Глава 382:

Гибискус дважды усмехнулся и сказал: «Как можно закрыть дело? Эти две девочки были куплены, и у них не было семьи, на которую можно было бы положиться, но у них был диагноз брюшного тифа, а затем передали два рулона травяных циновок, ох, приехал мой дядя. Однажды было грустно, но почему-то я виню в этом голову дяди».

Му Роу Сан сказал: «Я все еще ненавидел дядю, когда был ребенком, и открыл его, когда стал старше. продать этого человека?»

Гибискус сказал: «Моя сестра в замешательстве. Это мать маленького камня? Неужели его нельзя даже задушить?»

«Ну и чем это хорошо?» Му Рузан не мог не беспокоиться о Му Фэнъи и Му Иян.

«Не волнуйся, я хочу еще раз подумать. Ведь я не могу позволить, чтобы дядю бросили. Кроме того, я должен попросить хризантему обучить ее тетю, чтобы она научила ее правилам этикета. Увы, это из-за нее привязанность мужа к тому, что существует большой потенциал разрушить его жену. «Му Хюнчжи ненавидел Му Юня и Хризантему.

Му Рузан на мгновение открыл глаза и засмеялся: «Брат, ты можешь расслабиться. Я пойду и попрошу дворцовую девушку. Затем я пошлю кого-нибудь к брату И Ян, а затем отправлю это дяде. его рукой. Да что не является средством?»

Услышав это, Гибискус сказал: «Я спрошу ее, хочет ли она избежать этого. Кроме того, сбор неиспользованной хризантемы из дворца все еще заставляет меня говорить с ней. ее собственное решение. Если она захочет остаться, она все равно будет в доме дяди. Если у вас будут дети, мы заработаем немного денег для младших братьев и сестер в счетной комнате. . "

У него была головная боль из-за Му Юня. Младший ничего не сказал старшим, и именно поэтому Му Юнь поступил неправильно. Это то, чего юниор не может сделать.

Му Рузан сказал: «Брат, выбери служанку того возраста, которого следует освободить. Нехорошо быть слишком молодой».

Гибискус кивнул и сказал: «Я сохраняю, левый и правый дяди последовали за И Яном, и его собственные вещи были хорошо спрятаны. За исключением тебя и меня, дядя не был ясен, не говоря уже о других».

Му Роузанг вздохнул, посмотрел на сильный снегопад, падающий за окном, и сказал: «Я не знаю, в порядке ли люди в деревне Сяошань, но это великолепно. Мы покинули деревню Сяошань на год, и мой брат будет Возвращайся в деревню Сяошань следующей весной. Не забудь помочь мне. Иди домой с небольшими подарками, и я не знаю, есть ли у младших сестер того года еще несколько друзей».

«Помните, когда вы в последний раз поженились, я слышал, как Чжу Фугуй сказал, что деревня Сяошань теперь стала ужасным местом. Семейная жизнь очень благополучна. Дедушка и деревенский дедушка каждый день видят непослушных и роющих яйца и не делают этого. Сухие табачные палочки погнались за ягодицами обезьяньих детенышей, и все бросились в школу, чтобы послушать мистера Лекцию. «Сказала Му Хирочи и с улыбкой покачала головой.

Му Рузан засмеялся: «Они хорошие, у нас все в порядке, в деревне Сяошань есть деревенский дедушка, который помогает смотреть».

Говоря об этом, Гибискус сказал: «Что ж, все магазины построены, многие люди переехали в недавно построенный двор за рекой, и многие из них — торговцы. У них в деревне тоже есть магазины. живя, не приходится каждый день тяжело работать. Кроме того, в селе становится все больше талантливых студентов, и уезд не боится принудительно распределять военную службу. Это проще, чем в предыдущие годы".

«Хозяин, тетя бабушка, чай Сюэмэй готов». Янь Мо и Шишу вошли с чашками чая и чайником.

Му Рузан засмеялся: «Давай, принеси мне теплое тело».

Два брата и сестры выпили две чашки горячего чая и некоторое время разговаривали о работе по дому. Му-Хи спросил: «Твоя свекровь хорошо к тебе относится. Нехорошо тебя слушать».

Му Рузан услышал улыбку и сказал: «Дело не только в моей тете, а в том, что длинная тетя также является топливной лампой, каждый день играющей на своих счетах».

Гибискус нахмурился: «Но я недоволен. Я был очень недоволен, глядя на двор, когда ты в последний раз женился. Если бы ты не остановил это, твоей семье пришлось бы пойти в чей-то дом, чтобы понять это».

Она слегка прищурилась и с большим удовольствием отпила ароматный чай, прежде чем сказать: «Мой брат не должен волноваться, но это противостояние. Это не мой дом, это гостевой дом. Они не хотят меня видеть. Я хочу "Будет день. Под веками мой брат не знал. Эти двое смотрели на мое приданое, увы, воды текло больше, чем воды из реки Сянъян!"

Му Роу Сан была очень счастлива, когда подумала о ревнивых глазах мадам Хоу и Су Ванэр.

Гибискус вздохнул и сказал: «Пришло время зажечь их, как я и намеревался. Твой брат все равно невиновен, даже если кто-то пойдет проверять корни, и он не побоится пожевать язык».

«Ну, я не боюсь. Если они захотят заполучить мою идею о приданом, я найду возможность зачистить их двоих, чтобы они не смогли постоять за жизнь».

Гибискус усмехнулся банде Чжуньихоу и сказал: «Если брат Ян надежный, я не отдам вас ему из-за плохих дел в его семье, я расстраиваюсь, если мне не придется это смотреть. Я выгляжу на тебя с хорошим настроением. Кажется, брат Ян хорошо о тебе позаботился».

Му Роу Сан был рад сообщить Гибискусу, сказав: «Это вопрос высокомерия, и он в любом случае не потеряет ни куска мяса. Если я злюсь, мне нетрудно быть одному, я буду злиться, и каждый день Хищная птица в саду очень рада».

Когда Гибискус увидел, как она это сказала, она почувствовала облегчение и сказала: «Если у тебя есть какие-то нужды или что-то еще, просто отправь кого-нибудь обратно, чтобы отправить письмо, мой брат не проигнорирует тебя».

Му Рузан поставил чашку чая в руку и сказал: «Они хотели навестить моего брата. Увидев их, я возвращался во двор, чтобы прибраться, а затем шел в дом моей бабушки».

Она только что закончила говорить, вошли Ян Цзысюань и Вэй Аньпин. Му Жоузанг вернулся во двор, увидев Вэй Аньпина, старшего зятя.

Вскоре после этого правитель округа Цзинъань послал кого-то попросить ее отправиться вперед, сказав, что карета готова и что госпожа Цзо, госпожа Цзо и большие часы Юй Сючжу пришлют кого-нибудь с приглашением.

«Чунран, а для моей бабушки есть теплая шапка?» Это последний раз, когда Му Рузан пришел к двум старикам, каждый из которых был в черной кожаной теплой шапке.

Чунран вышел изнутри, держа коробку из красного дерева, и сказал: «Бабушка, она готова, и я уверен, что старушка будет очень рада встрече».

Му Роузанг открыл коробку, осмотрел ее и решил, что проблем нет. Затем он закрыл коробку и повел своих девочек вперед.

Когда она прибыла, там разговаривали мастер округа Цзинъань и Лю Гуйчжи. Увидев ее приближение, он поманил ее и сказал: «Тебе еще тепло? Не хочешь ли принести тебе печку?»

Лю Гуйчжи богаче, чем основная семья Му Роузана и округа Цзинъань, поэтому маленькую ручную плиту, похожую на серебряную шелковую, готовить неохота.

Му Рузанг повернул глаза и засмеялся: «Хорошо, большое спасибо за беспокойство».

Глава округа Цзинъань махнул рукой и сказал: «Ничто не мешает, ничего не мешает. Я слышал, что ваш Чжуанцзы в этом году сжег много углерода углерода?»

Му Рузан сначала ошеломил, а затем кокетливо сказал: «О, ты хочешь сказать, не говори, что после того, как серебряный шелковый карбон будет закончен, я буду отправлять по две машины в каждый дом, мой брат каждый год. Они все привыкли к серебряному шелку, сделанному людьми под моим началом, а потом я отправлю его в дом моей бабушки. Кстати, старшая сестра, тебе нужно меньше готовить для своей семьи, просто готовь обычные. Моя печь Серебряный шелк Карбон не предназначен для продажи, он предназначен только для домашнего использования».

До того, как она вышла замуж, в ее Розанге из цельного дерева было много углерода углерода, достаточно, чтобы сжечь его до начала следующей весны, но она была слишком занята, чтобы выйти замуж, поэтому забыла послать немного серебра Лю Гуйчжи. Таким образом, я боюсь, что Лю Гуйчжи не сможет прикоснуться к своему лицу.

Лю Гуйчжи послушал Му Руосана и засмеялся: «Это твоя собственная сожженная вещь. Если их много, ты можешь прислать мне немного, тогда я приму это».

«Старшая сестра, не волнуйся, когда моя крестная была в маленькой деревне, я была такой же, как мой брат и ты. Там было меньше одежды, обуви и носков на четыре сезона». Му Роузанг означает, что его семьи не различают друг друга.

В это время вошла маленькая девочка со стороны и сообщила, что карета установлена, и в карете родился угольный таз. Попросите, пожалуйста, нескольких бабушек вместе сесть в карету.

Му Жоузанг, магистр округа Цзинъань, и Лю Гуйчжи сели в карету со своими мужьями и отправились в Цзофу. У ворот Цзофу Юй Сючжу и Цзо Жэньвэнь вышли, чтобы встретить их лично.

После того, как несколько человек увидели друг друга, Юй Сючжу взял Лю Гуйчжи за руку и сказал: «Я слышал, что тебе нелегко ходить с большим животом. Моя мать узнала об этом и намеренно послала меня за тобой».

После этого он попросил невестку помочь Лю Гуйчжи идти перед ним одному. Он и лидер округа Цзинъань пошли вперед, а Му Жузанг провожал Лю Гуйчжи обратно.

«На улице слишком холодно. Если бы тебя здесь не было, мне все равно было бы лень передвигаться в своей комнате». Юй Сючжу не была знакома с лордом округа Цзинъань, и она сказала это Му Русану позади.

Выслушав, Му Рузан спросил: «С бабушкой и бабушкой все в порядке. Когда я вернулся, я услышал, что моя бабушка хотела найти жену для моего маленького двоюродного брата, но я не знаю, можно ли это».

Юй Сючжу засмеялся: «Как ни странно, мой маленький дядя вообще мало что говорил, но сама мать была разборчива, держала списки весь день и ночь, поворачиваясь налево и направо, но это было, я не знаю. кого выбрать, ей действительно тяжело».

Это заставило ее прямо рассмеяться.

Цзо Жэньвэнь, шедший в конце, улыбнулся и сказал: «Цысюань, темперамент моего маленького кузена совсем не изменился. Кажется, в этом доме жизнь хорошая».

Ян Цзысюань бесследно вытер холодный пот со лба. Он не знал, сколько раз он слышал сегодня, думая, что ему придется слушать гораздо больше, пока он будет ждать встречи.

«Хотя она небрежно относилась к своим семейным делам, я боялся, что она слишком занята, чтобы обо всем беспокоиться, поэтому я оставил ей все свои книги по недвижимости».

Когда он сказал это, это заставило нескольких человек намеренно переехать без всякой причины. Цзо Жэньвэнь и Гибискус имели под рукой частную собственность, но они не отдали ее его жене, чтобы она позаботилась о ней.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии