Глава 412:

«Четыре девушки, эти подарки изначально были подарены моей тете. Если это так, то рабыня должна попросить наших молодых бабушку и тетю посмотреть, не напишет ли кто-нибудь список подарков, чтобы дополнить его». Чунран сказал это. , Но мое сердце не наполовину.

Су Ваньер никогда бы не попросила Чун Ран отнести эти подарки обратно в третью комнату, опираясь на дверь, ухмыляясь и ухмыляясь, говоря: «Ты просто преступник. Твой хозяин еще ничего не сказал. Ты здесь». чтобы запугать нас первыми. Четыре девушки неразумны».

Чун Ран покраснел от гнева и сердито сказал: «Что означают бабушка и бабушка, как рабы могут запугивать людей? Это потому, что вещи нашего хозяина были украдены другими. Так думают некоторые люди, или это здравый смысл, что наш хозяин издеваются?"

Говоря о Су Ваньэр, она сказала: «Бабушка, эти четыре девочки хорошие друзья с нашей бабушкой. Что ты имеешь в виду под этим? Более того, рабство — это просто четко спросить, эти отношения — это настоящее золото и серебро, которое наш мастер нарисовал себя смешанным с публикой. Люди, которые их послали, не должны беспокоиться о мастере, разве они не должны это прояснить?»

Су Ваньэр какое-то время не знала, что ответить, и ее раздражало то, что человек вокруг Му Роузанга не был топливосберегающей лампой, но ее рот ответил: «О, если вы учитесь в государственной школе, то это самое главное». народное училище, то есть, конечно, я никогда не посылал его тебе в третью комнату, потому что ты этого не заслуживаешь».

Чун Ран холодно улыбнулся, сказав: «Рабы смотрят на это. Оказывается, бабушка помешала рабам примириться с четырьмя девушками. Вот что она думала, вот и все, четыре девушки. Если этот список ждет рабов, "Я попросил младшую бабушку прийти снова. Раб думал, что младшая бабушка сама заплатит за жертву. Я никогда не думал, что младшая бабушка хотела его ограбить. Вот где находятся левые и правые. Ронг Ну знает свою тетю ", и посылает кого-нибудь объяснить тем людям. Потом он придет за любезностью в эти годы, так что у некоторых глаза очень горят".

Ян Хуанер теперь думал о том, чтобы связать Му Рузана узами. Где Су Ванэр могла терпеть ее? Она холодно сказала: «Это слишком волнительно, старшая невестка? Маленькая девочка, которая этим утром обслуживала тетю Хуан, сказала, что ей утром было немного не по себе. Говорили, что это была сильная рвота, и мой брат тоже туда ходил».

Хотя Чунран никогда не была замужем, она также услышала смысл слов Ян Хуанэра. Она знала, что хочет ловить людей. Она взяла сумку и улыбнулась: «О, чем ближе фестиваль в этом году, тем больше Тима в этом доме. Это счастье!»

Кто не знал, что Су Ваньер недавно сжигала благовония и поклонялась Будде, а также приготовила несколько таблеток, о которых я даже не подозревал, просто ворочаясь и ослепляя, не видя, как у нее выпирает живот.

Ян Чанер не услышал иронии в словах Чунрана и сказал: «Не правда ли? Я слышал, что дядя из дома третьего дяди счастлив. Сегодня утром мы получили хорошие новости в нашем доме. Наша бабушка всегда его также просили послать отчаявшуюся Югуаньинь, и только Тантан Хаошэн поднял бы его».

«Так прошло уже три месяца?» Чунран был очень удивлен. Обычно первые три месяца были непопулярны, говорили, что ребенок только что появился, и я боялась, что будет слишком шумно, что ребенок расстроится и уйдет.

Ян Хуанер равнодушно сказал: «Но не правда ли, моя мать все еще думает об этом, мой дядя добавил внуков».

Чун Ран не особо задумывалась об этом, но Су Ванэр услышала это, как раскат грома, в своем ухе. Какое-то время ее голова была полна радостных событий от этого кузена. Ее не волновали трудности Чун Рана, и она убежала неглубоко. Выходить.

«Моя тетя, раньше это выглядело хорошо, но неожиданно у меня появились такие искаженные детские мысли, и я рассказывала мысли ее матери по ночам».

Из-за слов Су Ваньэр Ян Хуанер чуть не разорвала отношения с Му Роузангом, и она очень разозлилась.

Чунран не осмелилась ответить на это, а просто отошла в сторону и слегка улыбнулась, потому что Су Ваньэр ушла, никаких проблем больше не было, и она снова достала список.

Сердце Ян Хуаня тоже немного сопротивлялось. Те, кто ел, Милуо Сатин, она просто смотрела на пару в нем.

Сорока из предыдущей династии заказала бутылку Гуаньинь из розовой персиковой ветки, а затем розовато-красный цвет нанесли на белый фарфор, который сиял на людях. Чем больше на него смотришь, тем оно привлекательнее, если только ты сможешь поместить его в ее доме.

Она не могла вынести пару бутылок в своем сердце. По этому поводу были какие-то чернила и чернила. Чунран не мог понять, что она имела в виду. Только когда Ян Хуанер была такой кокетливой, она откладывала дела на потом.

«Может ли наша невестка быть дома?» — тихо спросил Ян Хуанер.

Чунран странно посмотрел на нее, неужели у девушки не случился мозговой штурм! С улыбкой на устах: «Если вы вернетесь к Четырем Девушкам, наш хозяин встанет рано утром настолько занятым, что просто заснет, когда выйдет!»

Ян Хуанер хотел спросить ее о предыдущих событиях Гибискуса, но она не знала, как говорить. После долгого колебания она только прошептала: «Я слышала, что Сяо Сюньцзы пришлось спуститься на землю, когда он был ребенком?»

"Кто слышал? Моя бабушка была еще молода. К тому же отец моей бабушки умер как талант, и у него была сладкая жизнь, когда он был ребенком. Только после смерти дедушки жизнь стала не такой хорошей. Это немного горько, но я в детстве на землю не ходил, а моему хозяину как раз пару-тройку досталось.

Она вспомнила Чунрана, и она также вспомнила дни, проведенные в маленькой деревне. В тот момент она и Чуньи просто хотели служить деликатному и нежному хозяину. Как они могли подумать о том, чтобы жить в столице из такого маленького местечка? Это было письмо ее брата, зависть и ревность, и она спросила своего хозяина, кого она ждет, и она раздражилась, когда подумала об этом.

К счастью, ее разум теперь привязан к гибискусу, так что она не сказала то же самое.

Чунран заметил ее любопытство и сказал: «Эти четыре девушки почему-то смотрели на своего хозяина свысока, и случайно сегодня с ней разговаривали».

Затем они узнали некоторые интересные вещи, которые происходили в небольших горных деревнях, уездных городах и городах Шучжоу с Ян Цзюаньером, и все они вместе знали Ян Янгера.

«Неудивительно, что моя бабушка часто говорила, что мой брат не рос. По сравнению с семьей Му о нем действительно не стоило упоминать. Он родился с золотой ложкой. Где он страдал? Я никогда не думал, что старая семья Му были бы боевые искусства. Что.»

Ян Хуанер много слышала о гибискусе, а потом почувствовала, что этот человек — редкость. Даже если сестре больно, то тоже должно быть больно... Учитывая это, уши горят. .

Эти двое некоторое время болтали, и те женщины, которые уловили ритуалы, которые были представлены публике, наконец, после того, как были заняты некоторое время, выбрали эти ритуалы и пригласили Ян Хуанэра и Чунраня. Поменявшись местами, Ян Хуанер увидел пару Бутылки Гуаньинь, но она сопротивлялась, но из-за гибискуса ей пришлось посмотреть на Чунрань и попросить мать убрать эти вещи, а затем найти другую. Несколько женщин пришли и отнесли все эти вещи в Гуйюань.

Чунран первой поблагодарила Ян Джанера, а после выполнения поручения она стала более веселой и поспешила в Гуйюань, не обращая внимания на болезненное выражение лица Ян Джанера.

Она только что подошла к воротам Гуйюаня, а Чуньи стоял под крыльцом и кричал ей: «Ты собираешься переезжать? Свекровь носила туда-сюда несколько раз?»

Чунран надулась и улыбнулась, чувствуя, что выполнила свою работу очень хорошо, и не ответила Чуньи, поэтому она спросила: «Может ли бабушка встать?»

«Это так беспокойно, ты не можешь встать? Я все еще просил тебя вернуться, но ты все равно идешь в дом и снова говоришь». Чуньи взяла буклет, пошла в западную комнату, чтобы открыть дверь библиотеки, и снова позвонила Сяо. Девушка приходила изучать свои чернила, и каждый раз, когда она регистрировала одну, ее просили забрать ее и принести в дом.

Кроме того, Чунран вошел в комнату и увидел Му Рузан, наклонившуюся перед клеткой курильщика и перелистывающую книги, улыбаясь: «У Рабыни проблемы с бабушкой».

Му Рузан не поднял глаз и сказал: «Хорошо, возвращайся и иди к Чуньи, чтобы получить награду. Я сказал Чунран, тебе не следует думать о женитьбе, думать о том, как раскачиваться передо мной. Серебро идет. "

Чунран знала, что она шутит о том, чтобы делать что-то все больше и больше, и она сняла свой короткий плащ, немного подвинулась, чтобы сесть у ее ног, разогнала холод жаровней и охладила, сказав: «Бабушка не делает В рабство просто посмотрите на формы, в которые помещено ваше серебро, и, если вас не будет, вы сможете купить несколько футов ткани, чтобы сшить себе две новые одежды».

Му Роу Сан посмотрел на нее бледно и выругался с улыбкой: «Сотрудничать со своим маленьким копытцем — значит обернуться и сказать, что ты не дал тебе новую одежду в этом году?»

Чуньфэн поднял занавеску и вошел, говоря: «Молодая бабушка, теперь здесь шестнадцать рабов, ты тоже ценишь более свежую ткань?»

В правительстве есть постановление, согласно которому девушки могут носить только темные цвета, и они не могут конфликтовать с цветом, который нравится мастеру.

«Прекрати!» Она встала и подошла к южному окну, распахнула окно и крикнула Чуньи: «Я помню несколько парч серебристого и красного цвета. Выйдите и разделите каждую».

Чуньи ответил снаружи и вернулся к работе.

Му Рузан закрыл окно и подошел к клетке курильщика. Он спросил: «Почему ты сегодня так быстро принес эти вещи обратно?»

Чун Ран рассказал о том, что произошло раньше, и лишь улыбнулся, закончив: «Молодая бабушка, боюсь, это не займет много времени, и молодой бабушке придется расстаться в доме».

Му Рузан слегка прищурился и сказал: «Не торопись, не торопись, слишком рано возбуждать мысли о ее разлуке, чтобы они легко попадали в глаза другим. Старший брат — бездомный, и избил его. ее вверх. Недостаток в том, что я все больше и больше беспокоюсь о серебряных деньгах. Вы также должны сделать все возможное, чтобы помочь мне не только выполнить это поручение, но и сделать его хорошо, чтобы родные кивали и хвалили".

Несколько девушек были заняты ответами, зная, что эти вещи самые важные и как они смеют быть небрежными.

«Кстати, Чунран, попроси свою тетю посмотреть, не подходят ли четыре девушки второго сорта. Если обучение хорошее, ты можешь воспользоваться этой возможностью, чтобы поднять это и войти в наш двор».

Му Роузанг думает, что вся семья занята празднованием Нового года, а госпожа Хоу хочет контролировать каналы и беспокоиться об этом. Боюсь, она не сможет рассказать ей, как обращаться с этими мелочами. Когда она узнает об этом позже, будет уже слишком поздно.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии