Глава 324:

Она Фан протянула руку и остановила ее, сказав: «Изначально предполагалось, что она будет пьяна, но бабушка и его бабушка велели рабам принести костюм, а также сказали рабам рассказать об этом девушке. Все зрители пришли в дом в Си Шичжун попросил девочку искупаться и переодеться».

Чунцзин взяла Юаньфу у маленькой девочки позади нее и сказала: «Сестра Лао Фань».

Му Рузан протянул руку и потер брови. Впервые после дня рождения он почувствовал себя по-настоящему уставшим. Его кости потрясла машина и развалились.

Фань Фань тоже был измотан, и в его сердце были небольшие жалобы. Когда Му Рузан промолчал, он сказал: «Если у девушки нет других приказов, рабы уйдут первыми».

Сказав это, она повернулась и хотела уйти. Му Рузан медленно присел на мягкую подушку и сказал: «Я лично пойду к двери, чтобы поблагодарить большой стол, весенний ветерок, пошли веер!»

Позвоночник Фань Фань на какое-то время похолодел, и он сказал извиняющимся тоном: «Дом девушки добрый. Работорговец сейчас немного волновался. Когда она впервые пришла в дом, там было много вещей. Работорговец тоже волновался. что ее бабушка не будет занята».

Му Рузан взглянул на весенний ветерок, затем выпил чай и замолчал.

Она Фан стояла там, но не смела пошевелиться, пока Весенний Ветер не протянул руку и не толкнул ее, а затем она пришла в себя.

Выйдя на улицу, Чуньфэн протянул ей сумочку и сказал: «Подожди, наша девочка всегда была доброй, но она просто не может никого отпустить».

Фань Фань также знала, что она была неправа, поэтому она закатила рукава, чтобы доставить удовольствие: «Милая сестра, я слишком устала, думая, что мне придется быть занятой в следующий раз, беспокоясь о том, что, когда я буду смотреть церемонию, я боюсь, что я засыпаю с открытыми глазами..."

«Ну, моя девочка знает, что ты тоже устал. Если нет, то зачем мне просто просить тебя отослать, я боюсь, что кто-то просто позволит тебе отнести тебя к бабушке и бабушке». Весенний ветерок и веер тоже знакомы, разговаривают. Пожалуйста.

«Ну, зная, что ты обидел девочку, я ошибся. Ты, должно быть, злишься. Я пойду на кухню, чтобы сделать для тебя осла, но это хорошо!» Фан Фан молил о пощаде.

Чуньфэн засмеялся: «Поторопитесь и уходите. Мне нужно пойти на кухню, чтобы принести немного горячей воды, подождать, пока девушка примет ванну и переодеться, а затем отдохнуть, пора».

Поклонник попросил ее уйти, и она с облегчением ушла. Чуньфэн пошел на кухню и попросил человека вскипятить горячую воду. Затем она вернулась во внутренний двор. Она увидела, как Му Рузан заснул на мягкой подушке. Чунран увидел, как она вошла. Он поспешно поднял указательный палец, зажал рот «шшш» и вытащил угольный тазик рядом с кроватью Ло Ханя, что вытащило руку Чуньфэна из комнаты.

«Девушка по дороге плохо ела, плохо спала, но на этот раз она была изнурена. Я посмотрел на нее и попросил ее немного посидеть. Когда время подходило к концу, она ее будила. и переодеться».

Чуньфэн засмеялся: «Да, если нет, то я позвонил Чуньи, чтобы помочь подготовить то, что девочка будет использовать сегодня».

«Я должен был попросить вас покривиться на некоторое время, но боялся, что пропустил Кыргызстан, а потом боялся, что буду торопиться. Сначала надо потерпеть, а после полудня зрители разошлись. , мы также можем обмануть один или два часа».

Чунран тоже думает, что сегодня Новый год, и вечером я боюсь, что снова будет поздно.

Весенний ветерок покачал головой, давая понять, что он не может держаться, но они еще могут держаться. Они переговорили еще несколько слов и ушли.

Чунран вернулась в комнату, боясь, что она слишком сонная и задерживается, взяла коробку, которую только что принесла, и вытащила изнутри деревянную чашку, которой пользовалась Му Русанг, и ветку с открытым временем. . Засушенные лепестки и прочее.

Я снова был занят, и это было почти в то же время. Я слышал, как женщина снаружи набрала горячую воду и принесла ей. Она была занята тем, что толкала Му Роузана перед кроватью Ло Ханя.

«Девушка, просыпайтесь, пора купаться и переодеваться».

Му Рузан почувствовал, что его веки стали такими тяжелыми, что он не мог их открыть, но он дважды бессознательно мычал во рту и снова заснул.

Чуньи вошел с горячей водой и увидел, что Чунран не может позволить себе ее, поэтому он сказал: «Я догадался. Я быстро скрутил пергамент и вытер лицо девушки, не говоря уже о девушке. Кто из нас не слишком устал? Безжалостный , просто девица только один раз так конфузилась, что нельзя щетину делать".

Чунран взял сверток из ее рук и помог Му Рузану вытереть лицо, сказав: «Он прямо здесь. Я слышал, что сегодня много женщин. Не позволяй никому смотреть на нашу девушку свысока».

«Ну да, нашим девчонкам стоит уделять этому больше внимания. Не теряй манер в это время».

Чуньи и Чунран всегда были ноздрями, а Му Рузан — девочка-сирота. Поскольку она боялась, что дамы посмотрят вниз, она позаботилась об этом.

Му Рузан услышал это, и люди часто не спали. Затем он сказал: «Кто смеет смотреть на нас свысока?»

Чуньи услышала, как она проснулась, и поспешно выплюнула язык, сказав: «Эта девушка — мошенница!»

Му Рузан повернулась, подняла голову руками, посмотрела на нее и сказала: «Сотрудничество с тобой все равно должно быть пращой. Даже если есть проигравший, он не может быть нашим, не говоря уже об этом». Мать спокойна. , она собиралась нас поддержать».

«Девочка, рабство чувствует, что на севере не так холодно, как на юге». Чунь Цзин вошел с дымчатым плащом в руках.

Чунран сказал: «Я говорю об этом плаще. Я скоро надену ей ванну».

«Девушка, весенний ветерок рассыпал в ванне много лепестков сливы!» Сказал Чун Цзин, посылая плащ вперед.

Му Рузан удивленно спросил: «Где она взяла свежие цветы сливы?»

Чуньцзин снова сказал: «Бабушка с бабушкой узнали, что к западу от Фули растет сливовое дерево, и они сказали, что девочка и бабушка просто собирают цветы сливы для ванны. Аромат просто замечательный!»

Чунран сказал: «Боюсь, это фанат вернется и расскажет больше!» После этого он еще раз взглянул на Му Рузана, который думал об этом.

"Ладно-ладно, давай сначала послужим девочке искупаться и переодеться. Весна, ты идешь жечь еще два угольных бассейна. Через некоторое время девочке придется высушить волосы. Этот холодный день можно будет наблюдать".

Оба мнения Чуньчуня были взволнованы и немного нетерпеливы. Когда Му Рузан увидел ее, она просто надулась и улыбнулась, оставив девочек занятыми.

После того, как она приняла ванну и переоделась, она переоделась в костюм юаня, присланный Юй Сючжу, но это был зелено-сливовый халат из розовой парчи с воротником-стойкой и отделкой из меха снежной лисы на воротнике и манжетах. Цветная плиссированная юбка из небрежно разбросанного зеленого шелка.

Чунран помог ей дойти до жаровни в комнате и причесал ей волосы угольным огнем. Чуньи и весенний ветерок уже унесли около дюжины толстых хлопчатобумажных тканей. Просто подождите, пока она сядет, и чистой хлопчатобумажной тканью вытрите воду с ее волос. Бусы.

Весенний ветерок принес кастрюлю с горячей водой и спросил: «Девушка, только что рабыня пошла в сливовый сад, чтобы подмести немного снега к сердцевине цветка».

Му Рузан засмеялся: «Ты внимательно смотрел, ты будешь гнаться за тобой с ума!»

Чуньфэн гордо улыбнулся: «Рабы быстрые, руки и ноги, бабушка с бабушкой привыкли к югу. Боюсь, я не привык к суровому холоду на севере. Наверное, найдется место, где я может уменьшить огонь!"

«Только потому, что у тебя плохой рот, мне захотелось немного пить, и я приготовил чашку, чтобы согреться».

Тетя Лю забирала Сянсян снаружи и, выслушав, быстро сказала: «Девушка, моя жена только что послала кого-то, чтобы отправить мне письмо, в котором говорилось, что сегодняшняя церемония и вежливость соответствуют Санцзя, дому благородной семьи. Ты жадный, и у тебя будут проблемы, если ты не сможешь не уважать его там».

Му Роу Сан Цзяо засмеялась: «Добрая тетя, но я хочу пить, ты можешь позволить мне съесть одну, я не собираюсь быть невестой, и я исправлю это, когда вернусь после первого сложения».

Чуньфэн засмеялся: «Тетя, я только что насыпал снег на цветы сливы. Я только что сварил горшок. Как насчет того, чтобы ты тоже пришла поесть?»

Чуньи выругался с улыбкой: «Почему ты не можешь быть таким невинным? Твоя тетя только что сказала это, а ты бросился ругаться».

Лицо тети Лю немного вытянулось, и она сказала: «Не дури, я больше не буду есть, зная, что вы, ребята, должно быть, немного озорничаете, но не позволяйте девочке есть слишком много. чтобы не чувствовать себя некомфортно на улице».

«Я знаю, тетя! Я хотел бы попросить вас посмотреть, что находится на стороне больших часов, я лучше ошибусь, когда буду занят».

Видя, что тете Лю снова приходится проповедовать, Му Рузан подумала, как освободить ее.

Чунран увидела, что волосы Му Рузан все еще были немного влажными, поэтому она вытащила угольный таз с помощью щипцов для огня и подождала, пока огонь не станет сильнее, и сказала: «Будьте осторожны, вы не хотите, чтобы у девушки упали волосы. но сегодня у меня первоклассное мероприятие».

«Знаешь, Чунран, тебе не обязательно переносить таз сюда».

Чуньи продолжала говорить ртом, и ее руки были более заняты. Му Рузан села и съела чашку свежего сливового чая, и она почувствовала, что ее губы и зубы благоухают. Она улыбнулась: «Этот чай на три балла лучше того, что мы производим в нашем саду. Выпейте, когда у вас будет время». Чунран увидел, что ее волосы высохли, и сказал: «Час почти закончился, девушка попросила тебя встань на кровать перед кроватью, и рабы будут расчесывать тебе волосы».

Му Роузанг протянула руку и прикоснулась к куску синего шелка, который был действительно сухим, а Чуньи и другие поддержали ее длинные волосы, чтобы она встала на подставку для ног, и позволили нескольким помочь ей расчесать волосы.

«Волосы девушки становятся длиннее, и я не знаю, можно ли найти листья гибискуса в этом северном регионе». Чуньи теперь начал беспокоиться о тонком мягком шелке Му Роузанга.

«Так скажи, я слышал, что в доме есть теплица, но она используется для посадки цветов. Если нет, пойдем к тете и попросим идею. На небольшом участке можно посадить два-три растения! "

Му Роу Сан любит мыть волосы нежным соком листьев гибискуса. Вымытые волосы не только скользкие, но и питают волосы. Самое главное – чтобы не было перхоти.

Некоторые засмеялись и помогли ей позаботиться о волосах. Когда она услышала призывы девушки снаружи, Чунцзин подняла малиновую золотую шелковую накидку с полой бабочкой. На первый взгляд он был сделан из чистого меха снежной лисы, и я спросил: «Когда у меня был такой плащ?»

Несколько девушек слушали, но надулись и засмеялись, просто глядя на нее. Му Рузан смутился еще больше и сказал: «Вы, ребята, так много смеетесь, странно!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии