Глава 360:

— Ты сказал, что я лежал в постели? Му Рузан был очень терпелив.

Чуньцзин снова сказал: «Раб знает, потому что бабушка собирается спать… Нет, рабы знают, ох, эта бабушка может только смотреть».

«Это дело еще не закончено, но Чуньцзин, вы, Мингер и Чуньфэн, выходите на улицу, чтобы купить еще жареных семян дыни или добавить молока и пряностей». Му Рузанг приказал ей.

Чунцзин лучше всего знаком с этим вопросом, и его глаза прояснились, и он сказал: «Девочки хотят посмотреть шоу?»

«Конечно, вы с весенним ветерком пойдете во двор, чтобы собрать немного снега с цветов сливы. Я помню, Цзы Сюань сказал, что в саду за домом есть сливовый лес. Не забывайте, чтобы другие не видели».

Му Рузан становился все более счастливым. Я слышал, что Мэй Линь была любимицей Ян Хуаня. Ежегодно здесь проводился праздник цветения сливы.

Чуньцзин не поняла Сяо Цзю Цзю Му Роузана, но она была очень счастлива и смогла посмотреть шоу. Она радостно сказала: «О, я снова посмотрела шоу. Раб приходил в этот дом всего на три дня, но у меня было такое ощущение, что я проследила за магазином гробов. Я всегда чувствую себя странно в этом доме».

«Вы позаботитесь об этом и хорошо контролируете нас, чтобы закрыть двор и жить своей жизнью. Кроме того, тот, кто в главной больнице, никогда раньше нас не видел, просто похож на лицо». Му Рузан сказал Чуньцзину. Но это очень просто.

Чунцзин кивнула, хлопнула в ладоши и улыбнулась: «Эта рабыня знает, что прежде чем он пришел, хозяин тайно сказал кому-то приказать рабу, и он не мог постоянно отходить от молодой леди. Он должен был быть черной рукой плохие парни в доме. С тех пор молодой хозяин приказал, чтобы рабы были тенью молодой бабушки. Куда бы ни пошла бабушка, рабы должны следовать за ней».

Му Рузан услышал красный глаз и сказал: «Я не знаю, что случилось с моим братом?»

Пение гибискуса во рту тоже не закрывало ей глаз. И только когда Учантянь приблизился, она постепенно потеряла сознание. Утром повелитель Цзинъаня увидел, что погода не очень хорошая и похоже, что пойдет снег. Замужем и беспокоимся о том, как у нее дела в доме.

Затем он отправил следующего человека в тюрьму Гоцзы и попросил выходной. Придя туда, он услышал, что он идет, и сказал, что это уже проснулся Гибискус, взял девочку с горячей белой кашей и пошел в комнату.

«Вы встали, я отправил кое-кого в тюрьму Гоцзы, чтобы он взял выходной». Джинган Джун рассмеялся.

Гибискус усадил ее и спросил: «Ты когда-нибудь ела?»

«Нет, я хочу подождать, пока вы поедите вместе. Моя сестра сказала мне, когда собиралась замуж, и попросила меня попросить меня сопровождать вас, чтобы поесть еще». Первоначальное высказывание Му Рузана заключалось в том, что его брат на самом деле боится оставаться один. С.

«Я не знаю, как у нее там дела. Если бы Ян Цзысюань был полон искренности, я бы не согласился с этим в то время. В то время я уже уделял ей спокойное внимание, я просто хотел выбрать простой домашние дела." Упомянув Му Рузана, Гибискус Одно лицо побаловал.

Владелец округа Цзинъань взял палочки для еды и положил в свою миску хрустальные клецки из свежих креветок, а Гибискус некоторое время смотрел на миску.

"младшая сестра?"

Она засмеялась: «Да, моя сестра сказала, что ты больше всего любишь есть ее пельмени с креветками, так что я поучусь у нее».

Гибискус улыбнулся, и улыбнулся очень счастливо, и сказал: «В конце концов, я все еще волнуюсь за нее, все в порядке, или все в порядке». Она просто расплакалась во время еды и сказала: «Ну, очень вкусно, следите. Она дома сделала то же самое, спасибо, леди».

Лорд округа Цзинъань был очень счастлив, и это был первый раз, когда Гибискус так нежно назвал ее женщиной.

Невестка Ванцая пришла в главную больницу, где находился Гибискус. Из-за того, что жена Ванцая отвечала за домашние дела, маленькая девочка увидела, что она занята, поприветствовала ее и сказала: «Как твоя невестка так рано, хозяин округа и наш хозяин едят внутри?»

Жена Ванцая нашла у себя в руках сладкую конфету, сунула ее маленькой девочке и сказала: «Я ищу молодого мастера. Я подожду, пока два мастера пообедают, и дайте мне знать».

Маленькая девочка была занята ответом и потащила ее поболтать под галерею, но через некоторое время разговора она услышала, как кто-то сказал, что хозяева использовали хорошую еду, и она встала и вошла.

«Господин графства, господин, богатая жена здесь!» Маленькая девочка вошла и сообщила.

«Придержите ее поскорее, приходите сюда пораньше, но уже поели». Гибискус уважает невестку Хироюки, потому что Му Рузан еще очень молод и уже пошел в школу, да, невестка Ванцая была с Му Рузаном, восполняя недостающие отношения матери и ребенка между братья и сестры.

Вскоре вошла невестка Ванцая. Увидев подарок, с ней все было в порядке. Она вытащила из рукава кусок шелковой ткани и отдала его Гибискусу. Она сказала: «Здесь три ключа. Прежде чем девушка выйдет замуж, было объяснено, что два из них — это ключи от двух коробок со стопками бумаги с золотыми слитками, а другой — ключ от ящика ее комода, сказав: что что-то осталось молодому барину и уездному барину».

«Фу Цзюнь, почему бы нам не пойти и не посмотреть, должно быть, это воля сестры».

Лорд округа Цзинъань услышал, что он сказал.

Невестка Ванцая покачала головой и сказала только: «Прежде чем девушка вышла замуж, она послала тетю Лю найти невольника и дала три ключа невольнику, сказав, что они должны быть отдан в руки двух господ».

"Понятно!" Он жестом пригласил невестку Ванцая спуститься, а затем попросил лорда округа Цзинъань: «Ну, пойдем посмотрим».

Радость в сердце лорда округа Цзинъань, он улыбнулся: «Хорошо!»

Двое пошли в Юньсянюань на руках только для того, чтобы почувствовать, что двор глубокий, заснеженный и красивый…..

Раньше здесь было шумно и шумно, а сегодня фасад больницы засыпан снегом.

«Фу Цзюнь, пойдем проверим!»

Цзинъань скучал по нему, когда увидел его, и снова засмеялся: «Моя сестра только что поменяла места для сна, и после трех дней возвращения к двери у меня не будет много времени, но нефритовая слива-бабочка и слива-красавица в нашем саду за домом хочу, чтобы оно было открыто, а затем я разместил сообщение с просьбой вернуться, чтобы поиграть, но я подумал, что миссис Хоу не сможет это остановить».

Гибискус сказал: «Спасибо, да, ты спрашивал ее о Дунсюэ?»

Лорд округа Цзинъань сказал: «Я все еще думаю, что ты забыл ее, но ты все еще помнишь?»

«Ведь она была подарком от бабушки. Раньше она была молодой и равнодушной. Ей на мгновение стало любопытно…»

Говоря о покраснении ушей гибискуса здесь, он сказал: «Когда бабушка жива, ее нельзя выпускать из дома, но с ней будут несправедливо обращаться, и она пока не может найти дом хорошей жены. "

Хозяин округа Цзинъань был в безопасности, сказав: «Я уже спросил ее. Она только сказала, что ее родители и братья были разлучены, и она не могла вспомнить, кто он такой, но ее купил и продал похититель. Она не знала, куда идти, когда ее не было дома, поэтому она сказала, осталась дома, чтобы поддержать ее, и попросила мою приемную тетю позаботиться о ней лично.

«Если вы счастливы, моя сестра обладает самой сыновней почтительностью. В тот же день я работала **** Дунсюэ, но у моей бабушки тоже были добрые намерения. Быть младшим не соответствовало бы ее воле».

Для двух братьев и сестер Гибискуса с того дня, как Цзо Юю забрал их домой, они больше не были ряской без корней и раскачивались на ветру и дожде.

Они вдвоем подошли к будуару Му Рузан и увидели, что комната убрана, как будто она просто собиралась поиграть, а гибискус был так счастлив, что уголки ее рта оказались близко к ее ушам, и она нашла более тонкий ключ. в ее объятиях. Открыл ящик под комодом.

«Это ее украшения, когда она была в доме девочки?» Лорд округа Цзинъань увидел внутри большую, маленькую и две шкатулки для драгоценностей.

«Нет, все ее украшения записаны в списке приданого». Гибискус отдал большую коробку и открыл ее. Наверху было письмо, в котором говорилось, что любовь гибискуса находится внизу. Такие крупные жемчужины круглые и блестящие.

«Ну, эта бусина дырку просверлила!» Главный глаз округа Цзинъань протянул руку и взял ее. Мир знает, что жемчуг труднее всего пробить.

«Боюсь, их тысячи!» Му Чжижи небрежно поставил коробку на стол, взял письмо и прочитал его. Оказалось, что Му Роу Сан Си и Му Хионг опустошили нижнюю часть дома из-за женитьбы на жене и сестре и намеренно опустошили себя от прошлых лет. Ему оставили тысячи жемчужин высочайшего качества в коллекции, и его попросили изменить и добавить немного семейного бизнеса.

Прочитав письмо, владелец округа Цзинъань засмеялся и сказал: «Это так сложно. Я не упоминаю другую вещь: моего налога на еду в течение одного года хватит, чтобы прокормиться в течение многих лет».

Но в глубине души она поняла, что имел в виду Му Рузан, и сказала: «Отец, почему бы мне не отнести это в Дом правительства, чтобы изменить, а затем добавить несколько хороших полей?»

Гибискус покачала головой, достала еще одну маленькую коробочку и вложила ее ей в руку, сказав: «Это украшения, оставленные твоей сестрой. Я планирую отнести этот жемчуг на серебряный пол и сделать несколько изысканных и роскошных украшений. В 2006 году ,караван моего зятя обязательно поедет в Западные области.Мой небольшой караван поедет с ним.К тому времени я отвезу эти вещи в Западные области на лекарственные материалы и мех,и обязательно много заработаю. "

Он больше не маленький мальчик по имени Му Роу Сан, который всегда волнуется. Он открыл бизнес и у него больше мотивации что-то делать.

Владелец округа Цзинъань открыл шкатулку на руке и посмотрел на нее с радостью, сказав: «Йоу, она все еще яркая. Это здорово. Я поищу еще украшений и выберу несколько для своей матери. Ее старшие были такими счастливы, что они в это время гуляли по дворцу. Я не знаю, сколько людей может завидовать».

Гибискус мягко улыбнулся и сказал: «Следуй за тобой!» Но в глубине души я все еще беспокоился о Му Роузанг и не знал, что с ней сделает госпожа Хоу.

Я не знаю, что Му Роу Сан похожа на рыбу, поэтому она умеет хорошо себя организовать. К ужину ее кухня почти готова, но она освободила пустую комнату на юге и установила двойную плиту, глиняную глиняную печь и две небольшие печи.

За ужином Му Роузанг посмотрел на посуду, которая, казалось, была вынута из масла на тарелке, обернулся и спросил Ян Цзысюаня: «Неудивительно, что ты весь день не ходил домой, потому что в твоем доме опрокинулся бак с маслом».

Ян Цзысюань протянул палочки для еды и сказал: «Я знал, что тебе это не нравится, но вчера до полудня я был занят».

Говоря об этом, он крикнул снаружи: «Чун Ран, пойди и посмотри, вернулся ли Сяотун?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии