Глава 20:

Сердце У Цанга загорелось: «Ну, я только что увидел, что магазин еще не заселен, но я рад, что у вас есть это слово».

Кажется, способ сделать это еще есть, и Му Рузан не торопится. В любом случае, ее семья сейчас не беспокоится о том, что есть, что надеть, и когда хлопок на участке будет собран, она сможет засеять все акры земли одной партией. Его можно перерабатывать в хлопок прямо в космосе. «Чэн, когда это понадобится владельцу магазина Ву, просто крикни!»

«Ха-ха, освежающе, сестра Санг хорошо умеет вести бизнес!» У казначей преувеличил ее, достал со стойки полувисящую медную монету, две строки по сто текста и половину строки по пятьдесят текста, доставив Гибискусу: «Будь осторожен!»

Гибискус подумала о том, как ее сестра сказала, что хочет купить осла, и она боялась, что это будет все равно, что снова купить курицу: «Дядя Ву, ты знаешь, как выбрать осла?»

Владелец магазина Ву на некоторое время подумал: «Почему ты хочешь купить осла?» Поразмыслив, я понял: «С этим легко справиться. Я попросил парня отвезти тебя туда. Никто в этом городе не знает меня, лавочника Ву!» "

— быстро сказал Му Рузан. «Дядя Ву, нам нужно сначала что-нибудь купить, а потом выбрать осла!»

«Ладно, вы все заняты тем, что пришли в ресторан, чтобы найти меня!» На этот раз он обнаружил, что два брата и сестры были одеты намного лучше, чем в первый раз, и он был более уверен в правильности своего видения. Помимо этих зеленых овощей, в этом году бизнес его ресторана захотел. Трудно не ошеломить наоборот.

На этот раз продавец Ву, как обычно, отправил их обоих к задней двери ресторана. Они объяснили, что в следующий раз эти двое вошли через заднюю дверь, затем вошли на кухню и ввели пароль. Все они заявили, что два брата и сестры пришли к Цинь Чуньшу. Владелец магазина У. Мне всегда хотелось сжать ресторан напротив.

После того, как они вышли из ресторана, Гибискус сняла с ее спины небольшую сумку. «Сестра, устала!» Я так долго говорил в ресторане, что забыл найти место, где можно присесть.

«Не устал, брат не устал!» Резкий, незрелый детский голосок был веселым.

"Не уставший!" Просто подумав о большом мешке медных монет в бамбуковой корзине, его настроение становится очень комфортным, даже вдыхаемый воздух имеет сладкий аромат.

«Брат, пойдём скорей вышивать!» Она подумала, что в следующий раз не сможет прийти сюда и продавать. Было бы страшно вышивать в это время две картины.

«Сестра Босс, я здесь!» Начальница Сю Чжуан пожимала руки за стойкой, и на бухгалтерскую книгу упала большая куча чернил. Счет, который только что был рассчитан, теперь стал ****овой совой. После того, как она впервые связалась с Му Рузаном, она теперь увидела первую реакцию Му Розана: сначала найди место, где можно спрятаться.

«Сестра Босс, ух ты, твоя кожа выглядит лучше, чем несколько дней назад». Маленький рот – слово сладкой смерти.

Хозяйка тихо сжимала и вздрагивала с неловкой улыбкой на лице: «Маленькая девочка, что ты можешь сделать на этот раз!»

«Сестра Босс, я так по тебе скучаю. В прошлый раз я приходил к тебе в обход, и там была только сестра Цуй!» От лести не осталось и следа, посмотрите на слова Му Рузана.

Босс, Сяо Цуй, мгновенно обрадовался, но он был моложе ее более чем на десять лет! Хотя маленькая девочка была немного жадной, ее рот был очень честным. «Девочка, что ты хочешь купить? Просто поговори!»

Она указала на зеленую москитную сетку и спросила: «Сестра, как я могу это продать!»

Рот босса дернулся. В прошлый раз она упала в эту яму, на этот раз она больше не может войти, поэтому: «Ну, для этой москитной сетки нужно восемь или два серебра. Это вышивка на счету Ло, но лучшая вышивальщица здесь вышита». «Женщина с москитной сеткой не смогла скрыть улыбку на лице. Эта вышивка была для нее хорошим знаком.

Маленькая головка семян дыни Му Роу Сан обернулась: «Это красиво, мастерство этой вышивальщицы очень хорошее, тогда и другие вещи, которые она вышивает, должны быть здесь самыми лучшими и самыми дорогими!»

Жена-жена вспомнила, что заработала на вышивальщице много денег, и сердце у нее было прекрасное. Она взяла Му Рузана и подошла: «Посмотри на эту занавеску, Бай Зиту, это двенадцать серебра, потому что эта работа хороша. Здесь больше цветов, поэтому она дороже. Эту занавеску вешают на самая внешняя часть ступеньки. У нее меньше узоров, но используется мягкий табак, поэтому цена тоже двенадцать серебра».

Му Рузан огляделся и спросил начальницу, не видя занавесок перед кроватью: «Разве эта вышивальщица не любит вышивку!»

Хозяйка махнула рукой. «Как же так, одна штука из пяти или двух серебренников, две последние только что проданы, а их теперь нет в наличии!»

Му Рузан улыбнулась и прищурилась. Это оказался серебренник-другой: «Милая сестренка!» Босс-леди замерла: «В чем дело!» Кажется, она не сказала ничего плохого!

«Конечно, есть что-то, милая сестра, позволь мне решить твою проблему с нехваткой товаров!»

Глаза босса загораются первыми, и она сразу же принимает меры предосторожности: «Разве ты не говоришь, что оно у тебя есть?» После этого ей не следует спешить называть цену продажи.

Она кивнула и взяла сумку из рук Гибискуса. «Брат, что сказала нам мать, когда мы вышли?»

Му Рузан моргнул, глядя на него: «О, моя мать сказала мне, что если цена слишком маленькая, я не продам это. Она сказала, что если ты доберешься до окружного центра, ты сможешь купить более высокую цену».

«О ~~!» Она намеренно затянула голос. «Сестра, посмотри на это, разве этот цветок не прекрасен?» Му Рузан топнул и толкнул вышивку перед боссом.

Даму, пожалевшую рот, привлекла эта нежная вышивка. Она схватила его, осторожно пожала руку и посмотрела на него: «Это, это, это действительно вышивка твоей матери?» Это вышивка свободной иглой, и соответствие цветов хорошее, издалека живое и ароматное, если добавить немного ладана, если аромата нет...

«А?!» Брат и сестра посмотрели на нее, и они посмотрели друг на друга. Кажется, цену подняли.

Му Рузан не торопился, и он и Му Гибискус стояли молча, и когда босс успокоился, она спросила ее: «Милая сестра, очень довольна! Хе-хе! Я скажу, что могу тебе помочь!»

Она заранее остерегалась этой уловки: «Милая сестра, ты носишь парчу летом?»

Хозяйка прикрыла рот пергаментом и дрожаще улыбнулась. «Глупая девчонка, это носили только осенью и зимой, а летом не стоит носить такое толстое!»

«О, моя сестра действительно так одевается. По моему мнению, для этой сестры вполне разумно быть такой популярной в этом магазине».

«То есть, когда моя сестра устроила этот магазин, он был ветхий!» Хозяйка вспомнила, что сломанная мастерская оказалась в ее руках, и она стала лучшей вышивкой в ​​городе.

«Это задумка моей сестры. Вышивка здесь лучшая в городе!»

«Маленькая девочка, у тебя есть видение!» Я слышал, как кто-то хвастался, лицо начальника было гордым.

Му Рузан надулась и улыбнулась: «Итак, босс, вы сказали, что мои баннерные шторы должны подойти для весны и лета. Помимо этой вышивальщицы, моя сестра только что была очень довольна!»

Леди-босс дернула губами и ни разу не коснулась рукой Му Роу Санга. «У тебя есть цена!»

Му Жузанг вежливо протянула десять маленьких белых пальцев, и тело босса скользнуло под ее ногами. К счастью, она поддержала пост на стороне. «Ты слишком жестока, маленькая девочка!»

Му Рузан моргнул и повернулся, чтобы спросить Гибискуса: «Брат, я жестокий?»

Гибискус считал только свою сестру лучшей сестрой в мире. «Как же так, моя сестра не безжалостна!» - воскликнул он с тревогой.

У начальника болит голова, а этот малыш слишком искренен. «Брат, я не говорил, что твоя сестра безжалостна, ладно-ладно, не будем так много говорить. Эта занавеска дает тебе до шести или двух. Ты тоже это видел. У нас лучших вышивальщиц всего пять или две».

Му Рузан мило улыбнулся: «Мадам, посмотрите на эту линию вышивки, но на вышивку этих двух ушло несколько месяцев, но она на три балла лучше, чем ваша лучшая». Это правда. Му Роу Сан много времени усердно работал в космосе, и эти тряпичные полоски использовали немало для отработки этой техники. Кроме того, ее цветовая гамма выше средней. Обычным людям этот цветок более свеж и элегантен на зеленой занавеске.

«Ладно, для твоей девочки слишком расточительно выходить из бизнеса. Кстати, твоя мама должна приехать работать в нашу вышивальную деревню? Как насчет того, чтобы я давал ей три или два доллара в месяц?» Свекровь откопала, но, к сожалению, ей тоже захотелось покопаться, чтобы кого-нибудь найти, не так ли?

Гибискус сразу отверг ее. «Леди, мой отец не согласился с моей матерью пойти на работу». Древние времена не лучше современных. Если мужчина отправит женщину показать свою работу, чтобы заработать деньги и прокормить свою семью, окружающие его люди будут ухмыляться. .

Они вышли из вышивальной мастерской, и гибискус глубоко вздохнул. Маленькое мясистое лицо, наполненное счастливой улыбкой. Это был отличный день, чтобы поесть кукурузной муки. Он выглянул на улицу, даже на старую комнату. Она намного ярче. Не похоже, что везде было серо.

Му Рузан был заражен своим счастливым настроением. «Брат, давай сегодня съедим саньсянские пельмени!» Весеннее солнце было очень ярким. Сияя на ее маленьком личике, Му Хён чувствовал, что его сестре становится все лучше и лучше. .

«Ладно, давай поедим пельмени, купим немного мяса и белого риса и вернемся есть!» Он предложил проявить инициативу.

Они нашли чистенький ларек, съели две тарелки пельменей и купили несколько мясных булочек. «Сестра, пойдем к лавочнику Ву!» Будут белые цветы и серебро. Много. Он отвел Му Рузана обратно к задней двери ресторана, где его ждал второй ребенок.

«Эй, младший брат, младшая леди, ты наконец пришел, но хозяин приказал мне ждать здесь». Затем Сяо Эр поспешил выйти и указал на овощной рынок. "

«Я не знаю фамилии старшего брата?» – спросил его Гибискус.

«Эй, взгляни на нашу память, наша фамилия Ли, давай позвоним Брату Ли!» Сказал второй мальчик, почесывая затылок.

«Брат Ли, для этого тебе еще понадобится маджонг!» Му-Хи сказал очень вежливо.

Ли по фамилии Сяо Эр больше не разговаривал и отвел двоих прямо к месту продажи животных, видимо, очень знакомому с этой стороной: «Чэнь Лаоюй, что ты делаешь сегодня!»

Мужчина средних лет в коротком тибетском темно-синем костюме выскочил из коровника: «Почему ты можешь прийти сюда сегодня? Разве ты не стоишь того?»

Фамилия Ли Сяо Эр относится к двум детям, стоящим за ним. Два брата и сестры Хэ Муро Санга еще слишком молоды. Ранее они были заблокированы Ли по фамилии Чен и узнали, что Чэнь Лаосу не был. «Ой, родные, будьте, пожалуйста, немного моложе! Можно?» Он недоверчиво спросил Ли по фамилии Сяо Эр.

«Эй, ты можешь просто позаботиться об этом, Ли Лаоэр, как дела сегодня?» — небрежно спросила фамилия Ли Сяо Эр, и пара маленьких глаз скользнула по сараю для животных.

— Ну, а о чем тебе нужно позаботиться? Улыбка заполнила его красные щеки, и дымные духи появились, когда он приблизился, пара бычьих глаз явно не хотела смотреть на двух братьев и сестер. Кажется, это товар на продажу.

Му Роу Сан слегка отдернул гибискус, и Ли Сяоэр удержал его. «Чэнь Лаоэр, это родственник моего хозяина!» Его глаза явно предупреждали.

«Эй, все в порядке, но ты здесь! Ты пришел ко мне, чтобы сделать это?» Чэнь Лаочэнь отреагировал безразлично и больше не смотрел на своих брата и сестру Му Роузана, когда получил напоминание.

«Есть ли сегодня на продажу осел? Я хочу теленка!» У Казначей специально сказал ему, что он не должен позволять этому старику издеваться над двумя детьми, но это дойная корова его дома.

Чэнь Лаочань указал пальцем на сарай: «Иди, возьми это сам, подними и собери все это и посмотри на свое зрение!» Закончив говорить, он взглянул на двух братьев и сестер и отвернулся, не улыбаясь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии