Хотя уста Гибискуса говорили так, он все же не был смиренным. Он был такой дорогой сестрой, и он не мог просто смотреть на него свысока.
«Ха, у тебя смешной рот!» Принцесса Хуайцин знает об этом, но в ее сердце несчастье, не говоря уже о том, что она терпеть не может просьб дочери и нахально ищет госпожу Цзо, только Гибискус опоздал, а ее сердце не было гладкий.
Увидев некоторую мягкость в ее словах, Гибискус сказал: «Принцесса Мин Цзянь, говорит поговорка: Старший брат подобен отцу, а старший — как мать. У меня есть только такая младшая сестра, естественно, я хочу, чтобы у нее была хорошая сестра, и в будущем большой красный седан погаснет. Но этому научил меня и зять».
Это замечание было похоже на вливание холодной воды в сердце, и принцесса Хуайцин, услышав пламя в своем сердце, назвала это холодным сердцем и засмеялась: «Что ж, похоже, ты не бесполезный человек. Не отводи взгляд. "
Это правда, когда это правда, кто сможет угадать, какое предложение истинно, а какое ложно?
«Вот что ребенок должен думать о графском хозяине. Когда моя сестра возвращается к двери, в семье есть муж, который занят ради нее и падает в глазах посторонних. Кто из них хорошая женщина?» Лицо принцессы Хуайцин мгновенно смягчилось.
«Вы можете расслабиться. Хотя госпожа Чжуни Хоу не очень хорошая щетина, она также умеет управлять рулем. Они все говорят, что ее сестре трудно выйти за нее замуж. Она должна немного пострадать, но только Мастер Ян Трое считаются личными. Защитить сестру не проблема. «Очевидно, что принцесса Хуайцин не такая высокомерная, как она есть.
«Более того, Юэр все еще ее старший сын. Если госпожа Чжуньихоу поднимет небольшой шум, это ударит по лицу вашей будущей невестки, и тогда она не отдаст свое лицо!»
Она говорит так, как будто чай на вкус немного легче, но формулировка неявно убивает.
Принцесса Хуайцин тоже всюду думала о своей дочери и думала о своей дочери. Прежде чем войти в дверь, она очень старалась защитить ее и использовала эти слова в обмен на свое обещание.
«Спасибо, принцесса, малыш не предаст хозяина графства в будущем».
«Я слышал, что у тебя в доме есть девушка?» Принцесса Хуайцин внезапно перевела тему и указала на Дун Сюэ.
Гибискус не был неясным. Когда принцесса Хуайцин внезапно упомянула Дун Сюэ, она ударила в несколько барабанов под сердцем, но сказала: «Да, это было от бабушки». Госпожа Цзо организовала, чтобы Дун Сюэ обучал других.
«Дунсюэ не была внуком в семье своей бабушки. Она была родом из родного города и бежала. Она не хотела встретить на дороге вынужденного призывника. Семья распалась, и ее родители и братья не знали, куда деться. идти. Ее похитили. После того, как ее продали в Пекин, моя тетя купила ее и положила в комнату бабушки. Поскольку мальчик был младшим, он не осмелился ничего сказать, прежде чем принять это, и попросил принцессу оставить ее себе. это в его сердце. Мальчика должна сохранить только добрая мысль. Ей не о чем беспокоиться в своей жизни».
В то время он получил Дун Сюэ и пожалел его жизнь. Более того, ему очень нужна была близкая девушка, которая бы о нем заботилась, но из-за этого он не стал бы просто отсылать ее, потому что хотел жениться на лорде округа Цзинъань. Его самоуничтожение.
Принцесса Хуайцин одобрительно кивнула и сказала: «Если ты выйдешь замуж за Юэр и боишься, что я буду несчастна и избавлюсь от этой девушки, это будет позором для твоего характера, но это всего лишь домашняя девушка. придется заботиться о дочери, которая с оптимизмом смотрит на этот дворец».
Расчеты принцессы Хуайцин намного превзошли расчеты Гибискуса. Она подумала, что лучше было бы иметь в доме девушку, которая могла бы просто стоять перед ним, чтобы он вложил деньги в землю в будущем. Чиновники всегда пристально смотрели на его дом, тайно пытаясь заблокировать людей, просто используя Дунсюэ, чтобы прикрыть людям рты, не говоря другим, что лорд округа Цзинъань была ревнивой женщиной, полагающейся на власть.
«Вы попросили официальные СМИ прийти сюда и сказать ему, чтобы он пришел позже. Не забудьте передать Гэн Те этому дворцу и отдать его пленнику Цинь Тяню, а затем выбрать хороший день. Выбрав правильный день, Цзи Гун также внесет сумму для Юэр Хао Шэна, чтобы он приготовил приличное приданое».
Гибискус торопливо засмеялся: «Мальчик выберет два Дня Зодиака, а у принцессы и главы графства будет свет на лицах, и все, кто держит весь город, завидуют».
Глаза принцессы Хуайцин вспыхнули, и она посмотрела на него с интересом. Лю Е слегка приподняла бровь и сказала: «О, этот дворец ждет, чтобы его увидели!»
«Ребенок никогда не пренебрегает хозяином округа. Весной следующего года он отнесет хозяина округа обратно в маленькую деревню к предкам». Два брата и сестры Муджиа будут возвращаться в деревню третьего марта каждого года, чтобы принести жертву. Только когда они приедут в Пекин в начале этого года, они не смогут вернуться.
«В следующем году? Ну, я слышал, что Зимний канал до Шучжоу можно отремонтировать этой зимой, а следующей весной вы пойдете по водному маршруту!» Принцесса Хуайцин слышала, что он был так добр к лорду округа Цзинган, и его цвет лица стал еще лучше, но она не могла вынести того, чтобы называть себя. Дочь сильно страдала.
"Так и должно быть. Оригинальный канал находился в новом причале в Шучжоу, недалеко от дома ребенка. Малыш уже купил участок земли. Когда придет время, он построит отдельную больницу. Тогда он может пригласить принцесса, чтобы играть вместе». Однозначно, **** с ним было. В любом случае, он не сказал, что лорд округа Цзинъань узнает, когда он вернется с ним домой, поэтому он мог бы заранее нанять хорошего человека.
Принцесса Хуайцин тщательно подсчитала и сказала: «Сейчас июнь, твоя сестра вышла замуж в ноябре, и осталось всего пять месяцев до и после. Ты выбрал Наджиба и следующий день на следующий день. Потребуется время, чтобы ее приданое подвело итоги. ее приданое».
Гибискус счастливо улыбнулся: «Даже если принцесса не скажет малышу, ей придется подойти к этому, но некоторое время назад она была занята изготовлением мебели для сестры, а потом пришла в дом принцессы, чтобы попросить поцелуя». !"
Принцесса Хуайцин слегка кивнула и сказала: «Вы только что прибыли в столицу, но ничего не знаете. Чем жарче погода, чем мутнее вода в пруду и чем больше в нем рыбы, тем больше вы сможете избежать Оно долгое время находилось на солнце и уязвимо для летней жары».
Сяо Ран из Гибискуса сказал: «Спасибо за ваше руководство». Но это было тесное сердце. Кажется, что ситуация в столице гораздо сложнее, чем то, что вы видите снаружи. Боюсь, что в этом году не все хорошо проведут время.
Он вспомнил, как раньше видел своего дядю, но лицо его было очень неприглядным, и он спросил: «Принцесса, оно изменилось?»
«Ведущая рыба растеряна, а кости у меня не очень хорошие. Я все время волнуюсь. Я посылал людей искать много панацей, но все равно не вижу никаких улучшений».
Она имела в виду, что императору нездоровится. «Пожалуйста, дайте мне совет от принцессы!» Гибискус не был глупым и сразу понял, какое между ними родство.
«Ну, принц открыл много борделей в Пекине!» Если бы не магистр округа Цзинъань, принцесса Хуайцин не знала бы об этом.
«Император знает!» — уверенно сказал Гибискус.
«Ну, я не видел, чтобы принц Эдвард делал подобные вещи со времен Да Чжоу. Это лицо королевской семьи. Мой брат-император в конце концов узнал об этом. Получив эту новость несколько дней назад, он был в ярости и гневе. Он потерял сознание. Хотя лечиться у Королевского Доктора уже не проблема, просто глядя на него вот так, ситуация уже не так хороша, как раньше».
Кстати говоря, принцесса тоже очень беспомощна. Она младшая сестра императора. Если он умрет, на смену старому придет новое поколение, и она больше не будет сестрой императора, окруженной золотым светом.
«Принцесса, по-видимому, с императором все будет в порядке». Ответ Му-Хи был благоразумным, и ее сердце сильно упало.
Длинная принцесса помахала рукой и сказала: «Ну, ты все еще в Гоцзицзяне, скажи сегодня несколько слов, просто чтобы напомнить тебе, что нужно взаимодействовать с людьми в Гоцзицзяне, но чтобы быть более осознанными». Это теща наблюдает за зятем, Чем больше смотришь, тем больше радуешься.
Видя, что она не хочет упоминать об этом снова, Гибискус первой ушла и попросила официальные СМИ выйти на сцену, но она уже планировала выговориться с Ян Цзысюань и Су Жуйжуй.
Вскоре высокопоставленные аристократы в Пекине узнали, что брак между Чжао и Му утверждал, что дверь была неподходящей, домашнее хозяйство было неправильным, и говорили, что цветок был оставлен в коровьем навозе.
Услышав это, Му Рузан сказал: «Я не могу есть виноград и говорить «виноградная кислота», но я не знаю, что коровий навоз — отличное удобрение для удобрения и защиты цветов.
Считает Гибискус надежным мужем.
Повернув голову и оставив дело позади, я продолжил работу над даром Наджиба Гибискуса. На этот раз госпожа Цзо вышла за лошадью, сначала взяла дни, которые рассчитал Цинь Тяньцзянь, а затем отправилась к кошке в карете. переулок.
Му Роу Сан, должно быть, пришлось снова поцеловать ее, кокетливо взять ее за левую руку и сказать: «Раньше Цзы Сюань подарил мне несколько жемчуг, и среди них был золотой жемчуг в отличном состоянии. Я подумал, что он подойдет для моего свекровь. Меня попросили взять несколько серебряных позолоченных монет для тетушки, но тетушка знала, что у нас теперь есть семья, так что я должен уволиться, и мое право должно быть благодарностью моего брата».
Ян Цзысюань по необъяснимым причинам снова была остановлена, но она просто хотела оставить что-нибудь хорошее для своих родственников, прежде чем выйти замуж.
Госпожа Цзо собиралась уйти в отставку. Увидев, как она это сказала, было нехорошо снова отказываться, и она планировала вернуться, чтобы выпить свадебное вино. Когда она отдала дар, она свернула его в серебро и прибавила.
Еще через несколько дней Гибискус выбрал День Зодиака, пригласил госпожу Цзо сопровождать себя и отвел Нагири в Дом Принцессы.
Вскоре он вытек из особняка принцессы. У Наджири из гибискуса был комплект юбок с широкими рукавами, украшенных тысячами прекрасных жемчужин. Это сразу потрясло столицу, и слухи о мягком рисе из гибискуса мгновенно исчезли. На самом деле именно Наджири выбросил платье стоимостью в десятки тысяч юаней. Его еще называют мягким рисом. Те, кто сплетничал, прямо на клейковину вешали.
На следующий день будет следующий день работы, но все тайно расширяют глаза, наблюдая, как гибискус входит в дом принцессы с пустыми руками. Все дождались обеда, прежде чем увидеть дерьмо дома принцессы. Гибискус был отправлен. Что же касается подарка, то все не знали, но было ясно, что принцесса, должно быть, получила что-то необыкновенное.
Сухой лотос стоит в холодном пруду, а из печи идет пурпурный дым.