Глава 390:

«Разные вещи, эти светлоглазые существа, действительно взорвали эту вывеску нашего дома Хоуфу. Я был несчастлив жениться на этой суке и родился живым…» — сказал Ян Тайцзюнь. Здесь он снова замолчал.

Му Рузан услышал это и почувствовал, что боится, что это старый желтый календарь, но госпожа Ян не хотела рассказывать об этом юниорам.

Госпожа Ян почувствовала, что госпожа Хоу вытерла лицо, и сердито сказала: «Иди, пригласи госпожу, как родилась эта семья?»

Му Рузан быстро остановился и убедил: «Бабушка, уже почти пора злиться, но это просто что-то вне тела. Теперь, когда я хочу, чтобы это было дома, я откажусь от этих румян, гуаши, серебра. отправляют в Фучжун. Да, я надеюсь, что моя бабушка не рассердится».

Лао Янцзюнь вздохнула, потянула ее за ручку и сказала: «Я знаю, что ты умная. Хоть ты и женишься на Хоу Фу, но меньше чем через месяц, у тебя ясное сердце, ты можешь только перейти в правительство. Не говорю тебе, чтобы ты проиграл, я стар, и я не могу взять эти вещи с собой, но я мать такого рода, и меня научили дереву с кривой шеей. "

Она пригласила Хань Сяна и сказала: «Иди, возьми этот документ!»

«Бабушка?!» У Му Роузана были некоторые небольшие идеи относительно госпожи Ян, но она хотела сопровождать ее еще несколько лет, чтобы она могла справедливо относиться к Ян Цзысюань.

Г-жа Ян засмеялась и сказала: «Я удивлена! Да, ты не можешь увидеть эту идею в своих глазах, уже почти Новый год, миска с водой твоей матери не выровняется, и тебе не нужно толкать это. Дом — не что иное, как небольшой подъезд, недалеко от твоего благоухающего переулка».

«Но бабушка, Сунь Юаньюань не это имела в виду». Му Рузан был смущен пронзительным трюком Ян Яна.

Г-жа Ян засмеялась и сказала: «Я была внуком Сунь Юня и проделала такой трюк. Это не имеет значения, давайте поговорим о Великой Сунь Юнь, ох... у нее нет такая свекровь. Полегче, тебе не придется слишком беспокоиться о ней в будущем».

Му Рузан не мог запугать ее со стороны Су Ванэр, и она сказала: «Бабушка, если она не придет провоцировать меня, я не буду ее провоцировать».

Г-жа Ян вздохнула: «Вы большие люди, и у вас есть свои собственные идеи. Я сказала, что вы можете даже не слушать их. Когда вы это увидите, вы проявляете сыновнюю почтительность. Вы увидите, что вы относитесь к своей бабушке. "

Му Роузанг занят сказал: «Бабушка — бабушка Цзысюаня. Он часто упоминает, что бабушка часто присматривает за ним, когда он молод, и рано упоминает Сунь Яня, просто из уважения к своей бабушке.

Она посмеялась над Лао Тайцзюнем, она почувствовала облегчение и засмеялась: «К счастью, у моей семьи Ян все еще есть корни и саженцы, а с Цзы Сюань нелегко. Я просто хочу позаботиться об этом. Ее мать умерла и не хотела пусть он воспитывается со мной, но, к счастью, он боролся».

Ян Лаоцзюнь собиралась быть сильной всю свою жизнь, но, когда она состарилась, она узнала, что внука ей вообще не стоит ждать. Это было так разочаровывающе. К счастью, Ян Цзысюань боролась, и она также нашла некоторое утешение в своем сердце. Я стар, и у меня есть объяснение, когда я вижу старика. В любом случае наша ветка не закроется. "

Услышав эти слова, Му Рузан знала, что ее старик в ее сердце был похож на Мин Джингера, и счастливо улыбнулся: «Где я могу быть уверен, Цзысюань не сможет вынести невзгоды в Йемене и обязательно будет сражаться за бабушку в будущее."

«Это самое сладкое, что у тебя во рту, разве он уже не борется? Но он заслужил визит!» Ян Тайцзюнь сказал, что тем больше комфорта он чувствовал.

Хань Сян вошел с маленькой коробкой и спросил: «Старушка, а эта?»

Госпожа Ян взяла коробку и открыла ее. Она вытащила документ о красном доме изнутри и снова посмотрела на него. Затем она положила его обратно и передала Му Роу Сангу. «Твоя мать пристрастна, тогда и моя старушка снова будет пристрастна». Просто возьми это. Арендная плата за этот дом почти такая же, как за два ваших дома. Пиковый сезон продлится до второй половины следующего года. Многие из студентов, к которым будут обращаться в последующие годы, приедут в Пекин во второй половине следующего года. Рост цен на жилье, набор сто два ярда серебра в месяц, он дешевле и не сдается в аренду, и в будущем он будет подниматься все выше и выше, понимаешь? "

Му Рузан взял коробку и тихо рассмеялся: «Се, бабушка, как хорошо, у меня есть еще серебро, чтобы купить цветы».

Г-жа Ян засмеялась и сказала: «Ты, девочка-призрак, в твоих двух магазинах приданого сделано много записей. Как ты можешь на это смотреть, название этого дела попало под имя Цзы Сюань. Не беспокойся о своем мать. Несмотря ни на что, она не знает, где находится дом».

Му Роу Сан еще раз поблагодарил его, думая в сердце: «Эта старая миссис Ян боится большого главы дома». Неудивительно, что госпожа Хоу не смеет создавать проблемы с госпожой Ян.

Из-за сопровождения Му Роузана Ян Тайцзюнь потеряла много одиночества и сказала невестке: «Хань Сян, отправь личное сообщение его жене и спроси ее, есть ли у нее недостаток серебра и углерода. Я вижу, что у меня есть кое-что под рукой, и лучше похудеть другим, когда это жирно для ее семьи. В ее приданом Чжуанцзы есть серебряный шелковый углерод. Если вы хотите добавить его к Фучжуну, вы можете найти это по рыночной цене».

"Бабушка!" Му Рузан подумал, что госпожа Ян компенсировала сделку за серебро и углерод.

Г-жа Ян махнула рукой и сказала: «Хорошо, завтра мне все равно придется прийти и потусоваться со мной». У госпожи Ян не было других хобби, и она хотела найти юниора, который бы сопровождал его для развлечения.

Му Рузанг отложил документ и счастливо улыбнулся: «Теперь, когда моя бабушка дала его мне, тогда я могу. На этот раз я не беспокоюсь о том, что у меня не будет денег, чтобы повеситься».

В другом месте раздавался смех и смех, и фарфор так хрустнул. Госпожа Хоу все это время чувствовала себя неуютно. Теперь она получила новости. Она так разозлилась, что снова разбила фарфор в доме. Ругали: "Я так зла! Это придурок. Даже эту мелочь сделать нельзя. Зачем это? Лучше попросить Зиера, чтобы он ее снял и женился на другой комнате". Голова свиньи. "

Мать Шен уговаривала: «Госпожа злится, бабушка еще молодая, где ты встретил такого нахального мальчика, и ты должен говорить, что тетя бессовестная, плача за тысячи долларов Пошла к старушке».

Это, несомненно, еще один пожар, который обжег расстроенную госпожу Хоу и сердито сказала: «О, деревенская тетя? Я думаю, мы все отводим взгляд, это собака, которая не лает, она только безжалостно тайно кусает. отпустить. "

Однако она не хотела думать о том, кто первым завидовал семейному богатству Му Рузана, а потом им разрешили считать Му Рузана, который не мог контратаковать? Кому вообще не нужно чье лицо?

«Иди, пошли кого-нибудь сказать Ванеру, скажи ей, чтобы она взяла серебро и пошла к Бабушке Три, чтобы купить серебряный шелковый углерод, который ей нужен».

Госпожа Хоу задохнулась, но не захотела брать серебряные деньги. Ее серебро должно было быть оставлено Ян Цзычжи или детям Ян Цзыжи, но она никогда не отдала бы его постороннему Су Ваньэру, поэтому она была так ясна.

Вскоре Су Ваньэр узнала об этом и воскликнула: «Что, сказала мне взять серебряные деньги, чтобы купить серебряный углерод у моих братьев и сестер. Эта старушка сбита с толку?»

После падения она очень разозлилась и сказала: «Бабушка, эта жена не может над нами издеваться. Теперь наш хозяин также является чиновником Сипина».

Су Ваньэр услышала это и сказала: «Да, я тоже должна злиться. Упади, ты отправишь кого-нибудь позаботиться о нашей матери за серебром. Если она спросит, она скажет, что не дает серебряных денег. Почему я должен это делать?» купить серебро шелк карбон?»

Она собиралась поступить наоборот. Как бы сильно госпожа Хоу не могла заставить корову пить воду, что, если бы она не взяла приданое, чтобы пополнить ее?

«Но вот причина. Мне не пришлось просить бабушку Янг накраситься, поэтому я дал жене лак для лица. Не было серебряного шелка, и я увидел, кто потерял лицо».

Су Ваньэр не хватило смелости встретиться с госпожой Хоу лицом к лицу, иначе она была застегнута несыновней шляпой и немного подумала, а затем сказала: «Эй, ты взял Пера, чтобы поймать молодого мастера. назад."

Бианер быстро вышел вперед. Когда он нашел дом Хуан Ляньэр, он нашел Ян Цзычжи, который уютно устроился в одеяле вместе с Хуан Ляньэр. Только бабушка его о чем-то спросила, а Ян Цзычжи отругал его и встал с одеяла.

Он протянул руку, сжал маленькое лицо Хуан Ляньэр и плавно сказал: «Я так счастлив лежать и ждать возвращения дедушки».

Хуан Ляньэр засмеялась: «Мой дедушка, просто иди туда, ты всегда будешь ждать тебя здесь».

Ян Цзычжи засмеялся: «Сао, подожди дедушку».

Не говоря уже о том, что Хуан Ляньэр сейчас любит его больше всего. Один — это они вдвоем, а другой — намеренное баловство г-жи Хоу, из-за чего они оба часто устают вместе. У Хуан Лянер до сих пор нет движений в животе.

Ян Цзычжи оставил Хуан Ляньэра, напевая Сяо Цюэра, и вернулся в свой двор, Су Ваньер посмотрела на него черными глазами и молча смотрела на него.

Он увидел Су Ваньэр Хань Цзяо, и ее ноги были такими мягкими, что она не могла пошевелиться. Она протянула руку, взяла Су Ванэра на руки, вошла в дом, подошла и поклонилась.

钗儿 и 落儿 Несколько горничных какое-то время находились снаружи, но не осмелились ворваться и потревожить интерес Ян Цзычжи. Перед ужином пара услышала внутри голос официанта и вызвала воду, чтобы она дождалась их двоих. Стирать.

Ян Цзычжи только что зажег спичку, и когда он увидел падение, он вошел и весело сказал: «Ну, как долго вы были открыты? Почему вы не знали, что в этой комнате был нежный цветок?»

"Хм!" Су Ваньэр вытряхнула носовой платок в умывальник и сказала: «Я не ела баранину и была ошеломлена».

Тингер закричал: «Разве нет причин для моей маленькой бабушки? Я просто хлопнул головой и не хотел цепляться за него».

Ян Цзычжи сердито сказал: «Какую женщину хочет видеть дедушка, если у тебя плохое лицо?»

После разговора ей пришлось оторвать ногу, и Су Ваньер так разозлилась, что только вскарабкалась на падающего ребенка. Она, Пер и Хуан Эр остановили Ян Цзычжи, чтобы поговорить.

Затем Су Ваньэр вспомнила о том, как найти его обратно, поэтому ей больше не хотелось ссориться с ним, и сказала: «Сегодня будет ясно, что я найду тебя».

«Моя мать увидела серебряный углерод в приданом Чжуанцзы моих брата и сестры и попросила меня купить серебряные деньги, чтобы выкупить его обратно. Ты говоришь об этом, ты украл мое приданое и вырастил булочки вне меня. Это было н' «То же самое. Когда мы начинали в этот раз, нам пришлось бы заполнять эту дыру в этой комнате».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии