Глава 222:

«Хозяин, мадам, девочки, принц прислал кого-то из Пекина». Предложение разбило первоначально мирное сердце Му Руосанг, и мужчина агрессивно вмешался, когда она хотела забыться. "Входите пожалуйста." Лю Дару выглядела счастливой, а госпожа Лю выглядела несчастной.

Никто в доме лучше нее не знал разницы между женитьбой на невестке и на его жене. Она не хотела, чтобы Му Рузан встал на путь печали и страданий, не говоря уже о том, что старший брат Му Рузана был известным человеком. В Ванфу этого фона недостаточно.

«Фу Цзюнь!»

Г-жа Лю не могла не заговорить. В этом также разница между взглядами г-жи Лю и Лю Дару. Лю Дару считает, что третья жена и четыре жены этого мужчины праведные. Хотя он и не принял их, это произошло потому, что мать Лю имела жесткий контроль.

Вскоре в дом вошли люди. Тесть Му Рузан знал его и был родственником, ожидавшим рядом с Су Жуйруй. Некоторым людям пришлось увидеть его снова.

«Я видел тестя, и тесть туда побежал».

Тесть был так знаком со всеми, иначе Су Жуйруй не отправил бы его сюда.

Фань Гун указал ему за спину: «Это тетя Лю!»

«Я видел тетю Лю».

«Разве госпожа Лю не говорит, что раньше хотела навестить надежную по воспитанию тетю? Эта тетя Лю когда-то служила первой королеве, а затем наложнице. На этот раз принц отправился в Пекин, чтобы попросить милости и позволить тете Лю выйти. "

«Я видел мастеров, дам и девушек».

«Поторопитесь и избавьтесь от вежливости. В будущем наших трех девочек отдадут на обучение тетушкам-ученицам».

Фань Гунфань увидел одетую Му Рузан и в изумлении спросил: «Что это за девушка?»

«Я была здесь, чтобы навестить крестного отца, крестную мать и вторую сестру. Теперь я чувствую облегчение, видя, что с моей семьей все в порядке. Кроме того, моя бабушка время от времени писала письма, и сейчас я собираюсь пройти Праздник середины осени. Приходи и забери меня».

Ее ответ был очень официальным, но разумным. Когда отец Гун Фань вошел в город, он отправил людей прямо к Лю Фу. Я не знаю, что произошло недавно. Я также увидел, что лицо Му Рузана было мягким и не выглядело обиженным. что.

Последовали несколько слов смущения, оставив тетю Лю одну, а отец Гун ушел...

Семья Лю также подготовила карету. Багаж Му Рузана был досрочно отправлен на официальный корабль. Печально, что семья протиснулась в карету, пока лодка не сошла у причала. Мадам Лю больше не могла с этим поделать. Грустные и плачущие Лю Гуйсян и Му Роузанг уже имели красные и опухшие глаза.

Должно быть, это прощание за тысячи миль отсюда.

«Крестный отец, крестная мать, вторая старшая сестра, Роу Санг попрощалась с этим». Есть ли еще один шанс дать Хуану это колено? Это поклонение сестрам нежное, но с этого дня...

Цзиньян проливался на реке Сянъян, и мягкий осенний ветерок на поверхности реки не рассеял печаль в сердцах каждого.

Платье цвета ротанга Му Роу Сан развевалось на ветру, разноцветные бабочки порхали вместе с ее юбкой, а ее слезы текли в три приема, ведь она уходила…

«Три сестры, не забудьте написать сестре больше». Лю Гуйсян не хотела уходить и вдруг почувствовала, что счастья вокруг нее гораздо меньше, а в сердце ее пусто…

Лю Фу, который был занят более двух месяцев, тоже закончился из-за ухода Му Роузана...

Официальный корабль Чжу Хуна плыл против ветра и медленно двигался по реке Сянъян. Лакированные деревянные весла Чжу выстроились по поверхности реки, пробиваясь сквозь следы, а Му Роузанг сидел в лодке в угрюмом настроении.

В конце концов, Сянъян не был ее домом. Су Жуйруй не знала, что она уехала в столицу. Она покинула это место, несшее в себе ее подростковую мечту, и покинула это место, где оставила в своем сердце сердце.

«Девочка, ветер!»

Тетя Лю была рада сказать меньше, но она делала то, что должна была делать как воспитывающая тётя. Она достала розовую парчовую накидку с вышитыми складными бегониями.

«Тетя, ты когда-нибудь сожалела об этом? Если ты этого не хочешь, я отправлю тебя обратно в твой родной город». Она думала, что Су Жуйруй сказала, что она была в Сянъяне.

Тётя Лю мягко улыбнулась: «Девушка, принц и раб перед приездом признались, что раб добровольно пришёл к девушке».

Тогда Су Жуйруй дал понять, что Му Рузан — девочка-сирота и у нее есть только один старший брат, но он ничему не может научить о внутренних делах будуара. Однако мачеха, бабушка и бабушка Му Рузана были не так хороши, как любящая мать.

Это также пояснила тогда госпожа Лю. Она надеялась, что кто-нибудь научит Му Рузана дому больше, чтобы она не проиграла вне дома.

«Тем не менее, моя тетя может быть уверена. Если ты захочешь выйти замуж в будущем, моя семья Му подготовит приданое. Если ты не хочешь жениться, останься со мной, но я не буду голодать, если у меня есть трапеза. , И это обязательно закончится в будущем».

Такова судьба тетушек, которые могут прожить всю жизнь со старой теткой, прожившей долго, но это очень небольшое количество. Тете Лю повезло, но ее выпустили только в тридцать лет. Сбежал из этой клетки.

"девочка?!"

«В любом случае, я не выйду замуж через несколько лет. Если моя тетя выйдет замуж, я могу приходить и гулять по дому днем».

"Рабов больше не хотел жениться, но девушка могла позволить Славии принять дочь в будущем.

Держит горшки и кувшины для рабов. "

«Скажи мне, когда я стану тетей, и я поставлю в своем саду несколько столиков с вином, чтобы он оживился».

Сюй Ши поговорила с тетей Лю о причине разговора, и ее настроение было не таким скучным, как сейчас.

«Девочка, как ты думаешь, что это такое?» Весеннее мнение Му Роузанг был в плохом настроении и вдруг вспомнил то же самое, что было упаковано вчера.

Ветерок донес знакомый запах. Это оно? Му Рузан усмехнулся: «Фиолетовый имбирь? Быстро принеси его мне!» Она давно его не ела и вдруг упустила из виду нежелание Му Яна подстраиваться под тетушку.

«Ну как тут может быть бейберри?» В Шучжоу производят только зеленые сливы. Байберри в основном растет в дождливых местах на юге. Ван Му Яна не мог получить эту вещь.

Последующий Чуньрань жаловался: «Это еще не Ян Гунцзы, но бывший ребенок проезжал через Сянчжоу, но не мог уделить времени встрече с девушкой, поэтому послал сюда периллу ****, сказав, что искал ее с юга. Зная, что девочке это понравилось, Бабе позвонили».

«Как долго это? Разве он не учится в Имперском колледже? Разве учиться невозможно?»

«Девочка, я знал тебя позавчера».

— Раньше? Почему я это не распечатал?

Чунран хотел сказать, что я не знал, кто сидел перед окном в тот момент, и, очевидно, сказал «да», теперь кажется, что левое ухо вошло, а правое вышло.

«Когда я увидел девушку, ничего не сказал, я первым ее убрал. Только что Чуньи сказал, что я хочу найти закуски, которые понравятся девушке. Только рабы помнили это, о да, и мастер Ян принес много шелковых цветов. для девушки. Он, кажется, действительно уехал на юг. Многие вышитые рабыни никогда ее не видели. Он сказал, что девушка была бы рада ее увидеть".

Му Роу Сан тоже на какое-то время порадовался, так что Чун Ран пошел и вынес вещи. Она увидела это случайно. Все это были какие-то украшения Мяо. Хотя качество изготовления было грубым, существовал и другой стиль.

«Изначально варварское платье Дачжоу совершенно отличалось от нашего! Чем узор на этой ткани отличался от парчи Шу, производимой нами в Шучжоу».

Сауна Муроу встряхивает эти платья и обнаруживает, что внизу не юбка, а широкие брюки, и смеется: «Это батик, эти цветы и птицы выкрашены».

Она взяла эти игривые украшения и ушла, некоторые люди подобны тихой реке Сянъян рядом с тобой, медленно и нежно проникающей в глубину твоей души...

Ян Цзысюань со своим терпением и мягкостью всегда терпит все Му Роузанг, правильное или неправильное…

Официальный корабль наконец приземлился, и Му Рузан вернется домой до Фестиваля середины осени. Госпожа Цзо должна послать свою мать, чтобы она отвезла машину к лодочному причалу, чтобы справиться. Ее возвращение должно быть снова оживленным: два дня она была занята тем, что делилась со всеми специальными продуктами, а Юнджин привезла их из Сянчжоу.

Госпожа Цзо так улыбнулась, что не смогла закрыть рот: «Я просто скажу, как могла моя тутовая девочка хотеть оставить мою старушку!»

«Спасибо, что старушка думает об этом день и ночь, иначе эта девушка боится хорошо провести время».

Му Роузанг почувствовала давно утраченную привязанность и положилась на госпожу Цзо: «Бабушка по материнской линии, бабушка, такая хорошая Юнджин, и еда не может сбить с толку твой рот. Кажется, моя внучка должна снова пойти и переместить магазин в Сянъян. пустой. "

«Ха-ха, посмотри на эту маленькую обезьянку в нашей семье, а я недовольна всего после двух предложений». Госпожа Цзо рассмеялась и указала на нее.

На этот раз Му Рузан вернулся практически без беспокойства. Молодые и пожилые члены семьи вежливы, и даже женам оказывают много любезности.

«Как можно не думать о моей бабушке, не думать о приближении Праздника середины осени, как внучка не может опустить Хуаньхуань на колени!»

Госпожа Цзо засмеялась: «Обезьяна, сегодня я видела подарок, который ты подарил своей тете, но она не напрасно причинила тебе боль. Она приехала из Шучжоу, чтобы шить одежду, просто чтобы сделать тебя чрезвычайно способным. Когда я переоделась в новую платье, незадолго до смерти Цяо Цяо она подошла, чтобы попросить ее посмотреть, какое новое платье она сшьет для Праздника середины осени».

Всякий раз, когда богатая семья, независимо от одежды в зависимости от времени года или праздников, ее готовят заранее дома.

«Тетя, но это тяжело. Интересно, тете все еще нравится эта парча?»

Госпожа Цзо упаковала коробку, полную первоклассного Юн Цзинь. Она была в этом доме больше всех, кроме старушки, и когда ей это нравилось, она смеялась.

«Как это может вам не нравиться? Цвета мне очень подходят. Я выбрал два и отправил их Кайиге, когда получил их. Старушка, если вы тоже выберете два и разрежете, всего через два месяца пойдет снег, и также очень уместно выйти насладиться сливой».

Юнь Цзинь госпожи Цзо имеет более темный цвет. Пожилым людям лучше всего резать одежду. Еще она вспоминает, что все равно есть две большие коробки с новыми тканями, отчего весенний абрикос переворачивает двух лошадей и говорит с улыбкой: «Она старая, и я тороплюсь». »

Разговаривая и смеясь, вошла девушка и сказала, что это два молодых мастера вернулись из школы.

«Сестра, ты вернулась!»

«Очевидно, моя сестра!»

Что ж, Гибискус и Цзо Ренсянь вернулись одновременно.

«Знакомьтесь, моя бабушка».

«Знакомьтесь, моя бабушка».

Госпожа Цзо все более и более счастливо смотрела на двух талантливых братьев: «Идите сюда и сядьте, идите и налейте две чашки горячего чая, чтобы согреть двоих, рано или поздно осенние холода!»

Она велела следующему человеку передвинуть стулья, чтобы налить им обоим горячего чая, и снова улыбнулась: «Я знаю, что скажу тебе, что Сэнгер сегодня вернется, и проследи, чтобы ты сегодня не сидел в школе!»

Два брата только неловко улыбнулись, просто такая младшая сестра не держала его на ладони.

«Брат, троюродный брат, я все еще думал о вас двоих. Подарок вам отправили на ваш двор».

«Правда? Хорошая сестра, какой подарок ты принесла своему брату?» Цзо Жэньсянь вежливо отодвинул гибискус в сторону и с улыбкой спросил Му Роузана.

В этот момент ей хотелось рассмеяться. Цзо Жэньсянь выглядела как маленькая Цзинба, которая доставляла удовольствие своему хозяину, расширила большие глаза Шуй Линлин, и Баба посмотрел на Му Рузана.

«О, я знаю, что мой троюродный брат не любит читать, так что ах, я только что опустошил все магазины в городе Сянъян».

Лицо Цзо Ренсяня внезапно вытянулось: «Младшая кузина, я не из семьи девочек, как я могу есть закуски?» «О, троюродный брат, что тебе нравится?»

"Мне нравится......"

Цзо Ренсянь чуть не прикусил язык и рассказал ему, что он любит читать.

Эй, это тоже общее хобби его и Му Роузана. Эти двое не тайно обменивались учебниками. Они также откровенно спорили о том, что определенная главная героиня глупа, а какая главная мужская роль является второй по значимости. Кроме того, это целое эссе о белом цветке. Она написала комментарий на 3000 символов к этой статье и увидела, как глаза Цзо Ренсяня смотрят прямо. После этого, когда она увидела маленькую девочку с белым цветком, он пошел вокруг. Ряд......

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии