Глава 206:

Проехав большую часть времени, госпожа Цзо увидела, что люди устали, и сказала: «Твой сын, перед нами павильон. Пойдем туда, чтобы дать отдых ногам. девочки слишком устали».

Госпожа Цзо оглянулась и сказала: «Ну, почему моя племянница в моем доме так заинтересована и совсем не дышит». Она была еще больше удивлена, увидев пятна пота Му Рузана на своем лбу.

Му Роузанг не хотел звонить такой глубокой женщине, как госпожа Цзо, чтобы узнать, что она и ее девочки умеют драться на кулаках и ногах. Когда они поднимались на эти горы, они могли, приложив небольшое усилие, всплыть.

«Наверное, потому, что раньше я часто спускался в поле, а в последние годы я часто передвигался по ферме, и теперь я не устаю подниматься в гору».

Госпожа Цзо этого не понимала. Она чувствовала, что Му Роузанг имел большой смысл, и Янь и Янь редко говорили двум племянницам: «В будущем тебе придется ходить намного больше, чтобы эта кость стала сильнее».

Но в этих нескольких словах они уже подошли к павильону, и простые люди, отдохнувшие ногами, увидели дом богатых людей и поспешили выйти из павильона.

Г-жа Цзо не хотела зацикливаться на языке, рубашка Цуй сказала: «Вы пойдете за пирожными Чунъян и заберетесь на детей. Самое сложное - подняться на гору, а затем взять немного сливового сахара, который тушит. жажда."

Нефритовая Рубашка откликнулась на поручение, и госпожа Цзо приказала попугаю отвести женщин в павильон, чтобы навести там порядок. Затем госпожа Цзо вошла в павильон.

После того, как все расселись, Цзо Жэнью уже отправил Сяоюя купить кизила: «Сегодня, в девяносто девятидневный Чунъян, тебе следует надеть немного кизила, чтобы избежать зла».

Свекрови рано принесли несколько пластинок кизила. В тот день, когда жители деревни прибыли в Чунъян, они побежали в горы за грибами, и гриб вернулся, чтобы соответствовать ситуации.

Впервые она увидела кизил. Чунран подошел принести тарелку и улыбнулся: «Девушка, на эту кучу смотрит рабство».

"Дайте-ка подумать!" Чуньи быстро пошла, прежде чем поставить тарелку.

Она протянула руку и сорвала красно-желтый кизил, который стал более нежным и влажным на фоне темно-зеленых листьев. Му Рузан взглянул на нее: «Подойди и покажи мне, эта струна действительно хороша».

«Девушка тоже думает, что эта веревка красивая, но рабыня думает, что она вся красная». Чуньи Сяо слегка нахмурился, но это его не убедило. Она почувствовала, что зеленые листья стали красными, и посмотрела на нее с радостью.

«Хе-хе, красного с зеленым недостаточно, поэтому тебе нравится этот красный и зеленый». Му Роу Сан потерял дар речи по поводу уникального вкуса весны.

«Красный сочетается с фиолетовым, черт!» — прошептал Чун Ран.

«Девочка, посмотри, Чунрану просто не нравятся рабыни таких двух цветов, это так уродливо?»

"очень некрасиво!"

Госпожа Цзо продолжала оборачиваться, чтобы услышать смех с их стороны.

Г-жа Цзо сказала: «Это все еще рука Сангья, которая подходит для ее юного возраста. Видя, что наши руки не так хороши, как эта».

«Это также девушка Чунрана, которая держала глаза открытыми, поставила тарелку и помогла твоей девушке вставить кизил». Госпожа Цзо улыбнулась и попросила девочек добавить кизил для нескольких девочек.

Неужели Цзо Жэнью упустит возможность выпить в Чунъяне? Это одна из немногих возможностей выпить ярко и честно: «Госпожа, принесите немного пирожных Чунъян, вина из хризантем, а я большую часть времени голоден».

Он был так смущен, что все почувствовали голод. Му Роузангу всегда было любопытно, как Цзо Жэнью сочетает в себе величие и доброту.

Госпожа Цзо сердито посмотрела на него и улыбнулась: «Я просто забыла, что было в чашке?»

«Нет, мэм, сегодня мы собираемся пить хризантемовое вино на фестивале Чунг Юнг». Цзо Жэнью задыхался, надеясь на звезды и луну, поэтому у него была возможность выпить.

«Мама, разве ты не говорила, что сегодня пьют вино из хризантем?» Цзо Жэнью сразу догадался, что имела в виду госпожа Цзо, и повернулся, чтобы посмотреть на госпожу Цзо, готовясь следовать за поворотом, чтобы сэкономить вино.

Г-жа Цзо тоже посмотрела на него с плохим настроением и сказала: «Вы обычно меньше пьете на улице? Сегодня в Чунъяне редкий день. Все пришли выпить бокал хризантемового вина».

Услышав это, толпа окружила их, и их свекровь подошла, чтобы налить вина. Один человек выпивал маленькую чашку. Мадам Цзо не позволила этим юниорам пить больше, опасаясь, что жадные выпьют слишком много, чтобы пошутить, и сказала: «Поторопитесь и съешьте мясо кролика с этим соусом, племянница приготовила еду вчера и положила ее в банку». и замачивали в воде на одну ночь, а сегодня его просто вырезали перед выходом на улицу».

— Ну да, племянница. Крольчатина в твоем доме гораздо жирнее и нежнее. Цзо Жэнью съела кусочек кроличьего мяса и немного вина, но она была беременна, но лицо госпожи Цзо становилось все более и более вытянутым. .

«Ну, давай тоже выпьем. Почему бы тебе сначала не сходить в храм Цинмин, чтобы увидеть его!» Люди, поклоняющиеся Будде, не являются привычкой поститься, не говоря уже о восхождении на гору ради развлечения. Обратим внимание на тех.

Затем Цзо Жэнью поставил бокал с вином и собирался встать, поэтому рядом с ним послышался длинный шепот.

"Действительно?" Власть, похожая на дремлющего спящего льва, вдруг открыла свои страшные глаза.

Госпожа Цзо слегка отпила его: «Это напугало детей!»

Цзо Жэнью пришел в себя и сказал старой госпоже Цзо: «Мама, сын должен разобраться с этим заранее. Госпожа, я вас очень беспокою».

Г-жа Цзо естественно ответила. Только присутствовавшие братья и сестры и Му Рузан подняли уши и ясно услышали. Говорили, что второй принц Шу приехал в Туошань, чтобы навестить Цзо Жэнью. Му Роузанг не мог не волноваться. Ренью сегодня человек, которому можно доверять. Этот тур по соли и королевской истории очень интересен. У второго принца нет необоснованной правды. Боюсь, он давно позарился...

«Ну, еще не слишком рано, и всем достаточно отдохнуть. Собирайтесь и отправляйтесь в храм Цинмин на пост».

Интерес госпожи Цзо к осмотру пейзажей пропал, но ее заставили заняться делом.

«Девочка, пойдем. Когда дует ветер, рабыни спят». Ни одна из девушек, приведенных Му Рузаном, не чувствовала усталости.

Подумав об этом, она повернулась, чтобы спросить двух двоюродных братьев из левой семьи: «А ноги болят?» Увидев, что они оба сидят без сознания, она продолжила: «Если они вам не нравятся, их зовут Чуньфэн и Чуньцзинфу. Вы поднимаетесь на гору, она привыкла к горной дороге, у нее есть сила в ногах и ступнях. "

Девочка из левой семьи засмеялась и сказала: «Младшая кузина, спасибо!»

Му Рузан равнодушно улыбнулся, развернулся и вышел из павильона вместе с Чунранем и Чуньи.

Вторая девочка из семьи Цзо прошептала ей и спросила: «Что тебе делать, хм?

Девушка из левой семьи искоса взглянула на нее: «Мало того, что семья отсутствовала, но и старшего брата уже подняли, и он считался наполовину государственным чиновником. Пока он был готов быть кипином. Окружной судья, не говоря уже об учебе И у тебя дома есть деньги, ты не видел их все эти годы? Любой двоюродный брат семьи Му, который ест и носит, который не имеет ценности, сколько ты можешь увидеть в моем Не говоря уже о чем-то еще, давайте поговорим об этой суке. Я слышал, что ее личная девушка ходила в самый известный магазин префектуры. Она часто чувствовала, что это нехорошо, и я отдал ее большому девушки. "

Вторая девочка из семьи Цзо тоже знала, что у нее одышка: «Мне это просто не понравилось. Я ничего об этом не сказала».

«Забудь, две ее девочки здесь, пойдем!» Они улыбнулись и поприветствовали весенний ветерок и весеннюю сцену.

«Я видел трех девушек, четырех девушек, мои девушки послали рабов прислуживать двум девушкам».

Острые зубы Чуньфэна и Чуньи ссорятся, слова мягкие и гармоничные, и тем, кто слушает, также комфортно в своих сердцах.

Старушка из Цзоцзя засмеялась и сказала: «Маленькую кузину беспокоят роды». Затем она вытащила вторую девушку из Цзоцзя, которая не хотела выходить вместе.

На этот раз, поскольку Цзо Жэнью не было, толпа остановилась и редко шла прямо к храму Цинмин.

Древний храм Циншань настолько неземной, что под углом карниза Фэнлин воспроизводит звук Дзен.

Это было такое прекрасное зрелище, открывшееся глазам Му Рузана. Группа людей уже ждала монахов, когда они вошли в храм. Когда они увидели, что члены семьи Цзофу пришли в храм Цинмин, они вошли и повели госпожу Цзо в комнату за храмом.

«Цуйчжу, следуй за этим маленьким мастером и добавь кунжутное масло!»

Монах снова спросил: «Госпожа, я не знаю, смогу ли я пойти в Чжайфань сейчас? Количество людей, которые сегодня приходят в храм Цинмин, чтобы заказать Чжайфань, любопытно. К счастью, жена поселилась в доме рано. перейдем к фаст-фуду.» Он боялся, что не сможет понять, поэтому объяснил это еще раз.

Госпожа Цзо засмеялась: «Я не думала обо всем, поэтому сначала пошла в Чжайфан. Съев Чжайфан, вы можете пойти и осмотреться. Я ждала, пока старушка уснет, и спрятала ленивое гнездо в этой комнате. . в."

Му Рузан и другие ждали и собрались вокруг, чтобы обсудить, куда идти. Некоторые люди не согласились. Цзо Ренсянь хотел пойти на рынок за дверью храма. Цзо Жэньвэнь и Му Хибиски хотели потащить его к литераторам. Мо Бао, две девушки в Цзуофу, одна хотела пойти поклониться Будде, Му Роузанг догадалась, что она хочет удачно выйти замуж, а одна хотела вернуться в комнату и поспать, что было очень утомительно.

После еды Му Гибискус тихо спросил Му Роузана: «Сестра, если ты пойдешь с нами первой, я отведу тебя на улицу храма поиграть».

Му Роузанг весело посмотрел на него: «Ты слишком волнуешься, больше ничего не говори, я тоже много лет покупал его на улице, но приехал в Цзофу, чтобы подтянуться, моя бабушка и тетя были для меня в порядке, но Меня не заберут. К тому же четыре девочки, которых я привел, не были воспитаны, чтобы взрослеть».

Гибискус вдруг вспомнил о том, что весеннее намерение подарило людям хризантему. Энергичный мужчина был настоящим мужчиной. Он не знал, что он мужчина женского пола, иначе он бы дал имя Чуньи.

«Тогда тебе следует быть осторожным. Сегодня на улице Храма много людей. Не уйди с рук с несколькими девушками». Му Хиджи неоднократно говорил

Храмовая улица храма Цинмин отличается сбоку. Поскольку этот храм построен на склоне горы, 18-й поворот этой горной дороги не подходит для размещения прилавков мелких торговцев. Этот рынок был построен, и некоторая дополнительная арендная плата была собрана и передана храму.

Му Рузан почти услышал кокон своих ушей: «Я вижу, брат, ты идешь быстро! Два двоюродных брата обеспокоены, не видели, что троюродный брат был настолько обеспокоен, что туфли были почти сломаны».

«Понятно. Когда пойдешь на Темпл-стрит, не забудь сказать что-нибудь своей тете и приведи с собой много женщин».

Му Рузан согласилась, повернулась и бросила слова за спину. Она увидела, как госпожа Цзо вернулась в комнату спать, и увидела, как трое ее кузенов вышли со двора с группой девушек. Девушка ускользает.

«Девочка, а не скажем ли мы моей жене?» Чунран чувствовал себя убитым горем.

«Чего-то боится, разве наша девочка не говорит свекрови, что после того, как жена проснется, а потом попросит жену войти и сообщить о случившемся, она должна пошуметь, чтобы жена отдохнула».

«Хорошо, подожди кучу тыкв с сахаром».

Му Рузан знает, что беспокоит Чунрана. В Цзуофу они проживают на выезде. Нет причин беспокоить хозяина, но... Бедная Му Рузан сломала свой дом, и она забрала свой дом у Ся. После этого двери не было. Даже июль и половина фестиваля Монлан были посвящены лотосовым фонарям, помещенным в небольшой цветочный пруд в его доме. «Девочка, как ты можешь поддерживать рабство без фаворитизма?»

«Девочки, и рабы, тоже рабы».

Му Рузан очень счастливо улыбнулся. Он поправил кепку рукой и махнул рукой: «Иди, детка, убей храмовую улицу этой девчонкой».

Увы, черная линия Чун Ран развевалась над ее головой. Пока она была вне поля зрения старейшин, возвращалась настоящая Му Роу Сан.

Темпл-стрит очень оживленная. Всякий раз, когда вы думаете о закусках, вы можете найти все гаджеты. Аромат жареного можно почувствовать издалека. Чуньи сглотнул и сказал: «Рабы почувствовали, что Сужай не наелся».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии