"Да детка." Когда Чуньи вернулся, он пошел в сад за домом искать гибискус.
Через некоторое время Чуньи замерла взад и вперед: «Девушка, мой хозяин сказал, что теперь, когда семья Чжоу наняла драматическую команду, необходимо добавить еще несколько очков, и тогда этого будет достаточно, чтобы запечатать двадцать два серебра. ." Более дюжины серебряных, плюс Юнь Цзинь и Фэн Инь, почти пятьдесят два серебра.
Му Рузан вздохнул: «Давай сделаем это». Вещей не так много, но все они ценные вещи.
«Кстати, днем я отправил Вангуя к воротам округа и не знал, насколько хороши те экзамены».
Таохуа вздохнул: «Мой брат почти станет ботаником, и моя мать сказала, что, если он не сможет сдать экзамен, он пойдет со своим братом и будет планировать все дома».
Хотя семья Цинь Эр не построила дом из синего кирпича, они также вложили серебро в поля. Если в будущем они захотят разделиться, они смогут выделить двум сыновьям больше полей.
Му Фэнси с уверенностью утешал ее: «Таохуа, будь уверен, брат Тешу и мой брат смогут пройти испытание». Я не знаю, откуда у нее такая уверенность.
Таохуа улыбнулся и сказал: «Но мой брат все еще учится допоздна. Он часто слышит, как мой старший брат говорит, что если наша семья сможет прожить чуть больше, чем на два года раньше, он тоже пойдет учиться на несколько лет».
Му Роу Сан положила кусок утиного мяса в свою миску: «Хорошо, мне нужно посмотреть, выросла ли твоя самка красная после еды, персиковый цвет, ты можешь вышить свою сороку на занавеске?»
Ежегодно после весенней пахоты и осеннего сбора урожая многие люди выдают замуж своих дочерей и жен, и в это время наибольшей популярностью пользуется праздничная вышивка.
Тао Хуаган все еще волновалась, и когда она услышала, как Му Рузан спрашивает об этом, она внезапно зажгла глаза: «Роузанг, ты можешь продать пять или два серебра этой занавески?» Эту она вышила только этой весной. Ее нельзя винить в лени, это потому, что нынешние навыки выросли, а вышивка становилась все сложнее, не говоря уже о том, что у нее еще и хороших десяти соток больше. земля под рукой, и она может зарабатывать немного денег каждый год.
«Это должно быть больше. Ваша картина была вышита золотыми и серебряными нитями. Одних только двух групп нитей потребовалось бы пятьсот текстов. Не говоря уже о большой парче красного облака, и каждая из них стоила бы двенадцать серебряных».
Слова Му Рузан не лишены смысла, подумала она и снова сказала: «Оглянитесь назад и найдите несколько красных узелков, маленьких узелков и кисточек, чтобы пришить их под занавеску».
Таохуа хлопнула в ладоши и засмеялась: «Почему я не осознавала, что раньше чувствовала себя немного худой и праздничной, так что это выглядит лучше».
«Я сделал это и попросил Чуньи отвезти его в Цзиньчжифан, чтобы посмотреть, как его можно продать за дюжину или две».
Таохуа на мгновение услышал: «Хотя вышивка немного утомительна, она намного дороже, чем обычные шторы с вышивкой».
Если я проживу эту вещь вручную в будущих поколениях, я не знаю, сколько она будет стоить, не говоря уже о том, что навыки вышивки персиков хорошие.
«Кузина, а что насчет моей, а что насчет моей занавески?» В качестве примера Му Фэнъи привела цветение персика, плюс она была напугана Му Юнем в предыдущие два года, и она была очень обеспокоена и часто хотела больше заниматься вышивкой. Заработайте деньги, чтобы купить землю, чтобы она не боялась, что Му Юн продаст ее.
«Твой тоже хорош, ладно, персиковый цвет. На этот раз ты вернешься в деревню Сяошань позже и поживешь здесь какое-то время. Я научу тебя вышивать ширму. Это двусторонняя вышивка!»
Тао Хуайи был доволен и спросил ее: «Правда? Ты должна меня уговорить. Я давно завидовала изображению павлина на двери твоей вышивальной комнаты. Перья, нарисованные золотом, серебром и деньгами, чрезвычайно ослепительны».
«Ну, ты все еще не умеешь вышивать, сначала выши кое-какие мелочи. Тебе придется потрудиться, чтобы заработать серебро в этом году. Думаю, самое большее, что ты планируешь открыть в округе вышивальную мастерскую в следующем году. Вы двое заинтересованы в присоединении? компания?" Эта идея пришла мне в голову, когда я был в красном, но цвет персика тогда был еще маленьким. Хотя сейчас он невелик, в следующем году мне исполнится почти девять лет. В то время неплохо было бы принести ей маленькую вышитую маму.
"Действительно?" Услышав хорошие новости снова и снова, двое парней были так счастливы, что даже не захотели есть.
Му Рузан протянул руку и потер голову: «Я бы не сказал этого, если бы знал, и в нашей деревне не так много маленьких сестричек, которые выучили женский красный цвет, Таохуа. Расскажи им, когда вернешься, и научи». им будет хорошо в следующем году. Когда откроется магазин, наймите их мелкими вышивальщицами и платите им ежемесячно, что гораздо лучше, чем продавать богатым, чтобы они стали следующими людьми".
Хотя маленькая деревня тоже богаче, но будущее приданое для девушек будет невелико, Му Рузан подумывает купить еще несколько девушек, чтобы обучить нескольких вышиванок.
«Однако вы должны дать им понять, что вы хотите подписать контракт, так это то, что навыки, которые вы приобретете здесь, могут работать только на меня и не могут быть использованы где-либо еще».
Хоть рекрутеру и не удалось получить доступ к самым изысканным навыкам вышивки, она не хотела воспитывать белоглазого волка.
«Я знаю, я поговорю с ними, я считаю, что они не хотят идти в другие дома, не говоря уже о них, я боюсь, что первый в их семье не согласится».
Таохуа очень хорошо знала, что деревня полагалась на Му Роу Сан, чтобы составить пару, а затем заменила бесполезные большие белые деньги серебряными слитками Бай Хуахуа, который осмелился задеть ее доброту.
Когда вечером пара вернулась на экзамен, Му Хиен задал несколько вопросов и тихо сказал Му Роузангу: «Ты повернись и попроси людей приготовить пять подарков. Наша горная деревня боится, что в этом году родится пятеро детей».
Му Роу Сан порадовался: «Это здорово, пока эти люди усердно работают, они должны быть в центре шоу». После того, как их допустят на выставку, они получат свои преимущества и смогут сэкономить на налогах на своих полях. Вам не придется чесать затылок, когда вы увидите магистра графства.
«Ну, не говори этого первым, просто посмотри на это. Я не вижу большого беспорядка на стороне. Пока они усердно работают, это не составит труда». Что касается первых нескольких в середине и середине, то это не имеет значения. Идея Гонгми была в его глазах.
В мгновение ока, три или пять дней спустя, в день освобождения уездной школы, семья Му Роу Сан собиралась отдать дань уважения Мастеру Чжоу и объяснила, что Чун Ран остался во внутреннем дворе дома. и только принесли намерение Весны, и Чун Юй пошел с ними. .
Отряд быстро прибыл в Чжоуфу и передал пост. Они также позвали книгу и Янь Мо, чтобы передать поздравительный подарок. Гибискус отправился во двор вместе со своей семьей, а Му Рузана вел его жена. Придя в Синхуамэнь, г-жа Цай уже ждала у двери, увидела Му Рузана, идущего вдалеке, и поприветствовала ее.
«Девочки за вторым столом и девушки за третьим столом, почему вы здесь? Женщина только что несколько раз посылала кого-то спросить меня. Взрослый в Чжичжоу услышал, что мастер занимается долголетием, и послал кого-то прислать большой стол. девочка вернулась».
Эта мать Цай также знает, что снаружи ее не зовут Одиннадцатая тетя, она только сказала, что она старшая двоюродная сестра. На первый взгляд, она была близка к третьей!
Му Рузан не замерз, повел девушек во внутренний двор и обошел вокруг, чтобы позвонить Дин Дангу, привлекая дам в главном зале.
Но я увидел близнецов Му Руосана, покачивающихся с золотой и серебряной кисточкой, золотую нефритовую магнолию и нефритовый замок Жуйи, золотую шелковую полую бабочку, любящую цветочные стропила, длинную юбку Хуан Самей, держащую маленькую девочку, похожую на нефрит, маленькая девочка была одета в розовое Разноцветное Под блузкой прикреплено платье-бабочка, к носку сумки прикреплен розовый шелковый песок, а пара ярких глаз сужается.
«Встретились с тетушкой!»
Церемония этих двоих была в самом разгаре, и поведение каждого начало проявляться.
«О, госпожа Чжоу, это племянница в вашем доме, о, я видел вашу старшую племянницу, это был нежный пион. Я видел этих двух малышей. Вы так счастливы, что один мчался над другим».
Му Рузанг огляделся вокруг. Разве это не владелец магазина маринованных огурцов? Глядя на одежду и привлекательные цвета, небольшой вес показывает, что его семья не так хороша, как у Му Цинси.
«Подойди и попроси тетушку посмотреть. Ты тоже жестокий. Ты так долго не хотел приходить к тетушке после того, как приехал в графство. Я с нетерпением жду дня и ночи. Я не могу оставлять. "
Одна из жен сказала: «Ну, как госпожа Чжоу так говорила? Я думаю, что эти две маленькие девочки очень хороши в репетиторстве».
С выражением нежности Му Цинси обнял их двоих и сказал с улыбкой: «Это не зависит от того, кто племянница».
Му Жузан слегка посмотрел вниз, скрывая холод в глазах, хм, Му Цинси наносит золото на лицо, но неясно, завтра дама с головой и лицом во всем округе узнает, что Му Цинси хорош в репетиторство, да еще и ее. Девочку тоже надо поднять на три балла. Что касается двух сестер Му Руосанг, которых схватили, никто не вспомнит.
Другие сказали бы только, что это Му Цинси хорошо преподавал, и мысленно Му Руцзан поднял свое маленькое лицо и улыбнулся: «Тетя, я не хочу приходить к тебе, это просто пустяки. вещи дома, плюс вещи моего брата. Тот же одноклассник приехал в округ сдавать контрольную, а племянница была занята развлечением гостей, так что тетка спровоцировала племянницу.
Когда дамы услышали это, они сразу поняли, что Му Цинси не учила маленькую девочку этикету. Г-жа Чжао из магазина солений засмеялась: «О, это невероятно. В юном возрасте она может стать экономкой, г-жа Чжоу, я не знаю, кем будет его племянница в будущем».
Когда Му Цинси услышала эти слова, ее лицо застыло, и она засмеялась, услышав слова госпожи Чжао: «Ну, родители моей племянницы ушли рано. Она готовила все внутри и снаружи дома. Страдал ребенок». он сказал.
Ухоженная дама вздохнула: «О, так и есть, в молодом возрасте это непросто».
«Да, я могу только время от времени посылать людей посмотреть это. Раньше я был далеко. Теперь я живу в окружном центре. Я должен упомянуть о ней позже».
Му Рузан сначала этого не заметила, а потом вспомнила, что ее учила свекровь. Свидание вслепую женщины, семья мужа табуировала, что родители семьи женщины пережили тяжелую утрату. Они считали, что женская семья не строгая, а то, что они говорят, послушное, а это означало, что Му Рузан нехороший. В любом случае, если кто-нибудь женится на такой невестке, он разобьет себе сердце.
Восторженные дамы, у которых был некоторый энтузиазм, вдруг почувствовали половинчатость в сердце и сказали всего несколько слов в ответ, и тема ушла в другое место.
Му Роу Сан склонила голову и застеснялась. Она не хотела, чтобы эти дамы ударили ее по голове. Ей не хотелось так рано заселяться и маркировать чьи-то вещи.
Подождав, пока мужья поговорят друг с другом, Му Рузан с отвращением взглянул на зал, а затем прошептал: «Тетя, я слышал, что старшая сестра тоже вернулась. Я не знаю, где она сейчас. Я давно не видел Фэн Е. Старшая сестра».
Му Фэнъи опустил голову и тайно надулся. Муи Ян не отдал свое лицо ее ушам. Причина, по которой Му Фэнъэ вышла замуж за плохого старика, заключалась не в дешевой тете.
Му Цинси засмеялась: «Посмотрите на мои мысли: чем старше вы становитесь, тем более забывчивой вы становитесь, госпожа Цай, вы и двое двоюродных братьев сначала идете к двоюродным сестрам».
Мать Цай быстро отреагировала, позвав их следовать за ней: «Две кузины, старшая кузина, моя девочка и другие девочки слушают спектакль в саду за домом».
Му Роу Сан задавалась вопросом, почему Му Фэнгэ не следовала за Му Цинси, разве она не всегда слушала эту дешевую тетушку? Это лучше, чем лечить собственных родителей.
Проходя через цветочный зал, идя на восток вдоль веранды Шошоу, минуя скалы, г-жа Цай указала на лунную дверь неподалеку: «Пересекая эту дверь, вы попадаете в сад за домом».
Хотя Му Роузанг несколько раз посещал Чжоуфу, это первый раз, когда он идет в сад за домом Чжоуфу.
«Два кузена, когда вы сюда пришли?» Сзади послышался знакомый голос.
Му Жузанг сначала слегка ошеломил, затем дернул уголками рта, а Му Фэнъюй обернулся, чтобы отдать честь: «Видел моего кузена!»
Платье цвета полумесяца Чжоу Цзинграня также обрамляло его, как и Вэнь Юя: «Прошло много времени с тех пор, как я его видел, и я стал намного выше». Ему явно стало лучше, и он забыл о боли.
Му Рузан подняла глаза и посмотрела на него. Белая тонкая рука слегка покачивала бумажный веер. Она повернула голову, чтобы посмотреть на небо, а затем опустила руки, чтобы коснуться своих тонких хлопчатобумажных рукавов. Это повреждение головного мозга или повреждение головного мозга?