Глава 26:

Если бы ей действительно было всего несколько лет, она бы ее не тронула. Му Роу Сан был очень бесстыдным. Я действительно не мог дать двум братьям и сестрам больше денег, и первоначальный владелец не умер бы от голода.

Му Рузан зарычал, бабушка, даже если она не отдала серебро, она хотела сбежать с его братом, чтобы увидеть, как ее перевезут.

Маленький рот хрустнул и сказал: «Тетя, ох, Роу Санг так скучает по тебе, ох ох, я впервые вижу красивую тетю, когда я такой большой. Если я увижу ее снаружи, я обязательно подумаю что это от сестры-феи!»

Му Цинси был подозрительным. Маленькая племянница в ее глазах была непреднамеренной или намеренной. Позже она услышала, что ее старшая сестра счастлива и она действительно еще ребенок!

Если бы она знала прекрасную сестру Му Руосана, она не знала бы, что думать о владельце Сю Чжуана, но правда в том, что она не может этого знать.

Ухоженные пальцы Байси Му Цинси коснулись ее маленького лица: «О, посмотри на рот моей сестры Сан, он сладок, как мед. Сестра Сан, моя тетя слушала слухи жителей деревни о том, что твоя вышивка работает отлично!» проверить, правда ли это.

приходящий? Неужели нельзя помочь так быстро? «Хи-хи, тетя, моя вышивка такая же, как у моей кузины. Как я могу сравнивать ее с моими кузинами? Посмотрите, цветы на одежде тетушки очень дорогие и вышитые. Это действительно то же самое. Я не видела, чтобы одежда мужа в городе выглядела лучше, чем у моей тети».

Му Цинси также считал, что жители деревни слишком преувеличивают. Как хорошо умеет вышивать маленькая девочка старше пяти лет. Ее пальто сшила известная в округе вышивальщица, но Му Рузан сказала, что ей было легко.

«Одежду тетушки купила известная вышиванка, и на работу одной ушло десяток-другой долларов». Подразумевается, что те женщины с булочками в городе никогда этого не видели.

«Неудивительно, у тети такая красивая одежда». Маленькое лицо все еще было полно зависти.

Му Цинси прикрыл рот пергаментом. «Ой, посмотри, какая милая моя маленькая племянница, и мой младший брат Изуми Изуми тоже смотрит». Затем он повернулся к Гибискусу и сказал: «Его брат, я слышал, что ты все еще выращиваешь еду дома, но этого достаточно. Если этого недостаточно, я должен послать письмо в администрацию округа, чтобы сказать тете, что тетя должен прислать вам двоим вкусную еду».

Му Роу Сан осмелилась сделать ставку, не говоря уже о том, что эти двое могут искать ее в округе, когда они молоды, просто потому, что она сказала, что если послать кого-нибудь, чтобы послать ее, все наверняка узнают деревню.

«Спасибо, тетя, наши братья и сестры еще смогут пережить грубый чай и рис. Конечно, если это действительно необходимо, мы обязательно побеспокоим тетушку, лишь бы тетя не бросила моих брата и сестру в то время." Хотя Гибискус был молод, он всегда умная сестра в семье сегодня необычна, поэтому он отвечал гораздо осторожнее.

«Где это? Да, тётя принесла тебе несколько встреч. Сходи за подарками». Поговорив с Му-Хи, он повернулся к двум стоящим за ним слугам, и маленькая невестка быстро забрала вещи. вернулся.

Гибискус получил стопку хорошей рисовой бумаги, Му Рузан — несколько красивых шелковых цветов, а у двух из них была тонкая хлопчатобумажная ткань. Они поблагодарили Му Цинси. «Не будь белым», Му Рузан воспринял это бездушно. Уже.

«Иди и позвони Баоэру, он все еще откладывается в любое время». В чем вина, очевидно, любящая: «Ты помнишь свою сестру Баоэр?» Она не спросила Му Рузана. Поскольку она не видела этих двух братьев и сестер после смерти своего третьего брата, Му Рузан была удивлена.

«Ну, помнишь, сестра Баоэр уже приходила ко мне домой», — послушно ответил Му-Хижи.

«Спасибо, ты был еще молод! Мать Цай, ты должна вернуть Цзин Рана. Он еще не видел сестру Сан!» Му Цинси приказала матери, стоящей позади нее, стать столбом.

В это время Гибискус снял заднюю корзину и достал привязанного живого кролика. «Дядя, мы с сестрой узнали, что пришла тётя. Больше в доме ничего не было, только толстый кролик, вот и принесли».

Хотя семью Муюнь можно отнести к среднему и высшему классу деревни, рыбу они видят не каждый день. «Ну, гибискус хорош. Этот кролик боится, что он весит восемь или девять фунтов и толстый!» Му Цинси думает, что они придут. Ребенок, умный мальчик.

Му Юнь быстро потянулся к толстому кролику и увидел, как он выскочил у него в руке. «Ой, энергетика довольно сильная. Похоже, это мясо очень вкусное. Поторопитесь и нарежьте шкурку, лишь бы на ночь добавить амарант». Он сунул кролика в руки Му Яну.

Му Ян очень ненавидел Му Роу Санга. Весной она упала в яму и до сих пор чувствует боль в копчике. Только тогда я узнал, что Гибискус будет охотиться! "

Когда Му Рузан услышала об этом плохо, эта семья Му Ян еженедельно снимала кожу, и даже дом ее семьи из глины и глины мог снять три слоя кожи. «Мэм, как вы думаете, на кого будет охотиться мой брат, я не знаю. Вот оно!»

Му Янши потряс толстого кролика в руке: «Что это за твоя мертвая девочка? Если твой брат не будет охотиться, ты спасешься. Если твоя тетя не придет, ты не вспомнишь, дом ли это твоего дяди». Ох, я не знаю, как почитать старших»,

Му Роу Сан был так зол, что взорвал себе легкие. Такого позора я еще никогда не видел. «Дядя, я не знаю, на кого, по вашим словам, будет охотиться мой брат. Мои брат и сестра умерли от голода весной. Мой сосед позаботится обо мне. Мою одежду и обувь шьют мои соседи и члены моей семьи. семена зерновых. Если бы не помощь деревни, мы с братом увидели бы отца и мать».

Ха, ты не бессовестный? Разве ты не поторопился и не сказал, что это твой дядя? Теперь бессовестно ступай на землю.

Когда она увидела гибискус, она собиралась поспешно защитить Му Рузана позади себя, крича: «Дядя мадам, моя младшая сестра неразумна, и я также прошу ее игнорировать ее».

Ух ты, в глазах Му Рузана звезды. Этот старший брат ругает людей без каких-либо грязных слов. Если бы Му Ян пересмотрел свое мнение с ней, разве ему не пришлось бы быть таким же, как сверстники Му Рузана?

Му Юнь уже лизнул мясо кролика, выскочил и махнул рукой. «Ладно, поторопись и убей кролика. Когда следующий брат вернется, он будет голоден». Он увидел Му Цинси с инеем на лице, испугавшись. Раздражая тем, что она не может заразиться дома, она сразу же извинилась.

Му Цинси презирал своего некомпетентного брата и сидел на сиденье, наблюдая, как прыгает его семья. Вскоре вошел Чжоу Баоэр, полностью проигнорировав остальных, и кокетливо порхал рядом с Му Цинси: «Мама, это ухабистая дорога, кости моей дочери вот-вот развалятся. Ты не позволишь своей дочери лежать какое-то время!»

Му Цинси вытянула пальцы и постучала по голове: «Ты, когда ты научишься быть тихой девушкой?»

Чжоу Баоэр уснула на тарелке и почувствовала, что все ее тело вот-вот развалится. «Если я стану скромной, то не буду хорошей девочкой у своей матери. Мама, когда мы вернемся? Это разбитое место не приносит ни веселья, ни добра. Ешь, постель, на которой спят, грязная, ничего хорошего».

Она остановила свою дочь и указала на двух братьев и сестер, стоящих у двери. «Ладно, давай, познакомься со своим двоюродным братом и кузиной».

Чжоу Баоэр ждал этих бедных родственников: «Мама, ты не встречалась раньше?»

«Ваш ребенок хочет спать. Я только что встретил двоюродного брата и двоюродных братьев вашего дяди. Эти двое принадлежали третьему дяде вашего дяди. Ваш ребенок должен пойти и поздороваться». Указывая на Му Роу Санга, Гибискус, стоящего у двери.

Увидев, что оба брата и сестры были расстроены, они поманили их и позвали их: «Брат Гир, Санг Санг, приходите навестить свою кузину, все тетушки избалованные».

Что касается гибискуса, Му Рузан подошел к ней и прошептал: «Прошептал Чжао Баоэр:» ​​Группа бедных родственников, которые спешат прийти, чтобы узнать своих родственников. "

Ей казалось, что она сказала это очень тихо, но все в комнате это услышали, но Му Чжичжи ответил ей: «Сестра Баоэр, твоя мать — дядя моего дяди, и мы не спешим принять моего родственника».

Му Цинси тоже расстроена в душе, и ее рот слишком ненавязчив. «Дитя, это двоюродный брат твоего дяди, ребенок младшего брата твоей матери, понимаешь? Как и те, кто ходил в наш дом раньше. Не тот же самый. Брат Ге, твоя сестра Баоэр была избалована мной. Кроме того, в округе бедняки родственники ее отца всегда приходили занимать деньги, и все это было связано с мясными булочками и собаками. Хотя моя семья Баоэр неразумна, она также внимательна к тяжелому труду отца и матери".

Му Рузан очень хочется закатить глаза, а черный, можно сказать, белый. Ее тетя действительно не представляет общего интереса. «Тетя, сестра Баоэр, мы не внимательны, она двоюродная сестра нашего дяди». Да уж, твоя восьмилетняя девочка неразумна, а ее пятилетняя хуторянка умеет наступать и отступать!

Му Цинси не знал, понял ли он, он потряс папу в руке и прикрыл рот смешком. «О, моя маленькая племянница разумна, брат, если я хочу сказать, что моя семья Баоэр должна уехать жить в деревню, ты видишь, как она до сих пор не знает, как растет рис».

Это шоу красных фруктов? Му Роу Сан не знала, что думают другие, но ей было больно внутри.

Му Юн поспешно прошептал это собственной сестре Бая. «То есть моя сестра вышла замуж за высокие ворота и пользовалась такими богатствами и почестями, а старший брат тоже может подумать о каких-то благах». Му Юнь ждал ее из пальцев. Вытекло немного серебра, которого хватило бы, чтобы его семья могла есть и пить в течение года.

Можно не упоминать эту щетину, когда вы упоминаете поверхность Муцинси, это очень злит. «Брат, я тебе не говорил, я возвращаюсь каждую осень, и в этот раз я не дал тебе чего-то ценного, это действительно был плохой горшок с плохой крышкой».

Отругав Му Юня, он снова направил свой пистолет на Му Яна. «Я не говорил Дасао. Посмотри на это, пока ты думаешь об этом, у тебя будет хорошая жизнь. С тобой все в порядке. Семья по-прежнему та, которую дали твои отец и мать. Тиан, ты сказал это У тебя нет денег, чтобы купить землю, поэтому ты всегда должен лучше одеваться и лучше питаться. Посмотри на свою одежду, выйдешь и потеряешь свое лицо».Оказалось, что последнее предложение было ключевым.

«Му Юня» произнес Му Цинси, и на его лице было немного неловко. «Сестра, заниматься сельским хозяйством не так уж и утомительно! Кроме того, ты не знаешь, сколько ребенок в моей семье может съесть, а моему брату нелегко содержать семью».

На первый взгляд Му Цинси была очень нетерпеливой и злой, но на самом деле я думал, что мой старший брат и семья должны соответствовать ее носу. Я не мог не испытывать гордости. «Ладно, я просто сказал это незаметно, логично, я замужем. Женщинам не нужно заботиться о наших делах».

Увидев, что Му Юнь и его свекровь все еще с нетерпением смотрят на нее, она очень гордилась и повернулась, чтобы сказать предыдущей невестке: «Невестка из семьи Линь пошла принести подарок, который я подарила. в дом старшего брата».

Глядя на внешний вид, он нахмурился и сказал: «Почему Мать Цай не вернула Цзин Ран? Этот ребенок похож на птицу из клетки, когда он приезжает в сельскую местность, и он не знает, куда делась дикая природа. "

Сразу после этого двор вспомнил голос мальчика лет десяти: «Мама, что со мной?» Затем ворвалась круглая синяя фигура.

На этот раз на лице Му Цинси появилась искренняя улыбка: «Подойди сюда и покажи матери, куда ты пошел и вспотел, почему твое тело грязное?» И поручил г-же Цай бороться. Чистая вода приходит.

Толстяк нес ее за руку, и грязь с ее тела зачерпнула ее. «Мама, я сначала играл в прятки с жителями деревни, а потом пошел ловить рыбу на реке».

Му Цинси упал лицом вниз: «Кто тебя взял? Разве твоя мать неоднократно не говорила тебе не ходить на реку, чтобы играть с водой?» За последние два года бизнес босса вырос больше, чем в предыдущие годы, и комнату, естественно, уже невозможно собрать. Добавив одну или двух красивых женщин, Му Цинси может стоять на месте из-за невестки.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии