей грустно и не нравится жизнь умирающей молодой девушки, она счастлива, колеблется, беспокоится и боится выйти замуж за другую женщину.

«Сестра, перестань больше сидеть со мной».

Му Роузанг никогда не была замужем, но она не понимает этого настроения, но она также чувствует тревогу на сердце, улыбается и утешает ее: «Сестра, ты не слепой брак и не немой брак. Брат Вэй тоже видел тебя, больше Не говори этого, говори об этом, не говори ничего больше, это возможность наслаждаться цветением персика, пить и наслаждаться в моем доме. Он также очень добр к тебе и заботится о тебе все время. время. Этот будущий зять хорош".

Слова Сюй Шиму Роузана действительно утешили ее, и она почувствовала сильный упадок в сердце. Она также вспомнила, что их разговоры показали осторожность Вэй Пинъань, что заставило ее по-настоящему расслабиться.

Му Роузанг оценил, что она слишком нервничает, и сопровождал ее, чтобы вспомнить интересные события, связанные с просмотром цветов, в основном о Лю Гуйчжи и Вэй Пинъань. Пройдет час, прежде чем она встанет и уйдет: «Сестра, подожди начала. В тот день я приду проводить тебя».

Выйдя из дома, он уже не может чувствовать себя так комфортно, как дома. Проблемы Лю Гуйчжи в его сердце, но он также понимает, что так может быть только в этом случае.

В восьмой день первого месяца лунного месяца Лю Гуйчжи вышла замуж, десять миль красного макияжа, и Суона сотрясла небо. Му Рузан только что выгнал ее из дома. Гибискус отправился прямо в дом Вэй Пина на свадьбу. По мере того, как она получала все больше и больше вещей, поскольку со стороны Су Руируи было больше дорог, банки с кимчи во дворе становились все выше и выше, и даже пустое место в саду было полно банок.

До восемнадцатого дня пришел назначенный управитель с ее семьей, и этот управитель уже не был управителем, получившим плод. Видя, что он не из хорошего поколения, дух убийства был настолько тяжелым, что он действительно испугался. Лиан никогда не встречала деревенских женщин в мире.

«Тётя, тётя, девочка». Чунран и Чуньи внимательно следили за Му Роулангом, боясь взглянуть прямо на приобретение командой кимчи.

Му Рузан засмеялся: «Какая тетя, Цянь Цянь всегда искренний человек, и он не готов заварить горячий чай».

Она протянула руку и повела Цянь Цяня, вышедшего из армии, в дом. Чунран была старше, и она осмелилась принести чай. Команда просто посмотрела на нее, и Чунран почувствовал этого человека. Это было действительно жестоко. Бедная Чуньи так сильно напугала ее ноги, что она отказалась прятаться на кухне.

«Девочка, королевский лорд приказал Бен Цяну прийти и забрать вещи».

«Цянь Цзун посидит немного. Я посылаю кого-нибудь принести несколько алтарей, чтобы взглянуть на Цянь Цзуна».

Она велела Чунрану пойти в Ванги и Ванцай и принести несколько банок соленых огурцов.

Цянь Цянь всегда махал рукой и громко говорил: «Нет необходимости. Я не такой деликатный. Возьми меня, чтобы увидеть и избавить от необходимости передвигаться». В словах чувствовалось мастерство.

Увидев это, Му Роу Сан мало что сказал, поэтому отправил свое богатство, чтобы забрать Цянь Цяня, прогулялся и вернулся в дом. Му Роу Сан приказал Чунрану приготовить новый чай и положить выпечку и сказал: «Иди, скажи это невестке Ванцая: «Скажи ей, чтобы она приготовила горшок тушеной лапши, чтобы эти последователи могли съесть, или выгнала холодный. "

Цянь Цянь всегда брал с собой людей. Ему действительно нужно было что-то, чтобы смягчить живот. Он засмеялся: «Ха-ха, неудивительно, что господин Ван всегда говорил, что в будущем он будет благословлен. Слышал, кухня у девушки очень хорошая».

Му Роу Сан лишь смиренно улыбнулся. Президент Цянь Цянь сел рядом с Дадао Цзинь Дао и немного смутился, разговаривая с маленькой девочкой. Он почувствовал запах кисло-сладкого огурца.

«Ну, можешь сначала приготовить кимчи для братьев?»

Она вдруг поняла, что этот натурал хочет первым перекусить, и счастливо улыбнулась: «Что тебя смущает, Чунран, иди поговори с Сюньцзы, я помню, в семье есть кимчи, возьми тарелки, отправь этих ребят».

Чунран вышел из главного зала, чтобы сделать это, и Цянь Цянь смутился: «Спасибо, девочка, я не знаю, сколько осталось кимчи».

Му Рузан услышала, что Су Жуйруй знала, что Ян Цзысюань продает кимчи, и засмеялась: «Я продала его другому дому за пять юаней и фунт, а твоему дому оно было продано за пять юаней и фунт».

Из-за высокого урожая китайской капусты в этом году Му Роу Санг восстановил нормальную цену. Один пенни и два котенка китайской капусты могут дать несколько унций серебра с акра земли, но это гораздо лучше, чем сельское хозяйство. Некоторые люди также учатся у семьи Му. Я выращивал дома жирных свиней, забивал или продавал китайский Новый год, а свиной навоз мог откормить землю. Эта маленькая деревня становится богаче.

Цянь Цянь всегда не ожидал, что эта цена окажется такой низкой, и засмеялся: «Маленькая девочка, сколько цзинь в твоей семье, — сказал мой дедушка в письме, — не менее двух миллионов цзинь или больше».

Ранее Су Жуйруй также упомянул в своем письме, что Му Рузан догадался, что он хочет проглотить все кимчи в Сянчжоу, и засмеялся: «Это более двух миллионов фунтов. В этом году выпало достаточно снега. Это блюдо тоже очень сладкое. Оно большое. ". В настоящее время существует более 3 миллионов кошек. Как насчет того, чтобы я дал вам 3 миллиона кошек?"

Цянь Цянь всегда не ожидал, что получит на миллион фунтов больше. Он услышал, как король упомянул, что отвезет этот маринованный огурец в Сянчжоу и продаст его за половину, оставив половину для собственных нужд армии. Материалы также могут время от времени менять вкус солдат, а свежие овощи редко доступны.

Поэтому он был вне себя от радости: «Спасибо вам огромное за девочку. Думаю, в следующем году нам понадобится еще».

Му Рузан не боится учиться у других семей. После сравнения она узнает, что лучше. Она хочет, чтобы и другие делали то же самое. Кто-то просит хорошего.

Когда она услышала что-то от Цянь Цяня, она засмеялась: «Если это так, то это большое событие. Мой брат собирается учиться в этом округе в следующем году и планирует добавить там несколько полей!»

Г-н Цянь Цянь снял этот случай на видео и сказал: «Это лучший вариант, но чтобы проехать через округ из штата, требуется всего день или два, но неполному студенту требуется полдня, чтобы приехать сюда из округа, потому что дорога нелегка».

Му Рузанг задумался об этом. Если бы она переехала в административный центр округа, китайскую капусту пришлось бы везти в административный центр округа. Однако стоимость придется увеличить. К счастью, в округе работало много родителей, чтобы построить много рисовых полей. Вам придется добавить еще несколько машин, и вам придется использовать свою коровью часть, чтобы совершить еще несколько поездок. Ей придется подумать, как это сделать.

«Теперь, когда г-н Цянь высказался, я могу добавить больше полей в следующем году».

В это время Чунран поднес к лапше большую миску с пельменями и подал ее с блюдом кимчи: «Девочка, еда готова!»

Занятый Му Роузанг жестом пригласил ее подойти к обеденному столу за ширмой, а затем попросил Цянь Цяня пригласить его на ужин.

После того, как Цянь Цянь поел, группа людей уже несла вещи полным ходом. Му Роузанг стоял у двери и взглянул: «Чун Ран, иди и поговори с Ван Цайцзы и скажи ей приготовить паровые булочки на пару и приготовить несколько раз булочки с уткой».

Цянь Цянь всегда размышлял, попивая чай. Недаром принц сказал, что принимающая семья была превосходной. Видя поведение этой маленькой девочки, даже взрослый человек может только это сделать.

The rice noodles of Mu Rou Sang's family are all produced by their own, and the rabbits are nesting and nesting together. Now that Hibiscus has nothing to do with them, he feels that the side dishes are more delicious than the fishy ones.

"Girl, no wonder Wang always praises you for your kindness. When you see it as such today, you must not be polite."

Mu Rouzang said shyly: "Qian Zong, it ’s just your own output. If you do n’t come, it ’s just a sacrifice to our five internal organs temple. There is no shortage of these at home. My brother still eats vegetables every day. It ’s better than this. . "

Mr. Qian Qian laughed, and Mu Rouzang chatted with him for a while. After drinking two cups of tea, someone came to tell him that kimchi had already been in the car.

It ’s not enough to ship three million catties in one day. Qian Qian always came to answer. He had to go back to the county to wait a few more days, and first gave the silver ticket to Mu Rouzang: "Little girl, haven't you Before I came to your house, I had eaten another house, but I always felt a little missing. "

Mu Rouzang took the silver ticket politely, counted it again in front of Qian Qian, and pouted a smile: "Qian Qian is not strange, I am a villain first, but a gentleman, but when it comes to silver money It's better to count clearly, so as not to hurt everyone's peace. "

Qian Qian always froze, then laughed: "Haha, the little girl is refreshing!"

Mu Rouzang finished the silver ticket and stuffed it in his arms. After spring dyeing, he said it was a bun, and the rabbit meat was ready.

Mr. Qian Qianzhuang only pulled 40,000 kilos of kimchi back to the county seat. Mu Rouzang frowned and turned back to Chunran: "Minger, this team of people will come home early in the morning. You should help Help Wangcai's sister-in-law to make more sauces. I'm afraid that this situation will be divided into two teams to carry these pickles day and night. "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии