Чжоу Яньрань был занят: «Папа, временно нет». Видите ли, Мастер Чжоу посмотрел на него, зная, что он его проверяет.
«Семья Му считает, что им пока не следует переезжать. Прошлогодний инцидент только что прошел. В этот момент его семья боялась, что они уже приняли меры предосторожности. Кроме того, вышивальная мастерская не имела никакого отношения к нашей семье, а у хозяина собственной ткацкой мастерской разболелась голова».
Говоря об этом, Мастер Чжоу завидовал и обрадовался, немного разозлившись: «Ну, даже если наша семья тогда и ошибалась, но это было только по деловым вопросам. Видите ли, его семья сейчас наслаждается Новым годом. Нет. больше ходить по домам, просто пошлите кого-нибудь, чтобы отправить подарки».
Чжоу Яньрань не одобрил этого и заменил его, опасаясь, что тот начнет мстить.
«Папа, не пора ли второму брату Цюи сдавать экзамен в этом году?» Он упомянул еще один инцидент, который остался вне досягаемости.
Г-н Чжоу холодно посмотрел на него: «Я позволил тебе заниматься бизнесом. Ты старший сын. В будущем большая часть имущества твоей семьи перейдет к тебе. Если твой брат учится по полу, сможет ли он покинуть Империал экзамены – это тоже хорошая вещь».
Чжоу Яньрань слегка опустил веки, скрывая ненависть глубоко в глазах. В то время, если бы не запястья Му Цинси, Мастер Чжоу мог бы задержаться в сельской местности, как он мог злиться и злиться на свою мать, которая на мгновение была опутана ватной болезнью. Никто не забыл, надежда и отчаяние его матери в его глазах умирали, как острая рыбья кость в его сердце, и он всегда хотел разорвать рот и лицо Му Цинси.
«Папа, второй брат — плоть своего отца, как его сын может быть таким недальновидным».
Он не хотел быть недальновидным, но не мог допустить, чтобы Чжоу Цзингрань пошел дальше. В это время страх Мастера Чжоу тоже исчезнет. Чжоу Чжэнь почувствовал беспрецедентную панику. Ему нужен был трюк, чтобы спастись и использовать его, чтобы защитить себя. Место старшего сына.
Му Цинси, находившаяся на заднем дворе, тоже узнала эту новость. Семья Му становится все более и более процветающей. Нет, Му Цинси не потерпит, чтобы другие члены семьи Му наступили ей на голову. Она хочет, чтобы все члены семьи Му посмотрели на нее снизу вверх.
«Ну, две мои племянницы и племянницы тоже страдают. Если трое моих младших братьев еще живы, как они могут жить так тяжело».
Мать Цай протянула ей руку с благовониями, но она ничего не сказала, а просто подняла уши, чтобы услышать, что сказала жена Линя.
«Это по-прежнему миссис Чарити, но теперь, когда семья молодого хозяина сама купила двор, нелегко забрать молодую девушку, чтобы она жила в доме».
Невестка Линя ненавидела Му Рузана. Было бы неплохо последовать за его женой домой, чтобы она могла получить больше наград.
Му Цинси согнулась на мягком диване, протянула руку и позволила маленькой девочке стачивать ногти: «Вы сказали, это всего лишь несколько лет, откуда в ее семье столько серебра? Не говорите мне, что это так. Это сломанный фруктовый сад, это не его семья имеет сады в Шили и Басяне».
Невестка Лама засмеялась: «Первые два дня, когда раб был главным, он был одет как торговец и ходил в маленькую деревню, чтобы навести справки».
Му Цинси взглянула на нее с улыбкой и сказала: «Дочь Линь, вы и г-жа Цай мои самые близкие люди, сэр? Мастер, да, посмотрите на него и каждый день врывайтесь в дом тети Ли, чтобы знать, что мужчины — это самое главное. ...А молодой господин? Я, все зависит от вас!"
В семье Чжоу великий мастер Чжоу Чжоу ведет себя неловко. Он и Му Цинси — приемные дети и мачехи. Му Цинси, естественно, хочет думать о своем сыне, но как насчет Чжоу Ираня? Когда интересы, изначально принадлежавшие ему, нарушены, он откусит на выходе, когда он неохраняем.
Невестка Лин понизила голос и сказала: «Мэм, вы все еще были слишком мягкими и вырастили волка с волчьими глазами». Она совершенно забыла этот момент. Вся семья Чжоу всегда является Мастером Чжоу, но помните, что эта семья Чжоу хочет. Это зависит от того, будет ли наследовать невестка, но невестка имеет два или разное происхождение.
Глаза Му Цинси были слегка холодными. Хотя уже наступила весна, в комнате было еще тепло, как зимой. Ее не знала невестка из семьи Лин, откуда она могла узнать...
«Вы двое внимательны. Диета молодого мастера не должна пойти не так. Эй, в марте будет холодно и холодно, когда весна холодная. Не убирайте зимнюю одежду молодой девушки в эти дни».
Невестка семьи Линь услышала, что она сказала, и убрала зимнюю одежду. Это предупреждение невестке. Если она этого не сделает, Му Цинси не будет использовать ее, как и зимнюю одежду. Это все еще зависит от ума Му Цинси.
"Да, мэм."
Невестка Линя отвлеклась и вышла. Она уже давно догадалась, что Му Цинси будет уверен, что об этом попросит ее только один раз.
«Просто спустись первым. Мать Цай ждет здесь».
Му Цинси много лет руководила домом, и эта беседа принесла престиж, и маленькая девочка опустила голову и отступила.
— Мэм, у вас есть мнение?
Увидев выходящую невестку Линь, мать Цай услышала, что ей позвонил Му Цинси, и знала, что Му Цинси хочет поговорить.
Му Цинси вздохнула: «Мой сын тоже большой, пора найти для него хорошие семейные отношения, но, к сожалению, две мои племянницы не внимательны ко мне, и они слишком молоды, а Фэнъэ слишком далеко выходит замуж. Даже если Я все время над этим работаю, это не передо мной».
Мать Цай тоже кое-что знала: «Я слышала, что это сделал мастер!»
Му Цинси холодно фыркнул: «Если бы окружной судья и мастер Ву не посмотрели на лицо Чжичжоу, вы подумали, что что-то произошло, мог бы мастер спокойно сидеть дома? Разве его не позвали бы задавать вопросы в двери?
Мать Цай прошептала ей на ухо: «Послушай, мальчик из дома брата моего зятя, сегодня утром мастер и младший мастер не знали, что сказать в кабинете. Я слышала, что чайная чашка была разбита. а мальчик был снаружи и ждал, едва слышно, как молодой мастер упомянул второго мастера».
В этом преимущество наличия ребенка дома. Мальчик, о котором сказала г-жа Цай, был второсортным ребенком рядом с мастером, который ждал в учебной комнате.
"Я понимаю." Му Цинси покосилась на нежные бутоны из окна...
Му Роу Сан не знал, что кто-то думал о ее доме, и он не знал, что семья Чжоу вела открытую борьбу только за то, чтобы выиграть промышленность семьи Чжоу.
Зеленое поле такое яркое и веселое на пути, полное жизненных сил, а хорошие дни только начались...
Два брата и сестры Му Руосанг пришли в дом и нашли небольшой двор, арендованный Вэй Аньпином. Хотя уже прошел полдень, в маленьком дворике доносился ароматный куриный запах.
Они вышли из кареты, Гибискус шагнул вперед и постучал в дверь.
"Идите сюда!" Маленькая девочка быстро подошла к двери во двор, чтобы открыть дверь: «Ты?»
Гибискус не ожидал открыть дверь девушке, которая ждала Лю Гуйчжи, но она удивленно мягко улыбнулась: «Эта девушка, я и моя сестра из маленькой деревни, это семья Вэй?»
Маленькая девочка кивнула: «Да, кого ты ищешь?»
Это был странный вопрос. Му Рузан собирался что-то сказать. Во дворе послышались шаги. Голос Лю Гуйчжи раздался изнутри: «Кто здесь?»
Маленькая девочка повернулась и улыбнулась: «Бабушка, это из маленькой деревни».
Лю Гуйчжи сжал сердце и крикнул: «Почему это так грубо, мой брат и три сестры должны быть здесь, а дверь еще не открыта, пожалуйста, входите».
Затем маленькая девочка отпустила руку, державшую дверь, и оттолкнула дверь в сторону. Прежде чем Му Рузан успел подумать об этом, Лю Гуйчжи уже подошел к двери.
«Я получил письмо от Гибискуса. Даже если сегодня день, я еще не ел. Я специально приказал кухне опоздать на полчаса для приготовления пищи. Я боялся, что, когда ты пропустишь еду, Сяоя, иди и попроси кухню приготовить еду. Конец главному залу».
Лю Гуйчжи причесал женщину по голове. Му Рузан увидела, что ее лицо румяное и красивое, поэтому успокоилась.
В главный зал пришло несколько человек. На стол Восьми Бессмертных были поставлены две тарелки свежих фруктов и две тарелки с закусками. Лю Гуйчжи пригласил их сесть, не говоря уже об этих щедрых подарках. Она взяла маленькую ручку Му Рузана и сказала немного странно: «Он, должно быть, голоден, сначала вам двоим нужно съесть несколько закусок». Другой рукой она поставила на стол тарелку с закусками.
Му Рузан сел рядом с ней, тихо смеясь: «Это так дорого! Старшая сестра не в курсе, мне приходится брать на себя всю работу по дому».
Гибискус рассмеялся в сторону: «Старшей сестре не о чем беспокоиться. Мы обе взяли с собой что-нибудь перекусить и съели их в машине. На этот раз я не голоден, но хочу пить».
Он взял перед собой чашку чая и понюхал ее: «Хороший чай!»
Когда Лю Гуйчжи увидел, что он, похоже, не лжет, он непринужденно рассмеялся: «Это прислал одноклассник твоего зятя. Говорят, что у его семьи есть чайный сад. Если тебе это нравится, когда ты возвращаешься, возьми немного себе и потихоньку возвращайся. Пей».
Му Роу Сан хотела спросить, что сейчас случилось с маленькой девочкой, но она говорила плохо. Му Хиучи сделал глоток чая и спросил с улыбкой: «Я думал, что моя старшая сестра вернется в город Пин Ан в Новом году. Увидимся».
Лю Гуйчжи знала, что эти двое беспокоятся о ней, и засмеялась: «Я хочу вернуться, но твой зять должен остаться здесь на Новый год. Я слышал, что двое стариков в родном городе очень волнуются. Твой зять уже начал занятия, так что тебе придется написать письмо и вернуться к ним.
Гибискус улыбнулся: «Дедушка упомянул в письме старшую сестру. Первоначально он написал, что встретит старшую сестру в Новом году, и теперь он увидел это. Когда он повернулся и написал письмо дедушке, оно было пусть он почувствует облегчение».
Му Рузан ответила: «Да, крестная мать тоже спрашивала меня, но старшая сестра тоже знала, где я смогла найти время, когда была год назад. Я просто хотела дождаться, пока старшая сестра вернется и соберется».
Глаза Лю Гуйчжи покраснели: «Теперь твои отец и мать далеко, и вы оба можете прийти и увидеть меня».
Говорят, что новые вещи трудны, и Лю Гуйчжи не является исключением.
Му Рузан тайно сжала ее маленькую ручку: «Сестра, должно быть, грустит, разве мы с братом не придем к тебе?»
Когда она увидела, что свекровь принесла приготовленную еду, она улыбнулась и сказала: «Перестань, если ты голоден, твоя мать сдерет с меня кожу».
Маленькая девочка приходила с тазом и обслуживала несколько рук. Му Руосанг втайне думал, что эти правила доступны только в правительстве счетной палаты, и в уездном центре не было таких сложных правил.
Делая это, Лю Гуйчжи уже заставил людей мыть посуду, увидев, что они вымыли руки, и засмеялся: «Ваш зять сказал, что сегодня мистер хочет проверить свои знания, я могу видеть вас только за ужином. давай сначала пообедаем».
Му Рузан честно сел в кресло после мытья рук. Лю Гуйчжи внезапно почувствовал себя странно, поднял голову и засмеялся: «Когда ты был дома в прошлом, ты был очень активен. Твоя мать говорила тебе много раз, но ты ничего не мог сказать. Если ты не говоришь, ты не слушаешь. Как ты можешь быть сегодня такой послушной?»
Му Рузан моргнул и спросил с улыбкой: «Теперь моя старшая сестра замужем, я здесь, чтобы быть гостем, но я не пойду домой. Я не могу забыть учение богини».
Лю Гуйчжи отрезал ей куриную ножку, а другую — гибискусу: «Только сегодня, один из вас, съешьте это быстро! Мясо ножки самое жирное».
Му Рузан посмотрел на большое куриное бедро, а затем на гибискус. Он не ожидал, что смотрит на нее. Эти двое посмотрели друг на друга, и им пришлось уткнуться головами в куриные бедра и бороться.
После того, как все трое поели, Лю Гуйчжи снова спросил Му Чжичжи об учебе и увидел, что он всегда отвечал на большинство вопросов на экзамене, поэтому успокоил его и пригласил ее отвести его в учебную комнату Вэй Аньпина, чтобы отдохнуть.
Однако Лю Гуйчжи взял Му Роузана во дворе и исчез в кругу. Эти двое устали после прохождения круга и сели в небольшом павильоне на краю скалы. Эта позиция была очень хорошей. Было посажено несколько растений бамбука, и в оба конца тянулась небольшая плитчатая дорога с развилкой.
Солнце смотрит на запад, и во дворе какое-то время нет ветра. Сидя в павильоне, солнечный свет чуть западнее разбрызгивает холод, что чрезвычайно комфортно.
Му Рузан наклонил голову, чтобы посмотреть на голубое небо, но спросил: «Сестра, как твой зять обращается с тобой?»