Глава 224:

«Я приготовлю для тебя начинку из баранины!»

Она всегда очень мягкосердечна по отношению к Ян Цзысюаню, возможно, потому, что у них схожий опыт и они разговаривают более интимно и непринужденно.

Му Рузан ответил ему и приказал Чунрану попросить кухню приготовить муку. К счастью, вчера вечером она перевернулась через стену и сменила еду.

Время от времени Чунран повторяла, что готова идти. Ей не нужно было, чтобы она приготовила лапшу, а невестка Ванцая уже приготовила лапшу.

Когда она увидела приближающихся Му Рузана и Ян Цзысюаня, она улыбнулась и сказала: «Внезапно, в первые дни, я почувствовала, что боюсь есть пельмени сегодня, поэтому я приготовила лапшу пораньше. Девушка собирается готовить сама?"

Когда она увидела, как Му Рузан переодевается в старую одежду, она подумала, что так и должно быть.

«Ну, сначала ты поможешь мне нарезать баранину на пельмени».

«Ван Цай меня так раздражает, я люблю есть больше мяса и меньше капусты».

Му Рузан побледнел на него: «Почему бы тебе не сказать, что ты не хочешь класть капусту».

«Я так думаю, но я так устал есть баранину». Ян Цзысюань пожал плечами, глядя на холостяка.

Дамы на кухне уже открыли подставку и приступили к работе, взяв палочку с лапшой. Му Роу Сан только что обернул Ян Цзысюаня двумя чашами.

Когда она открыла кастрюлю и туман закрыл ее лицо, Ян Цзысюань внезапно почувствовал себя очень умиротворенным и теплым. Никто не хотел варить ему суп. Оставлять ...

Ян Цзысюань, наконец, оставил ее сердце тяжелым, и в тот день шел легкий снег, а Му Роу Сан Цяо стояла перед дверью и смотрела, как он уходит. Может быть, она снова встретилась в своем впечатлении. Интересно, когда это было...

«Девочка, пора заходить». Тетя Лю стояла позади нее с бумажным зонтиком.

"Добро пожаловать назад!" Она взглянула на единственную карету, оставшуюся в конце угла, и вошла во двор вместе с тетей Лю.

«Девочка, в рабстве есть что-то такое, о чем я не знаю, стоит ли мне говорить это правильно». Ян Цзысюань ушел, и сила запыхавшегося начальника наконец рассеялась.

«Тетя хочет поговорить о Ян Цзысюане?»

«Девочка умница!»

«Я знаю, что тебя послал Су Жуйруй, но…» Му Рузан повернулся и неподвижно уставился на нее.

Только когда тетя Лю неосознанно вздрогнула, она вспомнила, что все еще держит зонтик для Му Рузана. Она отступила на два шага и замерла.

«Ян Цзысюань тоже встретил меня в конце».

Тетя Лю открыла рот и, наконец, вздохнула и сказала: «Девочка все еще не верит в рабов. Рабы уже последовали за девушками. Нет причин возвращаться в королевский дворец. Куда бы девушки ни пошли в этом жизнь, рабы последуют за ней».

Наконец она проглотила эти слова в своем сердце и молча сопровождала Му Рузана во внутренний двор.

Снег становился все глубже и крепче, а дорога становилась все труднее. На второй день в дом пришел мужчина из Цзуофу. Оказалось, что в первые несколько дней госпожа Цзо становилась все холоднее и холоднее. Кого-то послали забрать ее обратно в город Шучжоу.

Когда я получил эту новость, Му Рузан просматривал бухгалтерскую книгу до начала дела. Я не знаю, повезло ли это Му Росун или что. С тех пор, как ее купил Лянтянь из ее семьи, в течение многих лет все шло гладко, и цифры в книге стали более великими, и по состоянию на этот год в ней было 32 000 записей.

«Чунран, на этот раз возвращайся в город Шучжоу, не забудь напомнить мне, есть ли подходящий магазин».

«Но какой же магазин девушка собирается открыть снова?» Чуньи бросился к ней первым.

«Чуньи, почему ты не можешь быть таким непослушным и ждать двести раз в своей комнате ночью?» Сказала тетя Лю с гримасой.

Когда Чуньи услышала эти слова, она тут же сказала с горьким лицом: «Девочка, посмотри, твоя тетя не только позаботится о тебе, но и рабыни будут рядом».

Тетя Лю была невозмутима, а поскольку она тогда разговаривала во дворе, показывая свое сердце, она стала более строгой с девочками.

«Если хочешь потерять девичье лицо, просто не учись этому, это дешево».

«Ну, твоя тётя права, надо установить свои правила, и гости дома будут встречать тебя радушно.

«Девочка, старушка послала кого-то спросить, когда девушка вернется в Шучжоу». Чуньфэн открыл занавеску, вошел и выгнал холод из жаровни возле двери.

«Понятно, а посетитель устроился?»

«Дядю Ван Чоя поместили в гостевую комнату Южной башни, и он приготовил немного еды на случай холода. Говорят также, что маленькая девочка зажгла угольный огонь и осторожно ждала».

Чуньфэн сказал все на одном дыхании и вздрогнул после того, как закончил. Он засмеялся: «Когда ты уйдешь, тебе нужно принести еще серебряного углерода, снаружи слишком холодно». Яростно потрите свое личико горячими руками.

Чунран так посмотрел на нее, зная, что она заморожена, налил ей чашку горячего чая и улыбнулся: «Но она замерзла, почему девочка Цинь не пошла с тобой?»

Цинь Чуньшу отправил Чуньфэна к Цинь Чуньшу, чтобы он сегодня забрал Цинь Таохуа в его доме в уезде. В конце этого года премия нескольких человек должна быть разделена на одного.

«Вчера маленькая девочка Цинь боялась ее понять, поэтому она поставила в своей комнате еще две кастрюли с угольным огнем. Я не ожидал, что девочка Цинь внезапно почувствовала облегчение, и теперь у нее заложился нос и она закашлялась. рабыня подошла к этому моменту. Она была так занята в комнате, что ее перевернули, и рабыня рассказала, что произошло, а затем вернулась первой. Она собиралась рассказать об этом девушке».

Му Рузан забеспокоился и быстро спросил: «С ней все в порядке, но вам придется попросить врача осмотреть вас, вы снова пойдете во двор и попросите кого-нибудь отнести визитную карточку моего брата лучшему врачу в округе, пожалуйста, идите». ."

«Девочка, тебе все еще придется об этом беспокоиться. Когда рабы вернулись, они просто встретили Мастера Чжу и потащили людей».

Она понюхала его и улыбнулась: «Да, школа закрылась несколько дней назад, И Ян вернулся домой, и Фугуи вернется с ним».

Увидев, что вошел только Чуньфэн, он спросил: «Да, почему не пришел Фэн Е?»

«О, третья девушка не знала, кто сказал, что лучше всего использовать снег на Мэй Руи для приготовления чая, и она послала раба вернуться первой, сказав, что она соберет трехточечный снег на сливе. кончик цветка, а потом приходи к девчонке, я пока приготовлю чай".

«Ей это понравится, Чунран. Пойди и принеси набор глазурованного чайного сервиза, который Ян Цзысюань прислал в прошлый раз. Весной тебе легче всего прогуляться и пойти в сад, чтобы собрать цветы сливы.

Му Рузан сказала это, но она не знала, что к ней в дом пришел еще один высокий гость. Подойдя к дверям своего дома, она столкнулась с богатством похода за покупками. Когда она увидела людей, шесть Будд внезапно вознеслись на небеса, и семь Будд узнали об этом.

«Не надо быть вежливым, давай поговорим».

В конце концов, Ванцай – не обычный наемник. Вместе с двумя братьями и сестрами из семьи Муджиа он также видел много высокопоставленных лиц и быстро стабилизировался.

«Учитель, пожалуйста, сюда».

Он понизил голос и сказал Су Жуйруй.

Су Жуйруй была одета в парчовый халат с чернильно-красным облачным принтом и темно-серый толстый норковый плащ. Она качнулась в Цзинцжу, а Чэнь Ли выглядел как старая экономка. Если бы она не посмотрела внимательно, то оказалась бы просто еще одним Ян Цзысюанем. Дом.

«Хозяин, пожалуйста, сначала пройдите с рабами в цветочный зал, а затем позвольте рабам убить девушку».

Су Жуйру махнул рукой: «Я пойду один. Ты занят собой, чтобы кто-нибудь мог известить девушку Му».

Су Жуйруй отослал богатство и сам отправился в цветочный зал. В тот же день он увидел погоду в столице и провел день, охлаждаясь. Ему очень хотелось вернуться в Сянъян, и он был занят своими делами. Он провел день рождения своей наложницы. Быстро поспешил обратно в Сянчжоу.

Как только он вошел в царство, он получил биографию летающего голубя от герцога Фана, сообщающую ему, что Му Рузан вернулся в Шучжоу.

Он пробормотал про себя с запиской: «Ведь уже поздно...» Записка была раздавлена ​​его руками в пыль и унесена ветром в траву.

Жесткое лицо было холоднее холодного ветра: «Быстрые лошади возвращаются в Сянъян!» Закончив говорить, он поспешил в город Сянъян.

Через пять или шесть дней, в редком утреннем свете, группа совершила набег и открыла тяжелые городские ворота. Никто не знает, сколько историй пронесли городские ворота за годы крещения, и владыка Сянъян тоже среди них… …

«Принц!»

Как только он вошел в городские ворота, появился Чэнь Ли в бронзовых доспехах.

«Ну, иди в Лю Хаус!»

Су Жуйруй ответил легко.

Чэнь Ли знал, что он не может много сказать, поэтому немедленно повернулся и последовал за ним.

Перед дверью Лю Фу и в прежние времена обычно открывалась только боковая дверь. Пожилой старик чистил ступени бамбуковой метлой. Не говоря ни слова.

Разбросанные листья, висевшие на сухих ветвях во дворе, были брошены к нему ветром, и Су Жуйру молча потянулся, чтобы поймать листья.

Инхуа была измотана, и люди поднялись наверх.

"Назад!" Он не раздумывая обернулся, и его подчиненные более или менее знали, что он в плохом настроении, да и движение верховых лошадей тоже сильно замедлилось.

Су Жуйруй вернулся во дворец с головой, полной мозгов. Принцесса Сянъян уже узнала, что он вошел в город, и не видел, чтобы он возвращался к воротам.

«Что ты сказал? Собираешься в особняк Лю?»

Ее лицо было полно гнева. Хотя человек по имени Му Рузан ушел, он также забрал его сердце, а принцесса Янъян не захотела.

«Да, принцесса!»

Увидев ее такой, Нинсян подумала о своем пренебрежении и скучала по своей кузине, которая все еще ждала своего родного города.

«Ха, Нинсян, потри меня чернилами позже, и, видя, что приближается зимнее солнцестояние, я даже скучаю по отцу, пришло время написать письмо его пожилым людям».

Принцесса Сянъян внезапно упомянула об этом.

Нинсян была потрясена, и веселая улыбка Му Руосанг мелькнула в ее голове. Такая девушка не годилась для того, чтобы ее ковыряли, раздавливали и бросали в грязь.

— Принц, это неправильно. Она отказалась, не раздумывая.

Принцесса Сянъян подозрительно посмотрела на нее, ее лицо осунулось, и спросила: «Что случилось?»

Нинсян был встревожен и быстро сказал: «Если ты вернешься к принцессе, этот шаг заставит короля покинуть тебя».

Лицо принцессы Сянъян было расслабленным, и она мягко улыбнулась: «Мое сердце все еще у тебя, и зимнее солнцестояние в прошлом месяце. Нам понадобится месяц, чтобы добраться из Сянъяна в Цзинли. Отдай его моему отцу и оставь его самому себе. ты. "

Нинсян отреагировала в спешке, ветер был холодным, но она обнаружила, что у нее замерзла спина, и она уже покрылась холодным потом.

Принцесса Сянъян подождала еще полчаса, прежде чем увидела возвращение Су Жуйруй.

«Мастер Ван вернулся!» Она поздоровалась с улыбкой.

— Ну, как твои дела в последнее время? Он оставался неподвижным.

"Хорошо."

Что еще хотела сказать принцесса Янъян? Су Жуйруй взял на себя инициативу и вошел в дверь, затем остановился и сказал: «Я иду в кабинет».

Это значит спросить принцессу Янъян, что делать, а затем сделать два шага и сказать: «Твой отец что-то принес тебе, и следующий конвой доставит это через два дня».

После разговора она проигнорировала ее, взяла Чэнь Ли напрямую и завербовала тестя Фаня, который стоял у двери.

Принцесса Сянъян была так зла, что Нинсян занято сказала: «Принц, Господь боится, что она не позавтракала».

«Забудьте голодать!» Она сердито пробормотала, но не осмелилась открыто кричать на Су Жуйруй.

Су Жуйруй, который уже отошел более чем на десять шагов, слегка дернул ушами, его взгляд стал холодным, и он, не сказав ни слова, пошел в южный кабинет.

Как только несколько человек вошли в Южный кабинет, Су Жуйруй холодно послал лишних людей и сказал: «Скажите!»

Чэнь Ли и отец Гун переглянулись, и это прояснило все, что Су Жуйруй покинул Сянчжоу. Позже он рассказал о принцессе Сянъян. Чэнь Ли был посторонним и мало что об этом знал. Позже я коснулся причины и следствия.

«Хозяин, все винят рабов, в тот день им следовало подумать о том, чтобы оставить девушку себе». Отец Гонг Фань видел, что Су Жуйруй был очень расстроен, и его раздражало то, что он не угадал мысли мастера.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии