Затем он сказал Су Ваньеру: «Внук также должен поднять свое тело, чтобы добавить к дому рот, чтобы Хоу Е мог попросить печать».
Это замаскированные миссис Хоу и Су Ваньэр.
«Мама, ты все еще беспокоишься об этом холодном дне, но я так расстроена». Ян Цзиньши увидел, как старый Тай Ян резко ударил в свои слова, и открыл рот, чтобы прекратить эту тему.
«Мой дом для меня самое беззаботное место, а теперь твоя жена и ребенок беременны внуками, так что им можно прислуживать, что тоже является моей героической семьей».
Г-жа Ян посмотрела на живот своей невестки, которая стояла за Ян Цзиньши, и, наконец, сказала ей, чтобы она с нетерпением ждала рождения внука в четвертом поколении, и сказала: «Невестка Цзыцзе — сражайся, и за это придется платить больше». Некоторые мысли, попытка заставить невестку Цзыцзе выйти наружу. "
Г-жа Хоу видела, что все мысли г-жи Ян были о внуках, и ее сердце становилось все более и более тревожным. Этот Ян Цзычжи не знал, что завербовать. Почему была зачата молодая тетка?
Ум Ян Лаоцзюня очень ясен, посетовал Му Роу Сан, если женщина выйдет замуж за кого-то без ребенка, эти люди будут подобны утятам в волнах, где им сосчитать.
Сегодня, в связи с прибытием Ян Цзиня и Ян Ли, госпожа Хоу хотела спроектировать и снести Му Роу Сан, чтобы Су Ваньэр воспользовалась готовой сделкой.
После того, как в тот день толпа рассеялась, госпожа Ян снова взяла Му Рузан за руку и сказала ей, что она не должна быть слишком трудной для большого дома. Му Роузанг ответил лишь опущенной бровью. Как она могла попасть в игру под своим именем?
Как только она вышла из двери дома, Чуньрань и другие, ожидавшие снаружи, приветствовали ее и вытеснили из двора Лао Тайцзюнь Цзюнь. Идя в Гуйюань, Чуньи ничего не могла с собой поделать.
«Бабушка, ты раньше не смотрела на комнату, а лицо посередине вытянулось, боясь рассердиться». Чуньи рассмеялся.
Му Рузан с улыбкой взглянул в сторону главной больницы: «Она хотела меня пересчитать, но она руководила делами дома в течение многих лет. Она мало что знала об этих ценах. Даже если люди думали, что цены были разные, но я не буду спрашивать их по одному. Я просто просверлил эту дырку, и в следующий раз, боюсь, мне будет не так хорошо друг с другом».
На самом деле, как сказал Му Жузан, госпожа Хоу вернулась в главную больницу вместе с Су Ваньэр и была проклята: «Какая глупость, какой горшок не открыт и какой горшок не слышен. Родственники клана на глухой улице хвалят три комнаты?»
Су Ваньер тоже ненадолго вернулась. Она должна сдерживаться, и у нее не должно кружиться голова из-за красных глаз.
«Мать разозлила невестку за то, что она не выполнила работу».
«А! Для кого я так усердно работаю, как не для твоего дома?» Госпожа Хоу злобно посмотрела на Су Ваньер. По мнению мадам Хоу, она все еще чувствовала, что личности Ян Цзычжи для нее более чем достаточно.
Су Ваньэр опустила веки и не знала, что и думать, и ее рот упорядоченно ответил: «Мать учила, что муж благодарен за то, что его мать заботится о нем, в противном случае, я боюсь, что три спальни отнимут, а мать отдадут отцу. Упомяните об этом».
Госпожа Хоу знала, что то, что она сказала, было очень разумно, и она горько убеждала: «Ну, на этот раз я не ожидала, что ей станет лучше. В следующий раз ей будет лучше. Разве твоя бабушка не говорила этого, ты? Когда у тебя выпячивается живот, твой отец об этом попросит».
После того, как госпожа Хоу вначале родила Ян Цзычжи, этот упал в ее комнату.
У Су Ваньер болело сердце. Теперь госпожа Хоу с красным лицом заставила ее сказать: «Мать не смотрит на дома, которые просверлил Фу Цзюньчэн. Как я могу……..»
Как госпожа Хоу могла не знать, какова Хуан Ляньэр, но ее племянница стыдилась ее и родила Ян Цзычжи, будучи дворянкой. Она увидела, как Су Ваньер плачет и плачет, и нетерпеливо сказала: «Такого невозможно достичь». Я мать, которая привязала его к твоей комнате. Скрученная дыня не сладкая. Это ты слишком расстроен. Давайте поговорим о нем еще раз. Высверлено из живота. "
Су Ваньэр получила это, и она только чувствовала, что ее жизнь была такой же горькой, как падение в ледяную печь, но Му Рузан, которая также была замужем за домом Хоу, казалось, стояла высоко в облаках, называя ее неоправданной неполноценностью.
«Да, мама, это как будто братья и сестры так делают, как будто мы действительно теряем деньги в нашем доме. Разве это не подметает материнское лицо?»
Госпожа Хоу была очень недовольна, она протянула чашку чая, которая потрясла ее голову, и прыгнула на Лао Гао только для того, чтобы услышать ее гнев: "
Эта злобная сука ждала жертвы, чтобы посмотреть, как я ее исправлю, ха! "
Еще мысли, брак третьего номера был уже некоторое время. Пока что живот не шевелился, а сердце сильно успокоилось. Тогда я сказал: «Просто будьте уверены, дети нашей комнаты должны быть из вашей комнаты».
Сердце Су Ваньэр холодно, и в глазах госпожи Хоу невестка всегда чужая. В душе Му Мусанг выходит замуж за хорошего мужа и имеет богатое приданое.
«Ничего, ты сегодня слишком устал, спустись и подними сначала свое тело, старушка права, ты еще самое главное, чтобы добавить мне золотого внука». Госпожа Хоу помахала ей рукой.
«Миссис, не сердитесь!» Мать Шэнь осторожно посоветовала: «Госпожа, я действительно не вижу, чтобы у деревенской тети были такие средства, я слышала, что, хотя вещей так много, она тоже упомянула о них у себя во дворе. Четыре второсортные девочки!»
«Четыре?» Госпожа Хоу внезапно перестала злиться и насмехалась: «Давайте проигнорируем это, она шифоновая, а эта девушка хочет восемь!» Это действительно хорошие средства и доброта, и это всегда терпимо. До сих пор люди воспользовались возможностью привлечь людей.
«Мэм, я слышал, что все четыре девочки второго сорта были обучены ее приемной тетей». Мать Шен повторила:
Миссис Хоу вздохнула: «Но я не могу использовать его. Тетя посмотрела на это с серьезным сердцем. Если бы ее попросили поправить змею, я боялась, что это будет неправильно. Это моя собственная договоренность. Это не может быть хуже марионетки».
Мать Шен снова напомнила ей: «Госпожа работорговец, вы должны сегодня заказать поездку на заднюю улицу. Действительно, как сказала жена, репутация Мастера Сана там отличная».
«Ну, как бы он ни был хорош, он не передаст его, но ты не сможешь заставить его гордиться. Ты увидишь, можно ли сделать подношения». — холодно сказала госпожа Хоу.
Мать Шен была поражена, от тепла в комнате у нее закружилась голова, и она ответила: «Да! Я пришлю кого-нибудь сделать это».
Вечером госпожа Ян и госпожа Хоу прислали ей две тысячи и две серебряные монеты соответственно в качестве компенсации.
Под давлением госпожи Ян госпоже Хоу пришлось пополнить серебро Чаму Роузанга. Когда она узнала, что госпожа Ян прислала еще две тысячи две, она так разозлилась, что бросила свой дом. Разбил вазу.
После того, как она рассердилась на нее, мать Шен уговорила: «Мэм, почему вы это делаете? Вы хотите злиться на себя? Иную наблюдала, как старушка хорошо с ней обращалась, но она была с ней в будние дни. еще несколько кругов, чтобы его повесить».
Миссис Хоу холодно фыркнула и сердито сказала: «Разве вы меня не знаете, это маленькая обезьянья сперма, и она делает старика счастливым, Баба достал серебро».
Госпожа Хоу, которая родилась рядом, тоже была очень расстроена и не могла проглотить дыхание.
Мать Шэнь занято сказала: «Госпожа, будьте уверены, рабы уже попросили кого-то сделать это. В это время люди в ее дворе заняты, и вы можете войти, просто сделав перерыв».
«Ты не можешь никого убивать, иначе я буду в плену». Госпожа Хоу прислушалась к ее словам, дыхание сразу же утихло, и сказала: «Если бы я не сидела в положении горничной, хм!»
Эта комната была рассчитана на Му Рузана. Ее дом был настолько занят, что люди постоянно входили и выходили из двора и просили ее показать ей, и ей приходилось находить время, чтобы поесть по вечерам.
«Чунран, но я должен держать людей пасторскими и питаться».
Чуньрань занято сказал: «Два члена весны и весеннего ветерка принесли Ся Юя, а Ся Чан остался в Западной палате. Эти едоки были переданы матери-надзирательнице перед забоем. Ся Хуа и Ся Хэ теперь следуют за рабами. а Чунцзин ждет бабушку».
«Сегодня у меня там была скучная потеря, боюсь, есть о чем беспокоиться. Ты говоришь Чуньи, чтобы он присматривал за ними, поэтому ты не хочешь, чтобы кто-то просверлил дыру, чтобы сделать такие вещи. "
Му Роу Сан все еще был обеспокоен и после ужина пошел проверить это сам.
«Тебе было тяжело, так что давай пригласим сюда этих злобных мышей, и через два дня все будет хорошо».
Чуньи ответила с улыбкой: «Раньше приходила толстая мышь, позвала Чуньфэна, чтобы она вкусно поела. Если бы не возраст, лучше было бы сбросить со счетов ее ноги».
Му Рузан засмеялся: «Подожди немного, эта еда самая раздражающая, так почему бы тебе не позволить людям связаться?»
Скажи мне еще раз, а потом уходи.
Второй день – тридцатый год. Новый год семьи Ян отличается от Нового года семьи Цзо и семьи Му. С другой стороны, им нравится, когда старые и молодые семьи проводят вместе оживленный год, в то время как семья Ян хочет принести в жертву своих предков и открыть родовые залы. Благословения.
Поскольку Ян Цзысюань помог ей с этим поручением, она часто обращалась к своим родственникам.
Ян Цзысюань был невесткой, и его репутация в клане не была очевидна. Просто он видел детей нескольких семей клана. Он получил хорошую работу в собственном магазине. Позже он стал всего лишь вспышкой на сковороде, но только на этот раз от этого выиграли члены семьи, и благодаря угольному каналу эти люди запомнили его.
Начиная с утра 30-го года, звуки петард на закоулках продолжались, и лица у всех были полны радости, дети бегали до и после бега, а в конце Йийи пришел спеть оперу. улица. Звуки Будды, пение сандалового дерева, и здесь царит бесконечное волнение и процветание.
Му Роу Сан был занят на переулке до первой ночи первой ночи с тех пор, как он проснулся утром.
Тетя Лю обеспокоенно посмотрела на нее, если бы не китайский Новый год, она сказала эти гадкие слова, боюсь, она снова его пропустит.