«Молодая бабушка не злится, правда ли, что Ши Цзые уговорил тебя!» Падающий ребенок занят подбиранием ее счастливых слов.
Су Ваньер на мгновение задумалась и сказала: «Я не знаю, что хочет сделать старик. Я женился на ней и, вероятно, потеряю своих будущих детей».
Сюнер посоветовал: «Пожалуйста, позвольте моей бабушке расслабиться. В то время, когда вы уходили, ваша жена тайно признавалась. Дом Хоу ничем не отличается от дома обычных людей. Если вы хотите приходить в дом более строго, контроль миссис Хоу - это хорошо, но это не долгосрочный план. Пройдет не больше года, но право этой домработницы - попасть в руки молодой бабушки".
Говоря об этом, Су Ваньер была в ярости и гневе: «Что ж, эта бессовестная старуха, родившая бесполезного сына, все еще смущена другими, и ее сын не будет винить свою жену».
«Бабушка, эта тетушка Хуан вчера снова связалась и закрыла дверь в бесстыдную вещь дня».
И зять, и зять были приданым. Прежде чем жениться, Ян Цзычжи пошел по пути Ян Цзысюаня и заключил союз с Хуан Лянером. Их приданые никогда не смотрели на Хуан Лянера. Бабушка еще не вошла в дверь. Этот Хуанлянер, несмотря на ветер, забрался на кровать Ян Цзыжи.
Эти двое не знали, что Хуан Ляньэр хотел, чтобы госпожа Хоу вычислила крепость Ян Цзысюаню, но он не хотел подталкивать его к Ян Цзычжи.
Су Ваньер еще больше разозлилась и сказала: «Боюсь, я выйду на переднюю ногу, а затем подцеплю там старика, сказав, что следующий старик — бесполезная вещь».
«Маленькая бабушка сказала осторожно!» Падающие дети и дети были в панике, когда услышали эти слова.
Су Ванъэр сердито сказала: «Боишься? Этот павильон находится рядом с озером, и нас вокруг всего несколько человек, и кто из них подслушает».
Увидев, что ее лицо не очень хорошо, Зингер уговорил ее: «Маленькая бабушка, теперь, когда она не является топливосберегающей лампой, почему бы тебе просто не посмотреть шоу!»
Су Ваньэр выслушала ее и еще раз подумала, а затем сказала: «Это имеет смысл, что наша мать привыкла считать людей, даже жену своей невестки, не говоря уже о том, что их разделяет живот. Эй, подожди». чтобы они потеряли обоих. , я смогу воспользоваться рыбаками».
В глубине души я думал о том, как вернуться к госпоже Хоу, что за человек такой Му Рузан, а Му Рузан, которого помнили в это время, серьезно сидел перед лицом лорда округа Цзингань, женственная внешность. С улыбкой все в порядке.
Лорд округа Цзинъань посмотрел на нее широко раскрытыми глазами и сказал: «Я этого не ожидала. Когда ты была ребенком, тебе приходилось самому кормить свиней? Сколько тебе тогда было лет?» Она вытягивала руки и по сравнению со столом впереди всегда чувствовала себя невероятно.
«Я помню, когда мне было пять или шесть лет, я каталась по дворцу или суетилась дома», - сказала она. Она посмотрела на Му Рузана немного смущенно.
Видя ее холодные волосы, есть ли у этой владелицы округа такое хобби, как измельчение тофу? Она неосознанно коснулась своей маленькой ручки.
Лорд округа Цзинъань не знал, о чем он думал, и он был очень обеспокоен каждым движением Му Жузанг, думая, что ей холодно, и спросил: «Но я чувствую себя замерзшим, поэтому я позвоню дворцовой леди, чтобы получить ты плащ».
Му Рузан снова и снова махал руками и говорил: «Не смей беспокоить мастера округа. Эта идея — пустяки, и в предыдущие годы я ходил в поле, чтобы увидеть ее».
Владелец округа Цзинъань протянул пару белых нефритовых Роуи и коснулся маленькой ручки Му Русана. Она тут же ударила **** и побежала мурашка по коже.
Упс, разве у владельца округа не было бы такого хобби! Как может достойная дама заботиться о девушке, которую она не знает? Оно было не из семьи Сюнгуя. Маленький человечек в сердце Му Рузана рвал маленький носовой платок.
«У меня руки холодные, то есть я не хочу носить громоздкий плащ, почему бы не погулять со мной в саду?»
Лорд округа Цзинъань протянул руку, поддержал ее, потянул и быстро пошел в сад, указывая на цветущую вишню и говоря: «После того, как мой отец узнал, что я люблю цветущую вишню, он наполнил озеро небольшим кусочком. посадил. Получил это вишневое дерево».
Э-э, разум Му Роу Санга не может ни на секунду повернуть вспять, а маленький человечек в его сердце продолжает подтягивать счеты. Хозяин графства — блудная девушка. Небольшой участок, о котором она говорит, вероятно, составляет пять или шесть акров. Земля, сколько денег ты бы заработал, если бы посадил персиковое дерево и ждал персика?
«Мистер Вуд, могу я называть вас сестрой Санг, а вы слишком надуманы». Мастер округа Цзинъань повернулся и весело спросил ее.
Подозрение в сердце Му Роу Сан стало более серьезным, но она засмеялась с улыбкой на губах: «Было бы хорошо, если бы хозяин округа был счастлив». Если бы она ушла в отставку раньше, было бы слишком опасно находиться с таким магистром графства! Она не заинтересована в победе над тофу!
Это случай частичной большой недели, и он по-прежнему очень благоприятствует измельчению тофу или чего-то еще между женщинами.
«Да, я знал, что сестра Санг со мной поладит!» Она протянула руку, взяла Му Рузана за руку и засмеялась, излучая юношескую энергию, присущую девушке.
Му Роу Сан не чувствовал этого и просто продолжал смеяться.
Лорд округа Цзинъань, уткнувшись лицом в плечо, сказала: «Я родилась в начале лета тридцать третьего года. Ты родилась в канун Нового года. Тебе следует называть меня сестрой».
«Э-э, господин графства!» Позвонив сестре, Му Роу Цанг вдруг почувствовала, что ее жизнь повисла в воздухе.
Цзинъань Цзюнь засмеялся: «Меня зовут Чжао Юйшу, ты можешь называть меня сестрой Ю, Цзинъань — это просто мой титул».
«Шериф?» Ты не мог бы с ней так поиграть?
"Хм?" Лорд округа Цзинъань был расстроен.
Му Рузан пришлось укусить себя за голову и крикнуть: «Сестра Джейд!»
"Как хорошо!" Лорд округа Цзинъань сжал ее маленькое личико, поднял ее и пошел посмотреть на цветение вишни.
«Когда я был маленьким, у меня было много товарищей по играм. Позже я однажды играл с этими людьми в прятки и заснул на дереве. Я не хотел, чтобы две маленькие девочки видели меня, поэтому я проснулся и поговорил под елкой. Оказалось, что они пришли не добровольно. Это моя мама боялась, что мне будет одиноко. Во имя цветочного праздника они пригласили группу маленьких девочек прийти и поиграть со мной, но их всех хорошо учили взрослые. Не забудьте порадовать меня, вы знаете, сколько мне было лет в том году? Мне было всего семь лет. Два моих старших брата намного старше меня. Они очень дисциплинированы из-за тяжелых домашних заданий, но они часто со мной играют».
Лорд округа Цзинъань посмотрел на лес и был очарован, на его лице постепенно появилась застенчивость, а Му Роу Санг моргала и моргала, и она была ослеплена.
«Расскажи мне поподробнее о своей семье, то, что ты сказал, я впервые о ней слышу».
Директор округа Цзинъань умолял ее? Му Роу Сан выглядел как привидение и оживленно сказал: «Это так сложно, давайте соберем несколько веток вишни и вернемся в бутылку». Она указала на вишневый лес. Смотри, смотри, эта вишня намного лучше ее. Уже.
Лорд округа Цзинъань взял на себя инициативу, взял ее за руку и сказал: «Тебе это нравится!»
Он также приказал даме рядом с ней прислать хорошую выпечку. Оказалось, что в вишнёвом лесу есть небольшая беседка, в которой как раз можно было сесть за чай и насладиться цветением сакуры.
«Ты продолжаешь говорить мне, что твой дядя такой ненавистный, как он может игнорировать свою кровь и привязанность?»
На глазах у голодного восьмифутовому мужчине пришлось сломать себе позвоночник и наклониться! Не говоря уже об эгоистичной личности Му Юня.
По настоянию Лорда Цзинъаня она рассказала о своем собственном опыте, о том, как зависеть от брата Му Ичжи, как мудро обращаться с Му Юнем, как жить в своей собственной отрасли, а затем рассказала о пути Му Хёна к школа. Сталкиваться.
Хозяин округа Цзинъань сделал глоток и сказал с негодованием: «Эти собачьи чиновники, питающиеся королевской едой, но не помогающие в королевских поручениях, будут жадничать только до мексиканского серебра и серебра. Твой брат, такой хороший талант, задержался из-за этой собаки. офицер, и сын семьи Чжоу должен быть обезглавлен, но семья твоего дяди тоже в замешательстве, как ты можешь отдать свою дочь другим, Сяосюн, ты видел, что дядя-император не хотел бы, чтобы принцессы были рядом? Он сказал: если мой большой Чжоу Гуго Цзиньтан, как я могу зря губить свою дочь и воспитывать стаю мулов!»
Э-э, Му Рузан на мгновение остолбенел. Какова ситуация, почему мастер округа Цзинъань более взволнован, чем ее клиент? !!
«Владелец округа очень хорошо сказал это, мой брат сказал, что мужчины должны быть самостоятельными, и без кумовства дома семья придет в упадок».
Но лорд округа Цзинъань весело сказал: «Хорошо сказано, твой брат настоящий мужчина».
«О, господин, павильон цветущей сакуры прибыл!» Приемная тетя, окружавшая ее, напомнила ей об этом.
Му Рузан странно взглянул, но ничего не понял. Очевидно, эта тетя — мастер того же уровня, что и тетя Лю.
В этот день Му Жузанг и мастер округа Цзинъань сидели и болтали в павильоне цветущей сакуры. Благодаря постоянному контакту Му Роузанг обнаружил, что мастер округа Цзин Ань был очень умным человеком, обладающим только одним пунктом. Роу Санг рассказывает ей о своем пребывании на юге.
Му Рузан был настроен скептически, но не осмелился спросить. Ей пришлось держать этот вопрос в животе, пока она не отправилась домой. Она рассказала об этом госпоже Цзо и спросила: «Мама, ты говоришь, в этом округе есть ли у Господа другие хобби?»
Г-жа Цзо взглянула на нее и сказала с улыбкой: «Я не слышала, чтобы кто-то еще упоминал об этом. Я не хочу приезжать в округ, чтобы иметь такое хобби, но мне просто любопытно. Вы действительно заслуживаете старая поговорка о горечи и сладости. Просто я ее не слышала, и какое-то время она кажется мне странно тесной».
Вот что она сказала, но она так не думала, но она не могла понять, что имел в виду лорд округа Цзинъань, и когда она подумала о другом, она спросила: «Я слышала, что госпожа Шизи из Чжуньихоуфу искал тебя?»
«Ну, это приятно видеть, тетушка, во мне всегда что-то есть, когда я на нее смотрю». Му Рузан был очень расстроен этим. Она собиралась выйти замуж за Ян Цзысюаня, а не за Ян Цзычжи. У госпожи Шизи также были счеты.
Г-жа Цзо сказала: «Ну, ее семья Су относится к этому виду. Сверху вниз это цветочная кишка, которая вырастает от семи до восемнадцати лет. Вы женитесь на ней в будущем и закрываете дверь только для того, чтобы контролировать свой двор. .Не вмешивайся ни во что».
«Моя тетя, боюсь, мне не спрятаться от этого!» Ян Цзычжи и Ян Цзыи ошеломлены и посмотрели на цветы, и это было похоже на то, как будто вода упала в масляное гнездо. Теперь, поскольку Хоу Е жив, Шан Руо... ... к тому времени, я боюсь, эти две комнаты станут все более и более поставленными на карту.