Му Рузан поспешил угодить и предложил старушке чай, Фан сказал: «Внучка болела редко, поэтому он запаниковал и заставил бабушку волноваться, ждал, пока внучка поправится, и приготовил любимое блюдо для бабушки. Семена лотоса, каша из свежих креветок!»
«Что касается каши с креветками, то я не ела ее после Нового года. Говорят, что единственная каша с креветками, которую вы готовите, на три балла лучше, чем кухарки».
Госпоже Цзо все еще было грустно, но Му Руосанг сказала, что ее похитили ее любимую еду, поэтому она снова забыла о грусти.
Ся Юй помог старушке ущипнуть ее за плечи и сказал: «Старушка, как девушка может делать то, что умеют повара, не говоря уже о приправах, но то, что приготовлено в этой каше, является сыновней почтительностью, старушка, когда она пьет ее, чувствует себя особенно уместно, и старушка рядом с ней ревнует».
Это замечание соответствовало мыслям ее старика, который держал маленькую ручку Му Рузана и смеялся: «Наша маленькая обезьянка, она только наша. Только те девочки из других могут сравниться с нашими. Маленькая обезьянка».
Цюцзюй тоже уговаривал ее: «Да, старушка сказала именно это, девушка не только умна сердцем, но и сыновней почтительностью. Сегодня утром не поднимайте шума, что вам придется носить этот красивый цветок, который девушка сделала для себя. ты, сука?"
Му Рузан почувствовал любовь своих давно потерянных старейшин и очень легко улыбнулся, сказав: «У бабушки нет недостатка в посторонних предметах, но ей просто нравится, что многие из наших внуков дурачатся».
Старушка обрадовалась еще больше, когда услышала, что она сказала, и тут она произнесла еще одно слово чайного кунг-фу, а дама перед ним послала свою худенькую девушку, и зеленая рубашка пришла пригласить.
Время от времени всю семью еще отправляют, и вот люди вбегают и бегают.
Подождав, пока госпожа Цзо и другие сядут в карету, Цзо Жэнью взял молодых людей из семьи покататься на лошадях в одиночку, и поскольку Цзо Жэнью является членом группы Санпин, хотя он путешествует нормально, как он может сравнивать с обычными людьми, так как есть специальные дороги дальнего следования, простым людям приходится уступать дорогу.
Все знают, что члены группы Санпин путешествуют и не осмеливаются столкнуться с столкновениями, поэтому они отправились в храм на полчаса раньше, чем ожидалось.
Я ходил в храм и жил во дворе, где жила семья Цзо. Эти дворы были подготовлены для богатых семей, которые пожертвовали много кунжутного масла. Естественно, необходимо было их сравнить.
Выслушав это, Му Рузан посмеялся над Чунраном и сказал: «Этот настоятель — талантливый человек. В этом случае те, кто не желает жертвовать, боятся, что им придется отказаться от мяса ради слова. "
Есть только один второстепенный двор. Естественно, женщины и их иждивенцы жили позади, а мужчины жили перед ними.
И госпожа Цзо взяла Му Роузана жить в главном доме, госпожа Цзо жила в Восточной палате, а Юй Сючжу жила в Западной палате с двумя другими племянницами.
В феврале Эрлун поднял глаза, когда Цань Сюэ Ин Хунмэй
Рано утром второго дня Му Роузанг был вызван и вместе с толпой отправился на самую большую площадку перед храмом. В передней части площадки стоял большой бронзовый треножник длиной более шести футов и высотой три фута. Простой.
Я также видел большие колонны из сандалового дерева, написанные золотым порошком в Священных Писаниях для благословений. Когда Му Руосанг и все остальные прибыли на место, они выстроились в соответствии с официальными рядами. Первой была принцесса Джин Джин. Кусочек.
«Девочка, рабыни ждут, пока ты снимешь обувь и сядешь на циновку». — нервно сказал Чуньи в сторону.
Му Роу Сан не смог удержаться от смеха и сказал: «Эта идея для вас блеф? Это действительно пустяки!»
Поскольку такое большое жертвоприношение совершается раз в восемь лет, Му Рузан впервые приехал в Шучжоу, чтобы испытать такой состав. Он не запаниковал, просто уставился на пару духов и с большим любопытством огляделся вокруг.
«Девочка, не откладывай больше».
Услышав Чунран, он напомнил, что девушки поддерживали колени на тонких соломенных циновках. Холодный медный купорос болел коленями. Это тоже было немного больно. В запахе дыма этого стояния на коленях было Сидеть все утро, слушая пение монаха, у меня кружилась голова и кружилась голова. Я просто почувствовал голод в животе.
В полдень она услышала, что настоятель как будто что-то сказал, и догадалась в глубине души, что доклад наконец окончен, а затем услышала монахов, барабаны и барабаны.
Когда у нее возникли сомнения, она увидела, что принцесса Цзинь и другие медленно встали и увидели, что настоятель повел монахов приветствовать Даксионг Баодянь и сжег Священные Писания, скопированные дочерьми их дочерей. Затем был большой праздник, который длился восемь дней и восемь ночей.
Госпожа Цзо ждала богослужения и была занята тем, что звала старушку, чтобы ее забрали первой. Сколько лет может выдержать такие муки.
Госпожа Цзо прошептала: «О, это больше не работает». И сказал: «Скорее посмотрите на Санг, с костями у нее все в порядке!»
Госпожа Цзо тоже волновалась. Она позвала девушку, чтобы помочь Му Рузану приехать, и она присмотрелась, опасаясь, что ее телу стало лучше, и была расстроена, и спросила: «С тобой все в порядке?»
«Но голоден! Я какое-то время был занят и забыл сказать тебе, что тебе нельзя есть перед этим богослужением, но ты слишком стар, чтобы забывать лечить свою девочку в одиночку».
Только тогда Му Рузан понял, что неудивительно, что этим утром после купания не было завтрака, просто храм так и не открыл огонь.
Г-жа Цзо выслушала и сказала: «Давайте сначала вернемся во двор. Открытие займет некоторое время. Я помню, мы принесли несколько вегетарианских закусок. Боюсь, их дети не голодны, так что вернитесь и съешьте немного. подушечки. У меня тоже с желудком все в порядке».
Юй Сючжу подошел, чтобы обнять Му Роузана, и засмеялся: «Мама, пусть невестка последует за маленькой кузиной с двумя сестрами!»
Госпожа Цзо тоже была утомлена и ответила, поприветствовав девочек, чтобы они забрали старушку и приготовились уйти.
«Миссис Левая!»
Кто-то тихо позвал ее.
Госпожа Цзо оглянулась и увидела, что она красивая девушка. Видя, что она ничем не уступала обычным зажиточным домочадцам, но была одета как девушка. На мгновение она не знала, кто эта девушка.
Я увидел, как девушка подошла, встретила каких-то людей и попросила старушку о особом приветствии. Затем она засмеялась: «Рабыня — это недавно провозглашенная большая горничная рядом с принцессой Цзинь по имени Азалия, и принцесса Цзинь увидела госпожу Цзо. Когда он пришел, он послал рабов пригласить дам и девушек посидеть во дворе».
Сердце госпожи Цзо исполнилось восемнадцать раз, но она сказала: «Почему я не знаю эту девушку? Оказалось, что это недавно получивший повышение талант».
Цзо Жэнью и второй принц Цзинь Ван идут разными дорогами. У госпожи Цзо есть несколько десертов. Принцесса Джин находится в присутствии стольких людей, но только пригласила ее в дом. Я не знаю, какое лекарство она продает в тыкве.
Госпожа Цзо еще более человечна. Выслушав старшую горничную, она улыбнулась и сказала: «Я должна была попросить девочек сопровождать меня, но у нашей певицы больная кость и она заболела. Сегодня утром она бросила подарок, а две другие Их снова вычерпали, и пошли только на то, чтобы запачкать царевне глаза».
Личность принцессы Джин не может попросить двух девушек взять гостя одного в качестве гостя. Что здесь за история, госпожа Цзо не может понять, поэтому ей приходится сначала подумать о том, чтобы оставить свою девушку.
Кто такой Му Роузанг? Это маленький монстр. Когда она услышала, что сказала госпожа Цзо, она поняла, что имеет в виду, и ее маленькая ручка указала на Чунраня и других позади нее.
Чунран и несколько других девушек сразу поняли, что они бесследно прислонились к ней спиной, а тамошняя большая горничная в душе жаловалась, что старая госпожа Цзо не умеет подниматься, а принцесса сама дала им отличное лицо.
Со своей стороны, она все еще задавалась вопросом, что имела в виду старушка. С другой стороны, Чунран и другие поспешно кричали: «Миссис, старушка, тетя, тетя, девочка потеряла сознание!»
Старушка ушла испуганная, и ее нездоровые ноги сразу же стали нормальными, и она пошла на землю перед Му Рузаном с тростью и увидела, что ее глаза были закрыты, а лицо бескровно. Что хотела сказать большая горничная.
Подмигнув Цю Цзюй и другим, ожидавшим его, он вытеснил большую горничную наружу, и несколько человек окружили Му Рузана.
Госпожа Цзо была занята тем, что спрашивала невестку: «Собираясь сегодня куда-нибудь, ты пригласила доктора пойти с тобой?»
Кукушке там было немного не по себе. Она оставила старшую дочь своей принцессы в стороне и теперь считает госпожу Цзо врачом. Тогда она знает, что это было непреднамеренно.
Затем: «Госпожа Цзо, на этот раз принцесса поднялась на гору, потому что король Цзинь беспокоился о глубоком снеге и холоде, поэтому он приказал Тайи следовать за ним. Если рабы сначала вернутся к принцессе, это будет лучше позвонить Тайи и посмотреть».
Госпожа Цзо не хотела. Позже она боялась, что кукушка не поверит этому, и боялась, что та бросит ей вызов перед царевной. Ей пришлось ответить и сказать: «Итак, я побеспокою девочку-кукушку еще на два путешествия. Старый разум и тело встревожены, и есть некоторые вещи, которые, я надеюсь, Кукушка выдержит еще».
Выслушав это, Ду Цзюань, казалось, вознаградила себя, но почувствовала радость в сердце. Она чувствовала, что эта поездка не была напрасной, и слышала, как госпожа Цзо зовет свою личную девушку и говорит: «Цю Цзюй, помоги мне отослать эту девушку».
Цюцзюй был занят, и нужно было незаметно надеть большую сумочку. Азалия увидела, что кошелек представляет собой серебряный слиток в пять или два экземпляра, и еще больше этим гордилась. Подумав об этом, она могла бы хорошо поговорить при принцессе и немного приподняться. Это так хорошо для сердца Цю Цзюй.
Вот почему Цю Цзюй ушел. Цю Цзюй видел, как она возвращалась, и узнал старушку. В это время госпожа Цзо только что села в комнате Му Роузана, и все члены семьи встали позади нее. Вошел Цю Цзюй. Когда я увидел слишком много людей, я сначала ничего не сказал, а только сказал, что кукушку послали.
Время от времени к нему приходил врач и собирался прописать лекарство, и, конечно же, там была маленькая девочка, сообщающая: «Старушка, мадам, принцесса Цзинь прислала врача».
Старик из Цзуофу просто вздохнул и услышал, как доктор сказал, что Му Роузанг не имеет большого значения. От этого слишком сильно пахло доктором, и ему пришлось выбросить его снова. Он просто сказал: «Иди, пожалуйста, входи».
Врач особо не сказал, просто сказал: «Девушка была так смущена, что сегодня была перегружена, и ее тело было слишком большим. Лучше позаботиться о ней и отдохнуть».