Глава 327:

Му Роу Сан сказал: «Я уже упоминал Цзысюань в прошлом!»

«Он был вынужден выезжать за границу в течение многих лет. Откуда я могу это знать? Если он не будет возвращаться каждый год, я боюсь, что правительство забудет его. Увы, Чжунъи Хоу Бай был хорошим мальчиком. на протяжении десятилетий. Генерал, даже этот вопрос не ясен, кажется, что это только через предка Ю Иня смешались некоторые военные достижения».

Вся семья госпожи Цзо была грамотной, поэтому она смотрела свысока на Чжунъи Хоуфу из Сину, так же, как госпожа Чжуоу смотрела свысока на Цзуофу.

«Значит, ему нет дела до брата Гуань Сюаня?» Му Рузан был удивлен. «Ну, есть испорченная миссис Хоу, и эта глупая Хоуе может услышать только одну или две сплетни после того, как обстоятельства прошли». Госпожа Цзо все больше и больше ждала, чтобы увидеть дом Хоу. Му Рузан протянул руку и коснулся своего маленького носа. Увидев издали, что Юй Сючжу дуется на нее, она слегка выплюнула язык.

«Мэм, эта дама из дома Хоу просит вас прийти сюда», — сказал попугай.

Госпожа Цзо взглянула на толпу. Увидев, что они все еще окружены принцессой Хуайцин, она кивнула и жестом показала пройти в кабинку за ширмой.

Дельфиниум был занят и пригласил свекровь войти в кабинку. Все оглянулись, но увидели, что женщина хорошо одета, и знали, что она не обычная свекровь.

«Миссис, девочка, это мать госпожи Хоу!»

Мать Шэнь тоже впервые увидела Му Роузана, но она была поражена и по секрету сказала: «Эта девочка родилась с хорошей внешностью!» Бизи подошел, чтобы поприветствовать их.

«Мать Шен, с госпожой Хоу все в порядке, подойди сюда, посмотри на сиденье!»

Му Роузанг посмотрела на госпожу Цзо и увидела, что она слегка покачала головой, и знала, что ей не нужно вдаваться в подробности, просто притвориться, что девушке стыдно выходить замуж.

С одной стороны, зеленая рубашка и дельфиниум уже давно готовы приготовить вещи, посмотреть на сиденья, подержать чай.

Госпожа Цзо подождала, пока мать Шэня успокоится, и сказала: «Госпожа Лаохоу беспокоится об этом. Наш мастер также получил четкий приказ днем ​​и ночью и прибудет в столицу только в этом году. Только когда я вернусь в Пекин, я занята тем, что отдаю племяннику невестку, да к тому же в этом году еще тридцать лет. Нехорошо в дом ходить и заморачиваться».

Г-же Шэнь только чуть за сорок, и она видит, что может позаботиться об этом в будние дни, но когда выходит из дома, она ведет себя более порядочно, чем обычные богатые люди. Увидев слова госпожи Цзо, она засмеялась и сказала: «Где моя жена? Я сказала, что вы возвращаетесь, но сегодня Фучжун не может обойтись без жены, которая будет руководить кормлением, и вам придется отправить старую рабыню. увидеть девушку».

Муро Сауна прикрыла рот и слегка усмехнулась, затем слегка опустила голову и покраснела. Что бы это ни было, она была маленькой девочкой, ничего не знающей о мире. Шэнь Шэнь четко отреагировала на слова госпожи Цзо, но внимательно посмотрела на Муроу. Спел, потом взвесил все за и против.

«Моя семья планировала послать письмо вашей семье, но многие из гостей, которые только что пришли на церемонию, уже прибыли, и из-за хороших времен было только утро, поэтому мне пришлось поторопиться, чтобы провести и поприветствуй мою племянницу». Г-жа Цзо не пользовалась экономичными лампами.

Услышав это, мать Шэнь поняла, что госпожа Цзо что-то указала, и засмеялась: «Моя жена уже вчера призналась, сказав старому рабу прийти сюда пораньше, чтобы наблюдать за церемонией, но вчера вечером у старого раба болела нога, и с утра был жадным. Я поспал немного, но хорошие времена девушки мне не догнать».

«Мама сказала и засмеялась, было бы хорошо быть в безопасности. На улице Цзинчэн сегодня густой снег, и повозке трудно идти». Му Роузанг очень просто улыбнулся.

Видя радость в ее сердце, мать Шэнь хотела поскорее вернуться и поцеловать госпожу Хоу. Она поманила к себе маленькую девочку, стоявшую позади нее и державшую красную лакированную шкатулку для драгоценностей.

Му Роу Сан было любопытно, и она посмотрела на нее широко раскрытыми глазами. Шэнь Шен открыл коробку и увидел на красной парче два браслета с драконом и фениксом с широкими ртами, на вид восемь или два.

«Мэм, девочка, этот браслет — это косметика, которую мне подарил кто-то другой, когда моя жена выходила замуж, и сегодня я подарю его девушке на удачу».

Увидев их двоих, Мать Шен закрыла шкатулку для драгоценностей и с улыбкой посмотрела на Му Рузана.

Му Рузан была маленькой и застенчивой девочкой, но когда она открыла коробку, ее глаза повернулись, и она просто прошептала. Ей хотелось рассмотреть поближе, но она боялась показаться грубой.

В глубине глаз матери Шен появилась ухмылка. Было смешно, что Му Рузан была слепой и видела, что вся ее одежда сделана из драгоценных материалов. Она думала, что была права. Это было сделано только для того, чтобы госпожа Цзо поддержала свое лицо. из.

«Сэнгер, поблагодари мать Шен поскорее. В холодный день тебе придется беспокоить мать по этому тривиальному вопросу». На губах госпожи Цзо появилась нежная улыбка, но в глазах ее горел холодный свет.

«О, ты здесь!» Из-за двери послышался слегка резкий голос.

Госпожа Цзо очень мягко улыбнулась: «Что-то не так с моей невесткой, которая меня ищет?» Это были теща родственника Шучжоу Цзиньван и г-жа Ли из Цюйчжоу.

«Я видел госпожу Ли, и старая рабыня — дружная мать рядом с госпожой Чжуньихоу!» Г-жа Шен действительно видела так много людей, и она ответила очень вежливо и вежливо.

«Ты был так вежлив, ты здесь, чтобы послать подарки?»

Госпожа Ли ревнует. Жизнь госпожи Цзо действительно хороша. Ее старший сын стал судьей, а внук Цзо поступил в Имперский колледж. Не говоря уже о том, что зять императора отправил его в Ханлинь на редактирование. Жарко. С момента основания Китайской Народной Республики в Дачжоу действовало правило, согласно которому «ученые, не принадлежащие к Цзинь, не входят в Ханьлинь, а ученые, не принадлежащие к Хань Линю, не входят в кабинет».

"Да, мэм!"

«Спасибо, мама, за путешествие, весна!»

Му Рузан сидела неподвижно и жестом предложила своей девушке взять коробку. Хоть она и поблагодарила свои уста, она не сказала девочкам, чтобы они оценили это, потому что госпожа Цзо предположила, что ей это не нужно.

Госпожу Шэнь это не волновало, она все больше и больше чувствовала, что Му Рузан была просто вышитой подушкой. Эту великолепную вещь подарила только госпожа Цзо. Это было похоже на кошку, которую вырастила госпожа Хоу. Она могла носить золото и серебро, но у этого не было корней. Просто плыву!

Как только глаза г-жи Ли повернулись, Ян Цзысюань пришел, чтобы присоединиться к сегодняшней церемонии и приветствию Му Рулана. Посмотрите на его красивые брови и увидите, что все дамы взволнованы. Всего лишь желая родиться через несколько десятилетий, она снова оказалась в ее сердце. В голову пришла идея, и я рассмеялся: «Мама Шен, я слышал, что вторая жена мастера Яна собирается выйти замуж за жену моего невестки, это здорово!»

Му Роузанг всегда чувствовала себя странно, когда слышала, что она говорила, но она плохо говорила в присутствии старейшин, поэтому повернулась, чтобы посмотреть на госпожу Цзо. Видя, что она все еще сохраняет приличную улыбку, она похвалила этот вид питательного кунг-фу на сцене Дачэна. .

Я только услышал, как она тихо сказала: «Моя невестка знала это раньше, и я сказал нахально, макияж моей племянницы, ты должен не забыть иметь хороший, это наша племянница». Она намеренно очень сильно прокусила три слова племянницы.

На самом деле между Му Рузаном и госпожой Ли, полузвездой, нет кровного родства. Миссис Ли нахально поднимается вверх. Разве госпожа Цзо не знала, о чем она думает, она просто выразила свою любовь в следующей посылке. Госпожа.

Госпожа Ли неестественно улыбнулась и сказала: «Эй, сестра моя, я приготовлю это для тебя, когда придет Тим ​​Чжуан».

«Сестра, я слышала, что в Пекине есть несколько семей, которые хотят жениться на приемной жене, и есть несколько членов Санпина, которые хотели бы принять Най. Кстати, я слышал, что несколько дней назад кто-то хотел жениться. с Чжунъихоу и Улинхоу». Слова госпожи не были ни солеными, ни легкими, как будто просто погода сегодня неплохая.

Как только г-жа Ли напомнила ей об этом, она вспомнила, что вместо того, чтобы выдать свою племянницу за наложницу Ян Цзысюань, выйти замуж за высокопоставленного Фана - это правильный путь, чтобы больше помочь своей биологической дочери.

Видя, что она рассеяна, госпожа Цзо поняла, что ее слова тронули ее, и взяла веер, изысканный веер, и увидела, как Му Рузан дуется в сторону. По сравнению с этими старыми духами она была еще нежной!

Видя, что она сделала свое дело, она знала, что госпожа Цзо и госпожа Ли не занимались этим, но она этого не видела. Она сказала: «Я посмотрела на карету принцессы перед домом. Просто дама попросила девочку. Бен — принцесса? "

Госпожа Цзо улыбнулась, взяла сливу и положила ее в рот. Она засмеялась еще милее и сказала: «Посмотрите на мою мать, в этом поколении семьи Цзо есть только такая девушка. Не больно тому, кому она причиняет боль, Чжэнбинь. Но принцессе Хуайцин».

Облако сомнений снова поднялось в сердце матери Шена. Как семья Цзо так ценила девушку, а потом подумала, что принцесса Хуайцин дала Му Роузангу и 笄说说 сказать, что это тоже лицо ее Хоу, и засмеялась: «Девушка — благословение».

Она также не смогла усидеть на месте, вызывая доверие, и сказала несколько добрых слов. Она услышала петарды издалека и услышала снаружи слово, гласившее, что принцесса Хуайцин готова войти во дворец.

Когда мать встала и вышла из кабинки, она схватила маленькую девочку, которая пришла мыть тарелку, выхватила из сумочки медную доску и спросила ее: «Разве особняк принцессы Хуайцин не находится на другой улице? самый близкий ко дворцу, но почему это произошло?»

Маленькая девочка потянулась, чтобы взять медную тарелку, ошеломленно улыбнулась: «Говорили, что это император приходил к нашему хозяину. Когда девочка подошла, она стала постоянным гостем».

Мать Шен тайно сказала: «Это оказалось просто совпадением!» Поэтому она отпустила это и отправила всех к принцессе Хуайцин покинуть дом.

Госпожа Цзо увидела, как она выходит из кареты, очень нежно улыбнулась и сказала невестке: «Сючжу, не забудь попросить кого-нибудь посыпать солью дверной проем». Люди, которые не знают, только тогда, когда эта дама очень огорчается уходящим гостям. Упорство.

Юй Сючжу был поражен и спросил: «Мама, принцесса только что ушла…»

Госпожа Цзо многозначительно взглянула на машину принцессы и усмехнулась: «После того, как феникс принцессы ушел, многие люди вернулись домой. Сегодня исполняется 30 лет».

Когда Юй Сючжу услышала эти слова, она только почувствовала, что в словах ее свекрови что-то есть. Она проследила за ее взглядом и остановилась на последней машине, которая не была великолепной, но представлялась. Машина была матерью Шэнь Хоу Фу, но она не знала, почему эта мать Шен спровоцировала мадам Цзо.

Она просто мысленно повернула за угол и позвала девочку за солью. Когда толпа вошла во двор, она незаметно встала в двери и приказала своей девушке посыпать у двери много соли. Проходившие мимо люди тоже только и говорили, что это богатые и состоятельные люди, не желающие, чтобы на дороге перед домом лежал толстый лед и падали гости.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии