Глава 261:

Как объяснил таким образом Ян Цзысюань, все видели горячее пламя в его глазах, и все, что он видел, был Цзинь Чанкан.

Цзо Ренсянь первым отреагировал на шок и спросил: «Ух ты, как ты сказал, она не стала горой сокровищ? Нет, почему король Цзинь не присвоил этой маленькой деревне свое имя?»

Ян Цзысюань поспешно ответил: «Такой удобный причал, я боюсь, что, как и в Сянъяне, будет построен большой причал, способный вместить сотни тысяч людей. Это сокровище, вкусное и сочное, но в то же время темное для Цзинь. Ван Пинч бесчисленные шипы».

Несколько человек сразу поняли, что кусок мяса слишком большой, и им не повредит, если они отхлебнут несколько глотков этих рыбешек и креветок. Если вмешается Джин Джин, вкус изменится.

Му Рузан улыбнулся с ухмылкой на груди и сказал: «К счастью, никто из нас не занимает серьезного официального положения, и я не являюсь местным чиновником».

Ян Цзысюань услышал, как краешек глаза скользнул по ее груди без всякого следа света, и глаза лисы вспыхнули, и она улыбалась все больше и больше, видимо, очень довольная чьей-то информацией.

Идея была не чем иным, как мгновением ока, а затем выражение лица совпало и сказало: «Дедушка, дедушка, я не знаю, сколько пустырей в деревне Сяошань?»

Хотя глава деревни вращался только вокруг деревни Сяошань, он также знал, что это имеет большое значение. Он не был деревенским главой, который мог бы говорить один, и его сердце было тупым. Он хотел накопить больше денег для маленькой деревни, чтобы большие парни жили хорошей жизнью, просто чтобы услышать немного обеспокоенные мысли Ян Цзысюаня.

Когда Ян Цзысюань спросил его, он ответил вяло: «Увы, здесь десятки гектаров, если не сказать больше, на склонах холмов нет посевов, и нельзя посадить фруктовые деревья. Они там заброшены».

Ян Цзысюань не мог расслышать смысл своих слов и засмеялся: «Хотя суд должен намеренно построить большой пирс, это не вопрос дня или двух, не говоря уже о том, что нам нужна только часть к западу от деревни. Чжоу. Здесь десятки гектаров, и этого должно быть достаточно, чтобы справиться с этими людьми».

Позже я подумал, что старший сын деревни, Чжао Мошэн, ушел из офиса, и засмеялся: «Почему бы тебе не призвать двух других братьев из семьи Чжао объединиться? Это своего рода опора на чиновников, и мы Также покупайте землю здесь. Вам все равно нужно сохранять лицо. Вам не нужно беспокоиться о том, что эти люди их грабят, но жители деревни боятся, что они не могут купить ее отдельно. Это также мешает людям грабить их. ...Но когда придет время, они принесут прибыль. Деньги решают все".

Му Рузан удивленно посмотрел на Ян Цзысюаня. Она протянула руку и вытащила свои маленькие уши. Если она правильно расслышала, Ян Цзысюань говорила о знаменитой системе владения акциями последующих поколений.

«Дедушка, этот метод хорош».

Она тут же поспешила отреагировать, и не было лучшего способа сохранить богатство маленькой деревни.

Гибискус немедленно ответил и засмеялся: «Хорошо, глава деревни и дедушка, чтобы жители деревни могли получить небольшую прибыль».

Думает сельский староста и должен спуститься, только для того, чтобы сказать: "Как бы то ни было, пустырь, кроме того, что можно построить дом, другого применения не имеет. Теперь в деревне много жизни, плюс те, кто выдал замуж дочь- свекровь и невестка за последние два года. , В деревне осталось не так много домов-баз. Теперь, когда у нас есть эти пустыри, их отремонтируют и все смогут жить в подворье".

Му Роу Сан вспомнила, что, когда она вернулась в деревню за последние два года, семьи многих знакомых поженились, и пришло много странных маленьких невесток, спрятавшихся издалека, тихо глядя на нее, и ее глаза были полны любопытства.

Она засмеялась: «Дедушка, дедушка, если мы вернемся в деревню Сяошань завтра, прежде чем посторонние еще не получат письмо с одобрением, давайте сначала обведем участок земли, чтобы у мальчиков в деревне были побольше. Место проведения мероприятия .»

Условия в селе лучше, естественного населения больше. Вы можете увидеть, как слюнявые головки редиса пускают слюни из штанов с открытой промежностью, подгузников и слюны.

Несколько человек увидели, что дела обстоят почти так же, и поблагодарили Ян Цзысюаня за то, что он проснулся. Затем они послали кого-то сказать Цзо Жэнью, который был беден в правительственном учреждении, чтобы тот пошел поужинать и выпить по вечерам. Му Роузанг даже пораньше отправил Сяочжао в лучший ресторан. Большая отдельная комната с мужчинами и женщинами внутри и снаружи была построена один за другим, чтобы уведомить госпожу Цзо, госпожу Цзо, Юй Сючжу и двух дочерей из левого дома.

Госпожа Цзо узнала об этом и услышала только, что это два брата и сестры из семьи Му засмеялись и весело сказали: «Эта маленькая обезьянка, должно быть, снова сэкономила немного денег, и это только что меня очень опозорило».

В этот момент Цю Цзюй был вызван, чтобы узнать о смущающих плечах. Приходилось ждать ресторана, чтобы поесть и одеться.

Кроме того, Ян Цзысюань должен был поселиться в гостинице и завтра собирался в деревню Сяошань. Ему было лень снова двигаться, и он вернулся прямо в гостиницу, но лицо его было уже не таким счастливым, как раньше.

Сяо Тун больше всего рассердился и сказал: «Хозяин, раб уже попросил кого-то тайно навести справки».

"Скажи мне!"

Ян Цзысюань был встревожен, когда увидел, что Му Руцзан так похудел. Ему всегда казалось, что что-то произошло без его ведома.

Сяотун немного запуталась, ей пришлось стиснуть зубы, и она сказала: «Причина, по которой девочка Му заболела, я слышал, что она застоялась, и у нее случился сердечный приступ. Позже Мастер Му и двоюродный брат девушки сопровождали ее каждый день, чтобы сделать ее счастливой. Ему стало лучше, и врач осмотрел его и сказал, что с его телом пока ничего страшного, но болезнь сердца нужно вылечить».

«Но почему это выяснилось? Нет, это, должно быть, тот человек!» Его раздражали глаза повсюду.

Сяотун занято сказал: «Я проверил, но обнаружил только, что девушка потерялась на фестивале Шанъюань, но позже ее отправили обратно».

Достаточно!

Ян Цзысюань вздохнул и сказал: «В конце концов, его попросили быть первым». Затем мне стало интересно, что он думает, и я улыбнулся: «Сяо Тун, хорошее дело твоего дедушки уже близко!»

"Владелец?" Сяотун был озадачен.

«Разве ты не знаешь темперамент Сяо Сансана? В детстве он был достаточно жарким. Это когда ее ждет взрослая тетя, но ее характер легко изменить, а ее характер трудно изменить. Она больше всего привыкла к В маленьком дворике, так... хе-хе!"

Су Жуйруй с самого начала был обречен на провал, потому что темперамент Му Рузана слишком любит-ненавидел, а также он парень, который не желает страдать и несовместим с дворцом Сянъян.

Потом снова вздохнул: «Благодаря собственному разумению она не прыгнула в неузнаваемое пламя».

Когда Сяотун на мгновение увидел его счастливым и грустным, но не смог понять, о чем он думает, он спросил: «Учитель, что тебе делать с этими любезностями?»

Почему ты не можешь просто последовать за ним в маленькую деревню? Это слишком очевидно.

Ян Цзысюань на мгновение задумался и сказал: «Вы пойдете и скажете им, чтобы они позаботились об этих подарках вместе с небольшой группой людей, а остальные идут по плану. Теперь южная весна поражена болезнями, и лекарства, которые они Привезенные только что можно использовать. Травы отправляют на юг для продажи».

Сяо Тун занялся выполнением поручения, Ян Цзысюань тоже заснул на кровати и ждал, пока Сяо Тун позвонит ему, чтобы встать и снова прибраться. Затем он взял Сяо Тонга и пошел в ресторан.

Трапеза была предназначена для того, чтобы гости и гости были довольны. За мужским столом Цзо Жэнью узнал, что Ян Цзысюань круглый год общался с семьей Му, и он не осознавал, что в словах была доброта, а некоторые старейшины хотели быть моложе.

Этот парень, Ян Цзысюань, тоже был толстокожим, и он сразу же ударил змею, прилип к ней и засмеялся: «Хотя младший из дома Хоу, он всего лишь сука. Он должен работать **** сам, и его отец может только нести его».

Цзо Жэнью смотрел на него все больше и больше и ненавидел то, что в его семье не было подходящей девушки. Позже он подумал, что Ян Цзысюань сказал, что в конце он встретил двух братьев и сестер из семьи Му. Эта связь была глубже, чем другие.

В его сердце были какие-то мысли. Выпив несколько бокалов вина, он не только проверил знания Ян Цзысюаня, но и спросил его мнение о требованиях императорского двора. Он также спросил, из какого дома у него семья и кто родом. Какие братья и сестры дома.

Ян Цзысюань изначально был маленьким лисёнком. Теперь, когда он встретил старую лису, они оба почувствовали вкус героев и героев. Они всего лишь хотели прояснить восемнадцатое поколение своих предков.

Цзо Жэньсянь, который так боялся смотреть фильм, посмотрел на него, тайно ткнул в Гибискус и спросил: «Ты уверен, что он действительно тот самый старший брат Ян днем?» Как это может выглядеть глупо, не видя предыдущего Приходите умно.

Гибискус вернулся и угрюмо сказал: «Я также понял, что, если бы он превратился в пепел, он бы съел сегодня слишком много вина, если бы заменил его».

Цзо Ренсянь очень вежливо пронзил его и засмеялся: «Брат Гибискус, эта еда съедена только наполовину. Как ты можешь быть таким пьяным, я вижу, что он, скорее всего, думает о нашем маленьком кузене». "

Затем он показал горькое тыквенное лицо, умоляя Гибискуса: «Брат гибискуса, можешь ли ты позвонить маленькой кузине, чтобы она не вышла замуж так быстро, и она выйдет замуж, когда мы с тобой номинируемся в золотом списке, разве это не было бы прекрасно, и заставишь этих жен испугаться до подбородка!»

Цзо Жэньсянь хотел быть более гордым, как будто он вошел в Ханьлинь, Му Роузанг был женат, и он был одним из служанок, и его хвост был настолько высоким, что он слушал радость других.

Гибискус прищурился на Цзо Ренсяня, который мечтал, его лицо внезапно рухнуло, и сказал: «Разве ты не хочешь оставить нашу сестру старой девочкой?»

Цзо Жэньсянь думал снова и снова: Му Роу Сан Руо ждал, пока он войдет. Ханлинь была 18-летней девушкой.

«Придется подождать, пока мы поступим в Имперский колледж, прежде чем мы сможем говорить о браке». Ну, он не может быть свекровью, так что возвращайтесь дальше.

В результате Гибискус послал ему белый глаз и сказал: «Юмор сказал, наша сестра еще не готова, но я боюсь говорить о замужестве в следующем году».

Затем снова подумал о своей свадьбе, госпожа Цзо уже посетила несколько домов в Пекине, но он подумал, что Му Роузанг еще не уладил отношения, и продолжал тянуть.

Они говорили об этой комнате, и госпожа Цзо тоже сплетничала. Старик продолжал тянуть Му Рузана и все время спрашивать. Они впервые увидели молодого мастера, который был близок к семье Му.

Г-жа Цзо посетовала: «В конце концов, именно тогда, когда мы встретились в конце дня, эти отношения выявились. Он и Вэньэр были в одной комнате. Кажется, осенью он пройдет испытание. в этом году, и он из Чжунъихоуфу. Возможно, в будущем у него все будет хорошо. Сейчас».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии