Г-жа Ян вздохнула и сказала: «Обиды старшего поколения закончатся на этой женщине. Вы и Чжиэр — мои собственные внуки. Видя это преступление, сердце моей старухи чувствует себя некомфортно».
«Да внуки знают!» Ян Цзысюань в конце концов возненавидел это, но пообещал госпоже Ян не ставить Ян Цзычжи в неловкое положение.
Госпожа Ян вздохнула: «Вы двое хорошие дети, идите, давайте все разойдемся!» Она вяло замахала руками, разочаровавшись в доме Хоу или потому что почувствовала, что дом Хоу вот-вот рухнет. Безразличие следующего поколения – это последнее, что она хочет видеть.
После той ночи Му Рузан больше не упоминал об этом. Старый Ян Цзюнь, казалось, совсем забыл, и на следующее утро он послал кого-то выкопать Му Роузанг из одеяла, сказав, что собирается покрыть ее воробьев маслом. Жареные воробьи, чтобы поесть!
Му Жузан сонно оттолкнулся и толкнул Ян Цзысюаня, который спал в кровати: «Цысюань, просыпайся!»
— Хорошо, леди, поспите еще немного. Ян Цзысюань протянул руку и снова потянул ее на кровать, схватив ее ногами, чтобы она не двинулась с места.
Она моргнула в мгновение ока, прежде чем снова заснуть, протянула руку и потянула Ян Цзысюаня за уши: «Цзы Сюань, целуй и целуй?»
«Свекровь, хочешь поцеловаться? Я очень рада работать у мужа!» Ян Цзысюань внезапно почувствовал прилив энергии.
Му Роу Сан покрыл голову черными линиями и сказал: «Цысюань, кто сказал моей бабушке, что я буду прикрывать воробьев?»
«Разве это не ты?» Ян Цзысюань снова крепко обнял ее, и только зимой они прижались друг к другу, чтобы чувствовать себя комфортно.
«Не ты ли? Я несколько раз говорил, что ты сегодня делаешь перерыв, чтобы сопровождать ее старика, чтобы пошуметь, а я хочу снова поспать». Му Рузан зевнул, ему было так холодно и комфортно в постели.
Вскоре в комнате воцарилась тишина, Чунран долго ждал за дверью и не услышал в ней никакого движения, и дважды прошептал: «Маленькая бабушка? Маленькая бабушка!»
По-прежнему никакого движения, но ему пришлось сильно скальпировать, снова повысить голос и закричать: «Бабушка, старушка три раза присылала кого-то пригласить».
Му Жулан резко открыл глаза и толкнул Ян Цзысюаня, который спал как свинья, крикнул: «Я виню тебя. Что бы ты ни говорил, поспи немного, посмотри на погоду на улице. Пожалуйста, беспокойся сегодня. Поднимайся скорее. "
Она от стыда слегка пнула его ногой, а Ян Цзысюань очень раздраженно открыла глаза и пробормотала: «Беспокойся, никто не чувствует себя в безопасности».
Брови Му Роу Сан поднялись вверх и внезапно рассердились. Она протянула мизинец, ткнула его в грудь и спросила: «Почему, прошло всего несколько дней, ты устал от меня?»
Ян Цзысюань действительно не понимал странных мыслей женщин. Огонь был настолько сбивающим с толку. Он ничего не сказал, но все равно схватил ее лапку, подмигнул и дважды поцеловал. . "
Огонь в сердце Му Роу Санга внезапно погас, он улыбнулся и выругался: «Вставай скорее, старушка трижды посылала кого-то пригласить тебя. Ты все еще хочешь спать?»
Только тогда Ян Цзысюань поняла, почему она расстроена. Она улыбнулась, скрутила луч зеленого шелка, понюхала и сказала: «Оказывается, дама застенчивая, это неважно, мне нравится наблюдать за ее мужем».
Она неохотно вытащила свой зеленый шелк и сердито сказала: «Почему ты собираешься вставать, ты хочешь, чтобы кто-нибудь знал, что твой третий мастер Ян такая проститутка?»
Ян Цзысюань прямо пропустил ее последние несколько слов и ярко улыбнулся перед ней: «Санье? Санье! Да, мне это нравится». Потом крикнул снаружи: «Чунран, скажи им, в будущем они будут звать меня Санье. Воющая тётя».
Му Роу Сан не смог удержаться от смеха и сказал: «Ну, у тебя еще не слабая корона, поэтому ты называешь себя дедушкой».
«Оно приближается, оно приближается. После начала этого года у нас будет слабая церемония коронации». Ян Цзысюань был очень озадачен и сказал: «Я не говорю им, чтобы они сначала к этому привыкли».
Му Рузан была слишком ленива, чтобы ссориться с ним, и позволила Ян Цзысюань одеть ее. Затем она взяла Ян Цзысюань теплый халат, подождала, пока он его наденет, и собрала. Затем она позвала девочек прийти и помыться. После завтрака двое мужчин пошли рука об руку, чтобы поприветствовать госпожу Хоу, а затем пошли к госпоже Ян.
Г-жа Ян неохотно встретилась с несколькими людьми и не хотела ничего говорить, поэтому она сказала: «Вы должны быть заняты, и вы должны быть заняты сейчас. Скоро Новый год. Я думаю, вы заняты. Сунь Янь и Сюань Эр сопровождал меня и сказал, что я могу сегодня поиграть с воробьями».
Госпожа Хоу и Су Ваньер не могли дождаться, пока Му Рузан останется на связи с экономкой, и поспешно удалились. Выйдя со двора, госпожа Хоу сказала Су Ванэру: «Тебе придется окунуться через два дня. а серебра в доме не так много, можно добавить еще.
Сказав это, она увела Мать Шэнь и других. Су Ваньэр была так зла, что прикусила свои серебряные зубы и сказала с обидой: «Падая, я очень злюсь на себя. Видите ли, она только что сказала, что не будет брать серебряные деньги. Вы хотите, чтобы я отправил серебро? "
Тингер одернула рукава и сказала: «Бабушка, пожалуйста, прошепчи, не говори другим говорить тебе, правы ты или нет, посмотри на Иную, и женщина боится, что бабушка хочет заплатить ей пять тысяч долларов в качестве компенсации. .»
Се Эр уговаривает: «Разве бабушке не чуть больше тысячи двух?» Ради серебра не сердись на себя. Кроме того, этот серебряный шелковый углерод нельзя купить на улице. Я слышал от людей в ее больнице, что бабушка Сан Сяо также прижигала серебряный шелковый уголь на своем Чжуанцзы, так почему бы не одолжить немного?
Су Ваньер несколько раз усмехнулась, с возвратом долга или без него! В любом случае, это плохой общественный счет в доме. Пока она согласится, это будет плохой счет. Где серебро, ее может волновать только серебро. Что касается того, сможет ли госпожа Хоу это дать, она не может это контролировать. Мысль об этом оказалась осуществимой, и мое настроение стало немного лучше. Тогда я сказал: «Разве ты не умный, да? Мастер?»
Суо Эр не осмелилась пискнуть, когда посмотрела на другую сторону. Су Ваньер холодно посмотрел на нее и сказал: «Эй?»
Мой занятой сын сказал: «Молодая бабушка не о рабстве».
«Я не говорил, что это твое дело. Тебе так хочется этим заняться?» Су Ваньер почувствовала, что все необычно.
Моя бабушка сказала: «Маленькая бабушка, говорили первые рабы и падшие сыновья, но все рабы думают, что лучше не говорить бабушке, чтобы не злиться на свое тело».
«Какую бессовестную промежность он снова просверлит?» Су Ваньер была вне себя от гнева.
Се Эр была так удивлена, оглядевшись вокруг. К счастью, сейчас было холодно, и в саду, кроме нескольких из них, больше никого не было. Только тогда он его уговорил: «Бабушка, а почему бы тебе впредь так не сказать? Бабушка должна съесть еду и повесить ее, почему это так тяжело!»
Су Ваньэр стиснула зубы и сказала: «В чем добродетель ее собственного сына, она не узнает, но притворяется невежественной. Скажи мне быстро, в какую комнату он пошел? Я спросил, как он исчез. вчера вечером? Силуэт».
Моей бабушке пришлось сказать правду, сказав: «Бабушка, хозяин вчера не ходил ни в одну комнату».
Су Ваньэр усмехнулась: «Разве ты не передумала? Спишь в кабинете?»
Сюань Эр неоднократно махал руками и говорил: «Сегодня утром Ну Сюнь увидел, как его младшая сестра купила жену Дунцзяомэнь, и тихо впустил мастера».
Су Ваньэр сердито сказала: «Вы имеете в виду, что молодой мастер вчера не ночевал в доме? Но он выбежал на улицу, чтобы переночевать, а его невестка не пускала мастеров?»
Он также посоветовал: «Бабушка так волновалась, И Нуо посмотрел. Почему ты незаметно не отправил ту молодую невестку и ту женщину? Они сказали, что они вместе украли вещи в доме, и теперь они проданы. вне. . "
«Только на продажу? На два дешевле!» Су Ваньэр подала в отставку.
Ребенок сказал: «Но вот причина, осень, ты слишком добрая, молодая бабушка, с точки зрения рабов, почему бы не попросить кого-нибудь ударить по доске и бросить ее позади, если ты пройдешь ее, продай, если Не выдержал, два рулона сломанной травы пронеслись по братской могиле».
Чем больше Су Ваньэр думала о ней, тем счастливее она себя чувствовала, говоря: «Мы не умеем пользоваться своими руками!»
«Для кого это?» Ми Эр и Ло Эр спросили одновременно.
В сердце Су Ваньэр была расчетливая фраза: «Конечно, это тот человек, который сможет его удержать, пойдем. Я помню, что, когда вчерашняя семья отправила кого-то обратно в Лаба Рите, в нем был сверток хорошей кожи. .Оно подошло.Наша маленькая тетушка,которая раздражает".
«Бабушка, когда мы пойдем к Бабушке Третьей за серебряным шелковым углеродом? Раб посмотрела вперед и увидела, что старушка снова осталась с ней». — снова спросил Сингер.
Су Ваньэр сказала: «Это бабушка осталась с ней ради развлечения. Это был всего лишь вопрос уговорить бабушку повеселиться. С чем было бы хорошо справиться старому бессмертному, и завтра она пошла бы к ней, чтобы изучить тон». ."
«Да, раб это знает». Падающий ребенок ответил.
Му Роу Сан не знала, осмелится ли кто-нибудь действительно думать о ее приданом. В тот день она сопровождала старушку Ян и уговаривала старушку быть счастливой. Вечером Чун Ран успел услышать о вчерашнем дне. Расскажите эту историю Му Рузану.
«Бабушка по материнской линии, рабыня, ясно спросила. Вчера только бабушка бабушка хотела вернуться в дом своих родителей. Позже бабушка бабушка тоже расстроилась и захотела пойти домой и посмотреть, они собралась и вернулась к своей семье. Никто из них, а те, кто дарил подарки, были просто кем-то посланы. Она позвонила экономке И Ин и забрала четырех девочек обратно в свою семью. Однако все не ожидали еды. ужин перед возвращением домой..."
Му Рузан был поражен и спросил: «Это серьезно?»
Чун Ран добавил: «Да, это просто совпадение. Вчера только Хоу Е и Лао Тайцзюнь провели каникулы дома. Раб подумал, что старушка, должно быть, раздражает его жену».
Му Рузан села перед туалетным столиком, вытащила мула на голову перед медным зеркалом и усмехнулась: «Она воспользовалась властью своей матери, чтобы осмелиться быть такой самонадеянной. Старушка не может ей помочь. ... Кто ей сказал, чтобы А как насчет молодого отца?»
Чунран сказал: «Это то же самое, поэтому старушка вчера была так зла».