Глава 172:

Они быстро обняли Сяотуна и ждали, пока он возразит, чтобы сесть, по его словам. Гибискус улыбнулся: «Сяотун, мы не винили брата Яна. Его нелегко узнать в Пекине, но за него всегда очень беспокоились».

Он улыбнулся и сказал Му Русану: «Сестра, я приказал своему гостю убрать комнату, чтобы Сяотун мог отдохнуть». Он повернулся к Сяотуну и сказал: «Я отдохну на следующий день. Давай вместе вернемся в деревню Сяошань, Ван. Я также написал, что кого-то послали, и день будет ровно послезавтра. Когда те люди приедут, мы вернемся в маленькую деревню».

Му Роу Сан улыбнулся и сказал: «Затем я послал Ван Гуя отправить письмо обратно в деревню Сяошань сегодня и сказал дяде Ван Цаю, чтобы он взял многолетних рабочих, чтобы они собрали персики, и отложил их в доме, чтобы они остыли. .Я слышал, что в последние несколько дней люди в поле были не тяжелыми. Брали давних рабочих на холм, чтобы рубить бамбук, плести корзины, корзины и тому подобное».

Гибискус меня очень поддержал. Между несколькими людьми был полдень, и девушка, ожидавшая снаружи, вошла и спросила, есть ли еда.

Му Рузан был занят звонком кому-то, чтобы тот перезвонил Фэн Е, а затем отправил кого-то в отдельную комнату, чтобы пригласить Му Ияна, чтобы он сопровождал его.

Сяо Тонг вел караван день и ночь и был очень измотан. Днем Гибискус сопровождал его в округ, чтобы найти отдаленную чистую гостиницу и небольшой внутренний дворик, заполненный людьми. Он разместил караван и отдохнул на следующий день.

На третий день, когда я пришел к подчиненным Су Жуйжуя, старые знакомые братьев и сестер семьи Му продемонстрировали большую команду, оставив Муйян и Муфэнъюй в уездном центре. Двое мужчин и одна лошадь объединились и энергично покинули уездный город. Небольшая деревня.

Ван Цай повел всех приветствовать его у ворот. Когда он увидел, что Ван Гуй мчится на своей повозке с волами, чтобы вернуть большую группу людей, он понял, что хозяин вернулся.

Меня встретили настолько занятым, что я не мог дождаться, пока повозка с волами остановится, улыбнулся и сказал: «Хозяин, девочка, ты вернулась».

Взял книгу, спрыгнул с борта машины и крикнул: «Папа, за ним стоят дворяне, — приказал молодой мастер и попросил невестку Фукан поскорее приготовить несколько горшков горячего чая».

Невестка Фукана засмеялась в ответ: «Где ждать, пока молодой мастер прикажет, его уже приготовили, используя для заваривания специально заказанный девушкой хризантемовый чай».

Ванцай давно не видел своего сына и хотел бы взглянуть на него поближе, но сейчас не время, мальчик, который взял книгу, подмигнул ему, подразумевая, что его мать тоже вернулась, Ванцай тут же нахмурился. , три главные вещи в жизни, жена, ребенок, горячая мотыга, но он уже несколько месяцев не прикасается к теще.

При таком разговоре машина сзади тоже остановилась. Му Хироюки сидел в машине перед Сяо Дуном и Чэнь Тонгом, а Му Роузанг посадил девушек в заднюю машину. Ворота во дворе были очень оживленными. Деревенские дети, услышавшие эту новость, ускользнули из школы и остановились неподалеку, чтобы посмотреть на оживление.

Му Роузанг вытянула руки над бровями. В это время палило солнце, и она повернулась к Чуньи и сказала: «Иди и принеси этим студентам выпечку и сладости, привезенные из округа».

«Девушка, лучше сначала разровняйте мятные лепешки!» Чунран увидел, что погода немного душная. На этот раз я купила в рот самые мятные пирожные.

"Хорошо!" Она сказала Ванцаю, вышедшему из автобуса в последний раз: «Невестка, тебе придется побеспокоить тебя и невестку Фукан, чтобы они пошли на кухню, чтобы приготовить что-нибудь, попробуй приготовить еще амаранта, да, убить еще несколько цыплят. Это самый быстрый способ приготовить белую убойную курицу. Я помню, что прошлой зимой в печи хранился лед, и его еще не начали использовать. Просто случайно открыл дверь, чтобы взять немного. »

Невестка Фукана стояла позади, а теперь подошла, чтобы доставить удовольствие Му Роузангу, и засмеялась: «Хорошая девочка, моя невестка рано приготовила кислый сливовый суп в городе Цзинли. Вынеси его позже. Пейте правильно, сохраняйте прохладу и сохраняйте спокойствие».

Недалеко Гибискус засмеялся, услышав это, и крикнул: «Сестра, пожалуйста, возьми кого-нибудь, чтобы принести нам восемь или десять чаш. В этом году очень жарко».

Му Роузангу тоже было очень жарко. Как только наступил вечер, она рано выключила свет и легла спать, фактически спрятавшись в помещении, чтобы спастись от жары.

Невестка Ванцай протянула руку, схватила невестку и засмеялась: «Фукан, пойдем и принесем сливовый суп, чтобы все выпили».

Му Рузан увидел, что все уже давно ушли и, вероятно, хотели пить и устали. Он занято подал знак, что Гибискус вывел всех во двор, но с первого взгляда остолбенел.

В комнате, в прихожей корзина полная персиков.

Ванцай, следовавший за ним, немного смутился и почесал голову, ухмыляясь: «Хозяин, девочка, это не тот раб, который отвечал за это поручение, теперь он уже знаком с делом сбора фруктов».

Му Рузан подошел к забору и заглянул в сад. Персики возле забора уже были зажжены. Она взглянула. Деревьев было не так много. Предполагается, что Ванцай сначала привел людей, чтобы они осмотрели дом и западную сторону дома. Пришедшие сюда персиковые деревья сэкономили много времени, а давние рабочие аккуратно и организованно собирали персики в саду.

Ванцай указал на эти гуманитарные науки: «Поскольку письмо от девушки вернулось, миньоны организовали для больших парней усердную работу день и ночь. Когда они захотят прийти во второй половине дня, они могут закончить большую часть из них, но есть еще несколько маленьких персиков с подсветкой.

Му Рузан был очень доволен своим обращением: «Когда я оглядываюсь назад, каждый получает награду. Я повернулся и попросил Чун И прислать свободные деньги».

Каждая запись в семье зарегистрирована, поэтому вознаграждение уже подготовлено и не будет рассчитываться из доходов от продажи персиков.

«Миньон поблагодарил девочку за все».

«Девушка, дядя Ванцай, пожалуйста, выпейте кислый сливовый суп». Чуньфэн подошел с двумя тарелками кислого сливового супа, а Чунь Юй и Чунцао подали Му Фэнъюю.

Все съели кисловатый сливовый суп и съели несколько кусочков пирожных. Глядя на время до полудня, несколько человек обсуждали это. Чэнь Тун первым повел дальнюю сторону и изо всех сил старался первым забрать товар. Сяотун немного отставал. Он выключится посреди ночи после загрузки.

Днем он помог Чэнь Тонгу завершить погрузку товара, произвел оплату и приготовился уйти. Он засмеялся: «Мастер Янг, миссис Вуд, Лю Дару время от времени упоминал вас. Приходите поменьше книг, и миссис Лю принесла девочке кое-какую одежду, а утром в спешке забыла ее, а затем вручила эти вещи с Эр и так далее, чтобы она могла заключить сделку с Лю Дару после возвращения».

Занятый Гибискус вышел вперед, чтобы получить список подарков, и снова повернулся к Му Роу Сану: «Сестра, дома есть выдержанное вино».

Оказалось, что Му Роу Сан уже приготовил много подарков, а господин Чен был невежлив. Он поднялся по ступенькам, чтобы взять банку вина и поставить ее в машину: «Этот командир предназначен для этих двух банок вина, поэтому ему пришлось обсудить это с Ван Е. Это поручение».

Гибискус засмеялся в сторону: «Вот и все, что есть в моем дворе лозы, а вина можно сделать и того меньше. Это моя сестра тоже взяла из деревни немного горного винограда и добавила его».

На самом деле все просто, а не потому, что на пространстве высажены два растения, и каждые два дня их собирают. Му Роу Санг не готов продавать вино. Небольшое количество этого вина подойдет. Если будет слишком много, его позавидуют и продадут из западных регионов. На Центральных равнинах прибыль от вина была поразительной. Она чувствовала, что ее семьи недостаточно и более чем достаточно, и ее жизнь вполне прекрасна.

Отправив Чена, город гибискусов надел блузку, чтобы помочь им, и они положат персики в корзину, когда их собираются измерить. Вся семья то вверх, то вниз, даже старожилы изнемогают, а только руки тянут. Радость урожая отразилась на его лице, когда он коснулся свисающей медной пластины в кармане.

Естественно, женщины не будут спрашивать такого рода вещи. Му Роузанг поручил кухне приготовить для всех дымящуюся лапшу пораньше: «Сяотун, меня зовут Фукан Цзунцзы, я приготовил несколько паровых булочек и приготовил две свежие. Мясо кролика».

Сяо Тунъюй сделал глоток горячей лапши и съел ее, затем положил в рот кусок горячего мяса и, тщательно прожевав его, засмеялся: «Спасибо, девочка, большой парень, если ты этого не слышишь, вам нужно отдохнуть два часа. Цичен, госпожа Му не только готовит для всех сладкие булочки, но и всеми любимый кролик в соусе».

«Мистер Вуд, будьте уверены, мы обещаем не пропустить хозяина».

«Нет, с таким горячим животом и мясом по дороге в округ, не о чем беспокоиться».

«Вы, обезьянки, в этот раз девочка не приготовила вам еды и питья, отправляйтесь в путь, поторопитесь и найдите время отдохнуть».

Сяотун, возглавлявший команду, заревел горлом, и его быстро развеял смех.

Этой ночью не выключили свет во дворе, этой ночью не закрыли дверь, эта ночь насыщенная и плодотворная.

Занятый всю ночь, Сяотун не осмеливался больше откладывать время и выпил всех, чтобы отправиться в путь. Вскоре группа людей зажгла красные фонари и пошла вдоль деревенской дороги. Му Роузанг стоял перед домом на цыпочках. На извилистой дороге остается лишь черная тень автомобиля, и постепенно уходит маленький красный свет свечи…

«Сестра, входи!»

Гибискус не знал, когда она пришла к ней.

Му Рузан обернулся и сладко улыбнулся. Только звезда на темном небе моргнула и посмотрела на двух братьев и сестер.

«Брат, тяжелая работа!»

Сердце Гибискуса тронуло: «Почти рассвет, моя сестра снова ляжет спать, я уже объяснил это, а в правительстве все сейчас очень спят».

«Да, в окружном центре я был занят сбором фруктов». Прибытие Сяотуна было почти сном. Просьба Сяотуна звучала в его ушах, он помнил позицию Ян Цзысюаня о том, что он слишком невысокий. В ее сердце чувствовалась сладость.

Горизонт похож на разноцветную ленту: от белого рыбьего брюха до охристо-фиолетового и почти белого, и пока оконная створка дома Му Роу Сан не окрасится слоем золотого порошка, она медленно просыпается ото сна.

Сидя на вышитом постере возле кровати, Чун Ран, девушка в красном, услышала движение: «Девочка проснулась?»

Му Роузанг лениво вытянул поясницу на кровати, потому что Сюй не спал всю ночь, даже если он засыпал, все его тело, казалось, все еще ослабило кости, и он просто хотел отдохнуть на кровати.

"Хорошо!"

Через некоторое время она открыла глаза, посмотрела на верх палатки и спросила: «Когда?»

«Я буду ужинать через час, и молодой господин признался, уходя. Когда девушка спит до тех пор, пока не проснется естественным путем, нет необходимости будить тебя заранее».

Му Рузан был немного ошеломлен: «Когда мой брат встал?»

Чунран положила красную женщину в свою руку, встала как Му Рузан и принесла ей чистую одежду: «Хозяин? Он встал, когда спал за обедом. Приходите и посмотрите, спит ли еще девушка, чтобы рабы не спали. придется тебя разбудить».

Му Роу Сан полон счастья в сердце, так приятно иметь такого старшего брата!

«Ой, куда он делся?»

«Молодой мастер пошел посмотреть школу, послушать деревенского деда, и теперь девочки и мальчики из деревни пошли в школу».

Чунран поднял этот вопрос с улыбкой и улыбнулся: «Девушка не знала об этом около полугода с тех пор, как уехала в администрацию округа. Теперь в деревне есть дочь, на которой можно жениться. Эта дверь почти сломана. Я слышал, что девочки В нашей маленькой деревне все учатся у г-на Си Си. Да, они умеют читать некоторые слова. Богатые семьи в Шилибасяне пришли в каждую семью, чтобы просить руки и сердца, просто чтобы вернуть замуж хорошо образованную невестку. закон. "

Му Рузан услышала, что уголки ее розового рта медленно приобрели форму полумесяца, и в маленьком будуаре послышался слабый смех.

"Так хорошо!"

Чунран положила свою одежду на кровать и подошла к окну Нишиджи навстречу весеннему ветерку, играющему на ступеньках. Чунцзин крикнул: «Иди и принеси немного горячей воды, и девочка проснется, а затем дай ей миску с белым грибом. Иди сюда».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии